— Настал мой час, — промолвила Ведна, хотя она вроде бы ничего не обещала. — Я могу остановить гоблинов. Во всяком случае, постараюсь.
Дор мысленно пожелал ей удачи. Он в тревоге оглянулся. А что делается на других стенах? Они и повыше, и боеприпасов там побольше, значит, и сложностей должно быть меньше. Как там Прыгун? Отсюда его не разглядишь. Паук умеет управляться со своей паутиной, но она не поможет против мириад гоблинов.
Чумазая лапа гоблина показалась над краем стены, нет, скорее в том месте, где стена еще не была достроена. Ведна ждала этого мига. Она коснулась лапы — гоблин превратился в шар и скатился по карабкающимся телам.
Еще о дна лапа... Прикосновение... Готово... Лап все больше... Волшебнице приходится носиться туда- сюда беспрерывно... Вскоре у нее не хватит сил. В одиночку волшебнице стену не отстоять. Это никому не под силу.
— Пусть налетят гарпии, — велел Дор, обращаясь к лучникам. Перед этим они постреливали, препятствуя атаке.
Кентавры послушались приказа. Гарпии и вампиры стали слетаться, их становилось все больше.
Вампиры не отличались умом, но и они поняли, что стрелы и камни посмеялись над ними. Теперь они жаждали отмщения. И наиболее явными врагами были, конечно же, карабкающиеся по стене гоблины. Крылатые хищники падали на них с высоты, запускали в их тела клыки и когти. Гоблины, конечно, давали отпор — тыкали кулаками в морды, выцарапывали глаза, скручивали щей. Оружия у гоблинов не было. То ли они его потеряли, пока карабкались, то ли решили побороть врага первобытными средствами.
Защитники замка получили краткую передышку, но после стычки тела стали громоздиться даже быстрее, чем прежде, слой за слоем, слой за слоем. Еще немного — и гоблины хлынут в замок. Ведна вряд ли сможет помочь: лежать под горами шаров, бывших гоблинов, не веселее, чем под кучами не успевших превратиться в шары.
— Преврати их во что-нибудь крошечное, в какие-нибудь песчинки, — крикнул Дор, стараясь пересилить шум битвы.
— Бесполезно! — крикнула Ведна. — Количество не уменьшится. Они лезут. Ничего не могу поделать.
Плохо, очень плохо. Король Трент смог бы остановить штурм. Превратил бы гоблинов в ничтожных насекомых, таких крошечных, что если бы они и продолжали ползти по стене, то ползли бы вечность. Или превратил бы кентавров! В саламандр! И те сожгли бы гоблинов дотла!
Новомодное дарование Ведны и в самом деле какое-то слабое. Не сравниться ей с настоящим волшебником. «А сам я чем лучше? — подумал Дор. — Камни говорящие, стрелы оскорбляющие изобрел... Ну и что? На минуту задержал, но зато теперь вон как лезут...» И тут его осенило:
— В камни! Превращай в камни!
Ведна согласно кивнула. Она направилась к тому месту, где недостроенная стена образовывала пролет. Дор пошел следом. Он будет защищать ее от напора штурмующих. И вдруг вместо гоблинов стали громоздиться камни. Они были меньше используемых в строительстве замка, но больше обыкновенных. Кентавры хватали их и на скорую руку достраивали стену. Брешь исчезла прямо на глазах. Уложенные вертикально бывшие гоблины стали мешать недавним товарищам.
— Хороший гоблин — окаменевший гоблин, — одобрительно крякнул Сердик. — Гоблин-кирпичик!
Но даже хорошие гоблины-кирпичики способны были мешать. Хоть Ведна и приложила все усилия, сделать их достаточно твердыми она не смогла. Кирпичики получились бойкие — покачивались, прогибались, так и норовили осесть под грузом верхних. Короче, как гоблина ни превращай, а он все равно гоблином останется. Для строительства, да и вообще ни для чего их брат не годится.
Дор снова принялся думать, искать выход. Ну как же защититься от этой ужасной лавины? Ведь гоблинов так много, что даже мертвыми телами они вполне смогут укрыть замок с верхом.
И тут он что-то заметил. Землица высунула головку из-под пола! В клюве у нее была бумажка. Продолжая размахивать мечом направо и налево, Дор схватил послание. «Как идут дела?» — прочел он.
