Майкл посмотрел на Моргана.
– А вы что здесь делаете? Морган протер очки.
– Как вы узнали, что мы здесь?– вместо ответа спросил он.
– Ваш босс сказал.
– Понятно,– Морган надел очки. – Тогда я не выдам секрета, если скажу, что доктор Томпсон и Девлин пришли к мистеру Мастерсу за помощью против преследования полиции. Они хотели быстро сюда добраться, и я помог им.
– Очень мило с вашей стороны,– съязвил Шэйн.– Вы рискуете десятью годами тюрьмы, пото му что у вас доброе сердце? Не прикидывайтесь лураком. Почему вы здесь, Морган? А может, вы решили, что это Девлин или Томпсон шантажировал Лили Мастерс?
– Послушайте,– начал Томпсон, но Морган его перебил.
– Шантаж? Миссис Мастерс? Я не знаю…
– Разве не это было в ее письме? Вы ведь любили ее, Морган? Вот почему вы скрыли это письмо и от полиции, и от Мастерса. А может быть, вы сами шантажировали ее?
– Я не любил и не шантажировал ее,– гневно ответил Морган.
– А по-моему, вы ее любили и боялись, что она написала сестре о вас незадолго до смерти. Вы не могли допустить, чтобы Девлин встретился с Жанет Брайс и узнал о вас. Поэтому вы отп равились вместо него на корабль.
– Так я не плавал на «Карибской красавице»?– едва слышно спросил Артур Девлин.– Если вы сумеете это доказать, Шэйн…
– Заткнитесь! – прорычал детектив.– Я же предал вас! Почему никто не предложит мне выпить?– добавил он.
Сидящие с удивлением уставились на стаканы в своих руках. Доктор Томпсон улыбнул ся.
– Извините, я такой негостеприимный хозяин. Арт, вы с Морганом уже выпили?– Девлин и Морган опустошили стаканы.
– Что предпочитаете, шотландское или пшеничное виски? Есть лед, вода.
– Пшеничное,– Шэйн вопросительно взглянул на Пеппера, но сержант покачал головой.
Рыжий детектив прошел вслед за Томпсоном на хорошо обставленую кухню.
– Похоже, у вас здесь все удобства, доктор.
– Этот дом у меня для крайних случаев. Нынешним летом я впервые выбрался сюда.– Томп сон достал из холодильника поднос с ледяными кубиками.
– Мне покрепче,– попросил Шэйн и вернулся в гостиную.
Девлин и Морган напряженно молчали. Детектив подошел к Пепперу, стоявшему в дверях, и что-то тихо ему сказал. Полицейский кивнул, вытащил фонарик и исчез в одной из спален. Шэйн вернулся к камину.
– Где вы были в двенадцать часов, Девлин?– внезапно спросил он.
Девлин вздрогнул.
– В вашей квартире.
– Томпсон позвонил вам в одиннадцать тридцать и сказал, что я работаю против вас. Вы ушли не сразу после этого звонка?
– Я боялся выйти,– признался Артур Девлин.– Томми считал, пока они думают, будто я ни чего не знаю, мне нечего бояться. Томми не мог уйти с работы раньше двух, поэтому я покинул вашу квартиру в час тридцать.
– Но вы не можете этого доказать,– хрипло заметил Шэйн.– А вы где были в полдень, Мор ган?
– Не ваше дело.
Вошел Томпсон с подносом. Ледяные кубики приятно позвякивали в высоких стака нах.
– Между двенадцатью Я часом в Майами была убита Жаиет Брайс. Она прилетела из Ки-Уэста, получив от вас радиограмму, Девлин,– заявил детектив.– Я просто интересуюсь, есть ли у вас алиби?
– Нет,– Девлин медленно поднялся с испуганным бледным лицом. Шишка над ухом стала пур пурной.
Роджер Морган медленно спросил:
– Жанет… Брайс? Я ожидал чего-нибудь в этом роде.– Он вскочил, и в его руках внезапно по явился револьвер.– Не дотрагивайтесь до своего оружия, Шэйн.
Детектив спокойно смотрел на Томпсона, нелепо замершего с подносом в руках.
– Ну а теперь, когда мы все так подружились, может быть, вы нам расскажете, доктор, зачем вы взяли на работу наркоманку Мардж Джером?– полюбопытствовал Майкл Шэйн.
– Идите к черту со своей ерундой, Шэйн!– хрипло воскликнул Морган.– Если Девлин убил Жа нет, значит, он виноват и в самоубийстве Лили. Я знаю эту историю с амнезией, которую они сочинили с Томпсоном, и не собираюсь…