Грир вздохнула.

– О'кей. Жизнь вообще сволочная штука, и с возрастом она становится только хуже. – Она встала и пошла к своей постели. – Но если я тебе понадоблюсь, то не стесняйся.

– Спасибо.

Кейла лежала в темноте с широко открытыми глазами, слушая, как дыхание Грир постепенно становится ровным и глубоким. «Если бы только я могла доверять ей, – подумала она. – Если бы…»

После наблюдательной палубы из всех многочисленных помещений «Фальстафа» Кейле больше всего нравился отсек гидропоники: свежий запах растущей зелени, музыкальное капанье воды, рассеянный розовый свет и отражающие поверхности. Все это напоминало ей о матери. С разрешения Морган она возилась с растениями, удаляя сухие листья и дыша свежим кислородом.

Время от времени сюда забредала Пуука, подозрительно косилась в сторону Кейлы и устраивалась под столом, взмахнув пушистым хвостом.

– Я не причиню тебе вреда, Пуука, – сказала Кейла, протягивая руку. – Видишь? У меня нет никаких смертоносных орудий.

Пуука проигнорировала ее и начала вылизывать заднюю ногу.

– Ну, по крайней мере, ты не убегаешь. Это уже прогресс. – Кейле пришлось подавить странное побуждение побрызгать на кошку из распрыскивателя, который она держала в руках, и посмотреть, какое выражение появится на хитрой звериной мордочке.

«Успокойся, – сказала она себе. – Может быть, в один прекрасный день ты выдержишь экзамен и удостоишься милостей от кошки. Или она хотя бы позволит тебе погладить себя».

Напевая, Кейла повернулась спиной к кошке и начала разбрызгивать подкормку на белые бобы, загадочно мерцавшие в розовом свете.

Во время посадки на Уэстерби, второй планете Салабрийской системы, Кейле довелось увидеть первого в ее жизни инопланетянина.

Это был синкс, местный абориген, – ярко-оранжевый, с тремя ротовыми отверстиями вокруг морщинистой шеи. Кейла старалась не смотреть на него, но зрелище зачаровывало ее.

Существо передвигалось с помощью волнообразных мышечных сокращений, это не было похоже на движения змеи, поскольку имелись крохотные ножки. Оно больше напоминало бочкообразное четвероногое, чьи конечности двигались как поршни.

Проследив за взглядом Кейлы, Раб шутливо пихнул ее в бок.

– Ты уже не на Брайтонз-Рок, детка.

– Да, – согласилась Кейла. – Я далеко оттуда. «И от дома», – мысленно добавила она.

– Лучше привыкнуть, – заметил Раб. – Тебе предстоит увидеть гораздо более странные вещи.

Но его слова повисли в воздухе. Кейла внимательно рассматривала угловой видеокиоск – точнее, лицо, изображенное на главном экране. Волевой подбородок. Рыжие волосы. Изумрудно-зеленые глаза. Лишь секунду спустя она осознала, что смотрит на себя.

«Разыскивается! – кричали красные голографические буквы. – Разыскивается! Разыскивается! Награда за поимку».

Кейла глядела на свое лицо, чувствуя себя так, словно встретилась с призраком. «Я не Кейла, – подумала она. – Меня зовут Кэти. Кэт Н. Шадоу. Эта девушка – не я, а другой человек».

Раб похлопал ее по плечу.

– Эй, спишь на ходу?

Он взглянул на киоск, но на экране уже появилось изображение другого преступника, числящегося в розыске.

– Увидела знакомое лицо?

– Мне показалось. – Кейла отвернулась и взяла его под руку. – Пошли. Давай где-нибудь поедим.

С течением времени Кейла становилась все более довольна своей жизнью. Окружающие ее люди относились к ней доброжелательно и охотно принимали в свое общество. Она начала чувствовать себя членом большой семьи.

Однажды вечером Кейла, Саломея, Баррабас, Грир, Морган и Арсобадес отдыхали вместе после обеда на задней наблюдательной палубе. Арсобадес исполнил сатирическую балладу о стиксианских шпионах – «слухачах, паразитах-нюхачах, дайте им скорей под зад ногою» – и все с энтузиазмом подхватили припев. Все, кроме Кейлы.

Она недоумевающе смотрела на своих товарищей.

– Почему вы так не любите эмпатов? – поинтересовалась она.

– Они – проклятые шпионы Пеллеаса Карлсона, вот почему, – ответил Раб с гримасой отвращения. – Один из них чуть не поджарил Саломее мозги в баре, во время последней посадки на Сент-Альбане. Я едва не прикончил этого мерзавца.

Он обнял Саломею за плечи и привлек ее к себе, готовый стереть в порошок любого эмпата, который осмелится оказаться поблизости. Саломея прижалась к широкому плечу своего любовника и улыбнулась.

– Возможно, он был разведчиком, – спокойно заметила она. – Такие толкаются в толпе, выискивая лакомые кусочки информации, которые можно подороже продать.

– Или контрабандистов, которых они могут выдать властям за вознаграждение, – добавила Грир.

Вы читаете Женщина без тени
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату