приглашения, и Маркус рассеянно просмотрел их.
– Пожалуй, распродажа у Лангема то, что нам нужно. Я бы с удовольствием поехал с тобой, но у меня уже назначена встреча.
– Вот как?
– Да. Оказывается, я вовсе не проиграл свое состязание с мисс Бейкер-Снид.
– Как это? – удивился Энтони.
– А вот так. Оказывается, сестры Онории сжульничали с мишенью, так что результаты соревнования не засчитаны.
– И как же тебе удалось раскрыть этот обман?
– Сведения дошли до меня из уст самой победительницы. Она и не подозревала об их выдумке, а узнав, сразу рассказала мне об этом.
Энтони тихо присвистнул:
– Вот это сила характера! Лично я не уверен, что признался бы, если бы такое случилось со мной.
Маркус был того же мнения. Он уже и так начал осознавать, что Онория во многих отношениях была женщиной необыкновенной.
Энтони откинулся на спинку стула.
– И что же дальше?
– Мы договорились провести новое состязание, на этот раз – по верховой езде. Если я правильно понял по реакции леди, она не очень уверенно чувствует себя в седле.
– Значит, у тебя будет преимущество. Правда, ты и в тот раз был уверен, что победишь...
Маркус раздраженно отодвинул пачку невскрытых конвертов.
– Сегодня я не нуждаюсь в твоих остротах. Мне предстоит провести два часа в обществе мисс Бейкер- Снид, так что можешь не беспокоиться – уж она-то точно позаботится о том, чтобы уязвить мое самолюбие.
– Нет, я серьезно намерен поближе познакомиться с этой особой. Судя по твоим словам, она исключительно интересная. – Энтони лениво взял один из конвертов с золотой каемкой и осторожно его понюхал. – Боже ты мой! – Держа его двумя пальцами, он протянул конверт брату.
Маркус презрительно скривил губы.
– От леди Персивал! И как ей не лень писать мне по два раза на дню.
– Шутишь! – Энтони пристально посмотрел на послание.
– Вовсе нет. Разумеется, я ей не отвечаю.
– Она душилась этими же духами, когда вы были вместе?
– Нет, тогда я покинул бы ее еще раньше. Я обратил внимание на то, что чем дольше я ей не отвечаю, тем более пахучими становятся ее послания.
Энтони осторожно взял письмо и вопросительно взглянул на брата:
– Можно?
Пожав плечами, Маркус демонстративно отвернулся, и Энтони осторожно вскрыл надушенный конверт, затем быстро пробежал глазами письмо и удивленно вскинул брови.
– Она любой ценой хочет тебя вернуть.
– И напрасно!
– Понятия не имел, что она так в тебя влюблена!
– Скорее в мой банковский счет. – Маркус брезгливо поморщился.
– Эй, я бы обращался с ней поосторожнее! Покинутая женщина... ну, ты меня понимаешь.
– Понимаю, и все-таки я предпочитаю полностью ее игнорировать. В конце концов она от меня все равно отстанет.
Энтони недоверчиво прищурился:
– С такими, как она, нелегко справиться.
– Все мы таковы. Ничего, как-нибудь с божьей помощью. – Маркус бросил на стол салфетку и отодвинул свой стул. – Ну, рад был с тобой повидаться. Ты надолго уезжаешь?
– На два, самое большее, на три дня.
– Хорошо. Пойдем, я провожу тебя до экипажа, мне все равно нужно заглянуть в конюшню и выбрать лошадей.
Они встали и прошли в холл.
– Ты должен выбрать обеих лошадей?
– Да, у мисс Бейкер-Снид нет верховой лошади, хотя, полагаю, она все равно не ездила бы на ней.
– Кажется, она боится лошадей? В таком случае я бы не сажал ее на норовистую лошадь.
Маркус бросил на брата недовольный взгляд.