разрушению одной-двух планет. Кто знает, сколько миллионов живых существ погибнет при этом?
Кейла ничего не могла поделать. Тиски, сдавившие грудь, душили ее. Она не могла двигаться, не могла дышать, а тем более – предупредить кого-нибудь о своем состоянии.
«Столкновение через тридцать секунд».
«Ближнечувство, – в отчаянии подумала она. – Игер, ты меня слышишь?»
«Тридцать секунд».
Джамп-двигатели, продолжавшие работать, перегружали системы жизнеобеспечения «Фальстафа». Вспыхнули красные огоньки, предупредительные сигналы сменились воем сирены.
Кейла лихорадочно искала разум Игера, но ее ближнечувство не работало. Он находился в нескольких дюймах за ее спиной, подключенный к той же самой навигационной панели, но он мог с таким же успехом находиться и на другом корабле.
«Двадцать пять секунд».
Из последних сил борясь с приступом тошноты и головокружения, Кейла внезапно почувствовала, как что-то мягко прокралось в ее сознание и обволокло ее – странно знакомое, успокаивающее присутствие, бессловесное, но явно дружественное. Ровное сияние окружало ее по мере того, как она мало-помалу перемещалась в нейтральную область киберпространства, защищенная и изолированная от внешнего воздействия. Давление на ее грудную клетку ослабело и исчезло. Она снова могла дышать и двигаться. Навигационная панель оказалась в пределах досягаемости.
Быстро, как только могла, Кейла ввела нужные координаты и произнесла про себя молитву.
Переборки застонали под вой и грохот двигателей, переключившихся на реверсионный режим. «Фальстаф» неохотно повиновался, сбросив скорость и раскачиваясь по горизонтальной оси.
Кейла отвела дополнительную мощность от систем жизнеобеспечения, контроля за климатом и гравитацией.
Двигатели снова взревели. Корабль неожиданно проснулся и устремился вбок, промчавшись совсем рядом со звездолетом. В считанные секунды мертвый корабль превратился в черную точку на экране и исчез.
«Близко. Черт побери, как близко!» Кейла с силой выдохнула из легких застоявшийся воздух и выключила двигатели, выводя корабль из джамп-пространства. Вселенная вернулась к существованию, вынырнув из ниоткуда. Маяки бесчисленных звезд сияли ровным, холодным светом.
Вой двигателей стих. «Фальстаф» повис в вакууме. Уровень энергии во всех системах опустился до минимума.
В шлеме Кейлы зазвучал голос Саломеи:
– Кэти, что за чертовщина у тебя происходит?
«Силовой скачок, – ответил компьютер. – Дефективный прыжок, инициированный неисправностью в системе навигационной панели».
– Но почему ты не вытащила нас быстрее?
– Я не могла пошевелиться, – ответила Кейла. – Меня словно заморозило.
Воспоминание обдало ее холодком. Ее спасло лишь одно: странное сияние, образовавшее защитный барьер между нею и джамп-пространством.
– Что?!
– Я никогда не испытывала ничего подобного, – быстро сказала Кейла.
Станет ли Саломея добиваться более подробного отчета? Выгонят ли ее из штурманской рубки? Кейла затаила дыхание, ожидая ответа, но внимание капитана «Фальстафа» уже отвлеклось на другие проблемы.
– Где мы? – осведомилась Саломея.
– Не знаю. – Кейла включила картографическую систему.
– Система Мемнона, – сообщил компьютер.
– Великолепно! – фыркнула Саломея. – В самой глубокой заднице, какую только можно придумать.
Она опустилась в свое кресло, и ее пальцы запорхали над панелью. Красные огоньки замигали по всей длине, от левого до правого края.
– Проклятье! – воскликнула она. – Дважды и трижды проклятье!
Раб выглянул из-за ее плеча.
– Насколько плохи наши дела?
– Способность к прыжку утеряна полностью. Мы едва можем держаться на плаву.
– А системы жизнеобеспечения?
Кейла взглянула на свой монитор.
– Уровень мощности минимальный, но все еще функционирует.
– Мы можем выбросить груз и избавиться от проклятого ядерного оружия? – поинтересовался Раб.
– Нет, у нас недостаточно мощности, – ответила Саломея. – Кроме того, вся эта куча будет плавать снаружи вокруг корабля, а я, например, не хочу наслаждаться подобным зрелищем.