— Сейчас я скажу тебе слова, а ты будешь повторять, пока король не услышит, — сказал Дор землице. — Слушай: «МЫ ПРОДЕРЖИМСЯ НЕ БОЛЬШЕ ПЯТИ МИНУТ! ПОЛОЖЕНИЕ ОТЧАЯННОЕ!» Дор сунул бумажку в клювик землице, и та уплыла или, скорее, улетела сквозь стену. Не хотелось огорчать короля, но правда прежде всего. Они здесь стараются изо всех сил, но сил маловато. Если северная стена падет, замку конец. Атака все больше напоминала шторм: снизу накатывали волны гоблинов, сверху мчались тучи гарпий. Ну где же ветер, которому под силу разогнать зловещие тучи? Может, и зомби это не под силу.
Нет, зомби справятся. Ведь здесь кучи мертвых! Повелитель зомби будет превращать их в новых зомби, посылать на стену, и они смогут непрестанно сбрасывать вниз и живых, и мертвых. Только бы дождаться повелителя зомби!
Через минуту явился сам король.
— О горе! — воскликнул он. — Я не предполагал, что дела идут так плохо. Должно быть, здесь сошлись силы двух флангов, и это совпадение удвоило силы противника. На других стенах тоже не блестяще, но все-таки получше. Почему ты не сообщил мне раньше?
— Битва с гоблинами поглотила все мысли, — ответил Дор и оттолкнул короля перед самым носом у какой-то пикирующей гарпии. Гарпия злобно каркнула.
— Да, здесь — самое жаркое место, — проговорил король.
На его глазах несколько гоблинов, превратившись в шары, упали во двор замка. Король наклонился, чтобы получше рассмотреть гоблинскую стенку, и один злобный камешек двинулся вперед и чуть не расшиб ему лоб.
— Самая низкая стена, но самая яростная атака, — пробормотал король. — Вы неплохо справляетесь.
— Можно было и получше, — крикнул Дор, пронзая мечом очередную гарпию. — Скоро они нас сметут.
Но это было ясно и без слов.
— У меня есть в запасе кое-какие волшебные средства, — сказал Ругн. — Эти средства опасны для здоровья, поэтому я отложил их на самый крайний случай. Боюсь, он уже близко.
Вампир камнем упал вниз. Король еле увернулся.
— Давай же эти твои средства! — отчаянно крикнул Дор. Промедление его возмутило. Ну почему король так долго скрывал?.. — Государь, торопись!
— Я захватил их с собой. На всякий случай. — И король извлек бутылочку с какой-то прозрачной жидкостью. — Перед тобой концентрированный желудочный сок дракона. Но его надо использовать осторожно. Ветер должен дуть в сторону противника. Любое изменение ветра приведет к страшной беде. — Король горько покачал головой. — Из-за проклятия Мэрфи страна может лишиться короля. Прошу всех укрыться в безопасном месте.
— Государь! Ты не должен рисковать собой! — воскликнула Ведна.
— Должен. Я затеял эту битву, и вы все рискуете ради меня. А если я проиграю битву, то проиграю все. Жизнь мне будет не нужна. — Король послюнил палец и выставил перед собой. — Отлично, — произнес он. — Ветер дует с запада. Я могу очистить стену, но вы до времени держитесь в стороне.
И король направился к северо-восточной оконечности стены.
— Но сила проклятия изменит направление ветра! — крикнул Дор.
— Силы проклятия на пределе, — возразил король. — Магия не продержится долго, и не думаю, что ветер изменится мгновенно.
Гоблины яростно лезли на стену, сверху их злобно клевали гарпии. Дор, Ведна и кентавры отошли к восточному краю стены, подальше от места, где король собирался открыть бутылку.
Король открыл бутылку. Из горлышка выплыл желтоватый дымок, ветер подхватил его и понес прямо на скопище гоблинов. Превратившись в черную жижу, бывшие гоблины ручейками стекли вниз. Гарпии набрасывались на растворяющихся врагов и сами растворялись. Мерзкая тошнотворная вонь стояла в воздухе.
Ветер отклонился, подхватил клочок дыма и понес в обратную сторону.