– Эндрю их образ жизни казался забавным. Но о моих родителях он заботился больше, чем о своих собственных.

– Засыпай, Верена. Не беспокойся, я не уйду.

Брэндон решил оставаться здесь до тех пор, пока не убедится, что она в безопасности.

Верена зарылась поглубже в груду подушек, подложила под щеку ладонь и вскоре крепко заснула. Брэндон еще долго смотрел на нее. Затем поправил одеяло и расположился в кресле у камина дожидаться рассвета.

Глава 22

Ни один из Сент-Джонов ни в чем не знает меры. Но в мужчинах мне это нравится.

Леди Берлингтон – леди Джерси, став свидетельницей того, как мистер Чейз Сент-Джон выпил слишком много виски на музыкальном вечере Уэксфорда

Брэндон проснулся, ощутив холод и боль в затекшей шее. Спать в кресле не очень-то удобно, особенно при его габаритах. Он распрямился и посмотрел на кровать. Верены там не было.

Брэндон вскочил. Черт побери, где же она? Подбежав к двери, он распахнул ее и чуть не сбил с ног Гербертса.

– Вы уже проснулись, сударь! Не хотите ли позавтракать вместе с хозяйкой?

Брэндон схватился за сердце.

– Да. Да, конечно.

– Я скажу ей, что вы сейчас придете. – Гербертс посмотрел на Брэндона повнимательнее. – На комоде у хозяйки лежит расческа. Можете воспользоваться.

С этими словами он удалился. Брэндон вернулся в комнату и привел себя в порядок. Он уже хотел покинуть спальню, когда его взгляд упал на маленький письменный стол, где белел чистый лист бумаги. Брэндон некоторое время разглядывал его, потом открыл чернильницу и начал писать.

Через несколько минут он спустился вниз. Верена сидела за столом, перед ней стояла тарелка с тостами. Верена выглядела спокойной и собранной, хотя глаза были затуманены, а на лбу отчетливо выделялся кровоподтек.

Когда она встретилась с Брэндоном взглядом, легкий румянец тронул ее щеки.

– Как самочувствие?

– Прекрасно. Верена, вчера вечером я хотел тебе сказать, что Джеймс...

– Он в гостевой спальне. Я только что от него.

– Как он?

– Страдает от боли. Но еще больше оттого, что не может нам помочь.

– Помочь нам?

Верена натянуто улыбнулась:

– Мы снова получили письмо.

Она взяла листок, лежавший рядом с ее тарелкой, и протянула Брэндону. Он развернул письмо.

«Леди Уэстфорт!

В гостинице «Королевский олень» в Литтл-Саттоне, в полдень. Привозите список и приезжайте одна».

Брэндон посмотрел на нее.

– Когда его принесли?

– Врач нашел его на крыльце, когда утром приезжал к Джеймсу.

Брэндон свернул листок и положил на стол.

– Адресовано тебе.

– Да. Прежние были адресованы Джеймсу. Должно быть, они знают, что он сломал ногу, поскольку наверняка сами все и устроили. – Она поднялась, и Брэндон увидел, что на ней дорожное платье. – Я через час уезжаю.

– Верена, ты не можешь...

– Придется. Этому надо положить конец. Сейчас Джеймс сломал ногу, а в следующий раз может случиться что-нибудь похуже.

– Где гарантия, что эти люди не убьют тебя, как только увидят?

– Они думают, что список у меня, и не рискнут.

Брэнд потер лоб.

– Черт. Мне это не нравится.

– Мне тоже. – Она оперлась ладонями о стол. – Ты едешь со мной?

Дверь отворилась, и вошел Гербертс с тарелкой дымящегося бекона.

– А вот и мы!

Брэнд не обратил на него внимания, не отрывая взгляда от Верены. v

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату