Он произнес это каким-то механическим голосом, но Мюриел ничего не заметила. Она внезапно вспомнила слова Питера о том, что «подобные вещи» строго запрещены на заводе. Она замерла от страха. А вдруг Питер потеряет работу?

– Мне не следовало так говорить… Я вовсе не это имела в виду… это была… неправда. Он вовсе не обнимал меня… он просто держал меня за плечи… Питер не виноват. Я была расстроена, потому что ты…

– Неважно, – прервал ее Эндрю. – Ты говоришь бессвязно и совсем неубедительно. Можешь не беспокоиться: я не собираюсь вас увольнять. Но постарайся, чтобы это не повторялось. У нас есть определенные правила, и их следует выполнять. – В нем заговорил хозяин. – В следующий раз я не буду столь снисходителен. – Он взял ручку и придвинул к себе какие-то бумаги. – Я думаю, нам нечего больше сказать друг другу… но не советую торопиться с увольнением: тебе будет трудно найти другую работу.

Мюриел удивленно взглянула на него. Видимо, его и в самом деле беспокоило, что она может остаться без работы.

Эндрю поднял глаза, и Мюриел поспешно отступила от его стола.

– Спасибо… и за мистера Томсона тоже, – тихо сказала она и вышла из кабинета.

Уронив ручку на стол, Эндрю смотрел в пространство, прокручивая в памяти все детали его встречи с Мюриел. Он снова держал ее в объятьях, и она, казалось, была рада этому. И сразу после этого она заявляет ему, что любит другого! В этом же нет никакого смысла!..

Внезапно он все понял.

– Какой же я дурак, – пробормотал он, чувствуя, как тяжелый камень упал с его души.

Тогда почему же этот парень обнимал ее? «Он только держал меня за плечи, – говорила она. – Я была расстроена, потому что ты…»

Потому что он, Эндрю, отказался видеть ее? Да, видимо, это она и хотела сказать, когда он прервал ее.

Облегченно вздохнув, он набрал номер телефона и уже через пару минут говорил с Кристин Ридли.

Его вопросы были очень осторожными, и он слегка улыбнулся, когда Кристин промурлыкала в ответ:

– Тетя Эдит будет у нас.

IX

– Ты видела малыша? – Миссис Патерсон сняла кастрюлю с плиты и поставила на стол. – Диль отлично выглядит, правда?

– Да, и малыш замечательный, – с восторгом ответила Мюриел, а Дерек презрительно фыркнул.

– Артур Блирс говорит, что все новорожденные противные, а он-то знает – ведь у него только что родились близнецы.

– Здорово это у него получилось.

– Ясно, не у него самого, а у его матери. Эх ты, шляпа!

– И такие выражения ребенок приносит в дом, – сердито сказала мисс Патерсон. – Где он только такого набрался? Ясно, что не дома.

– Это еще что! Наш Старый Бандит назвал меня сыном бесхребетной… Знаешь, кто ты по его мнению?

– Не хочу и знать, – ответила мать и обернулась к Мюриел. – Сегодня ко мне заходила твоя тетя Эдит. Здорово же я удивилась, скажу тебе: ведь она потратила лишних пять шиллингов, чтобы заехать сюда… Ни за что не догадаешься, зачем она заезжала… ни больше ни меньше, как…

– А куда она поехала? – поинтересовалась Мюриел, наливая себе чай.

– На вечер к Саре. Раньше она никогда не принимала их приглашений – не хотела тратиться на билет, старая скряга. А сегодня она решила поехать туда только для того, чтобы устроить кому-то выволочку. Ты когда-нибудь слышала что-нибудь подобное? Какой-то молодой человек кого-то там обманул. Но пойти на вечер только для того, чтобы устроить сцену! Она сказала, что намерена высказать ему все прилюдно, рассказать Саре и Кристин, какой он негодяй. У меня не хватило терпения выслушать ее до конца. У нее что на уме, то и на языке. Что с тобой? Ты так побледнела. Пей свой чай, а я пока приготовлю остальное.

– Она… она сказала, кто этот молодой человек?

– А тебе-то что за дело?

– Но нельзя же устраивать сцену при гостях… Это же просто неприлично!

– Тебе должно быть известно, что твоя тетя Эдит способна сделать все, что придет ей в голову. Она не назвала его, просто сказала, что это молодой человек. Я ему не завидую, потому что твоя тетя, похоже, вышла из себя, Я думала, что хорошо ее знаю, но никогда не предполагала, что она может быть такой мстительной и… и невоспитанной. Устроить скандал на серебряной свадьбе собственной сестры! Поторопись, Мюриел: я хочу получше прибраться. Миссис Стэнуэй зайдет ко мне поболтать.

Мюриел поднялась.

– Мне больше не хочется, мама. Спасибо, – сказала она, стараясь скрыть тревогу. – Знаешь, я все же решила пойти на вечер к тете Саре.

– Решила? Так поздно? – Миссис Патерсон взглянула на часы. – Это простое любопытство, или ты решила помешать тете Эдит стать всеобщим посмешищем?

– Я хочу попробовать, – ответила Мюриел побелевшими губами.

– Ха! Ничего у тебя не выйдет. Но я все же рада, что ты идешь; потом все нам расскажешь. Пойдем, я

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату