поражало с первого взгляда, обширная библиотека, размещенная в нескольких книжных шкафах и содержащая, при более близком рассмотрении, литературу по экстрасенсорике, телепатии и другим предметам, относящимся к парапсихологии. Было также несколько книг по истории коренных американских народов, подборка медицинской литературы и — как ни странно — целая полка любовных романов.
— Присаживайтесь, пожалуйста, — предложила им мисс Старвей, проведя их в большую гостиную. — Я приготовила для вас чай.
В самом деле, на кофейном столике уже стоял поднос с чашками и всем, что необходимо для хорошего чаепития, что весьма удивило Никки.
Пока гостеприимная хозяйка разливала чай, Никки рассмотрела ее подробнее. Гейз Старвей, женщина лет двадцати пяти, может чуть старше, была по-настоящему красива. Ее черные как смоль волосы, подстриженные под пажа, блестели живым и здоровым блеском, удачно оттеняя высокие скулы тонкого лица. А ее стройности вполне могла позавидовать любая модная манекенщица.
Гейзи подняла глаза и перехватила ревнивый взгляд своей гостьи.
— Не волнуйся, Нейаки, — сказала она тихим приятным голосом, — твоего мужа я призвала сюда не с тем, чтобы его соблазнить. У меня к нему действительно важное дело.
Никки была просто потрясена. Как эта женщина поняла, о чем она думает? И откуда ей известно ее имя? К тому же произнесенное так, как произносит его обычно Сильвер Торн.
— Так это вы меня призвали? — спросил Торн. Гейзи кивнула:
— Я ждала тебя, Серебряный Шип. Ждала много лет.
— Как?.. Почему?
Улыбка Гейзи была безмятежно спокойной.
— Возможно, вы слышали о научных разработках, которые доказывают, что между близнецами существуют неразрывные связи, природа которых до сих пор не вполне изучена, а также телепатическая связь. — Сказав это, она устремила на Торна взгляд своих ясных, светло-карих глаз. — С помощью этих связей я и сумела призвать тебя, Серебряный Шип. Так ты не узнаешь меня? Хорошо, я помогу тебе. Вспомни, кто просил тебя вынести свое тело с поля битвы и схоронить его в тайном месте? У Никки отвисла челюсть. Сильвер Торн пристально смотрел на женщину, сидящую напротив него.
— Текумсех? — с трудом выдавил он из себя. — Но разве это возможно?
Гейзи пожала плечами.
— Ты же видишь, что возможно. Разве поддаются объяснению все те невероятно странные и чудесные явления, которые то и дело происходят в мире? Уж тебе ли, брат, удивляться, тем более после того, как вы оба перемещались во времени. И потом, разве я не говорил тебе, что обязательно вернусь, когда моим людям потребуется указать путь, когда они будут нуждаться в проводнике и охранителе?
— Но… но ты теперь женщина — в замешательстве проговорил Торн.
— А что, было бы лучше, если бы я вернулся летучей мышью? Я мог стать кем угодно — лягушкой или лисицей, сосной или земляным орехом, в мужском обличье или в женском, — реинкарнация не гарантирует тебе, что ты вернешься существом той же генерации, расы и будешь придерживаться тех же религиозных и политических убеждении. Если в будущем мне придется вернуться сюда еще раз, я могу оказаться африканцем, азиатом, индусом или мусульманином. Кто знает?.. Ну а теперь я целительница из рода июни, захотевшая еще раз встретиться со своим братом. Мысленно возвращаясь к прошлой жизни, я вспомнила наше родство. Также вспомнила и то, что ты собирался перейти из тысяча восемьсот тринадцатого года в тысяча девятьсот девяносто шестой, лапы соединиться со своей возлюбленной. А в последние дни я вдруг почувствовала, что ты в затруднении, и решила, насколько это в моих силах, помочь тебе. Скажи мне теперь, что у тебя за неприятности?
— Никки показалось, что она видела Тенскватаву. И сравнительно недалеко от нашего дома. Вот я теперь и спрашиваю себя: неужели он умудрился каким-то образом пролезть сюда, в этот век, следом за мной?
— Но мне не просто показалось, Торн, — возразила Никки. — Я, в самом деле, видела его. Готова на последний доллар поспорить.
— Ах, так вот что значило то темное облако, которое в последние дни наплывало на мои воспоминания о тебе, — задумчиво проговорила Гейзи. — Тенскватаве всегда сопутствовал болезнетворный ветер, предвещающий несчастье. Мы должны уничтожить его, пока он не натворил новых бед.
— Ну, с меня было бы довольно, если бы мы навсегда вернули его в прошлое, которому он принадлежит, — заявил Торн.
— Да, милый, ты прав, — поддержала его Никки. — Ни к чему нам, чтобы здесь обнаружили его труп. Полисмены начнут дышать нам в затылок. А, поди, тогда попробуй им что-нибудь объяснить.
— Пожалуй… — подумав, согласилась Гейзи. — Тем более что полицию интересуют исключительно жесткие и холодные факты, а не теория паранормальных явлений. Если они не могут чего-то увидеть, потрогать или понюхать, этого для большинства из них просто не существует.
— Несколько месяцев назад я сама относилась ко всему этому так же, — проговорила Никки. — А теперь… — Она смолкла, переводя взгляд с одного на другую. — Ну, теперь… Взять хотя бы вашу встречу. Мне понадобилось всего несколько минут, чтобы прийти в себя, да и удивилась я не так уж сильно.
— Хорошо, если Тенскватава действительно в Огайо, мы немедленно отправляемся туда, — сказала Гейзи. — Разыщем негодяя и отделаемся от него раз и навсегда. Я предчувствую, что нам удастся остановить его, он не успеет совершить никаких злодеяний, как бы ему ни нравилось играть в свои темные игры. — Она поднялась и направилась в соседнюю комнату. — Подождите, я только позвоню своей секретарше и возьму кое-что из вещей.
— Гейзи, может, вы заодно позвоните в кассы аэропорта? — спросила Никки. — С этими праздниками мы рискуем застрять здесь надолго. Нам с Торном здорово повезло, что удалось улететь. Кто-то буквально в последнюю минуту сдал билеты.
Гейзи одарила их своей тихой, таинственной улыбкой и сказала:
— Везение здесь ни при чем. Просто я не хотела, чтобы у вас возникла проблема еще и с билетами.
— Значит, твои силы остались при тебе? — с любопытством спросил Торн.
— В основном да. Но здесь редко выпадает возможность воспользоваться ими, как часто бывало в прежней жизни. Жаль, честное слово, жаль. Знаешь ведь пословицу — что отдашь, то твое, что хранишь, то потеряешь. Боюсь, как бы в бездействии мне и в самом деле не лишиться своих способностей. Она вскинула голову и посмотрен на него.
— А как у тебя, Серебряный Шип? Твои силы перекочевали с тобой сюда?
— Даже не знаю, — ответил Торн, которого вопрос застал врасплох. — С тех пор как я здесь, ни разу не приходилось применить их на деле.
— Теперь, думаю, придется — серьезно проговорила Гейзи. — Иначе как мы сплавим отсюда нашего безумного братца.
35
Они возвратились домой часа за полтора до наступления темноты и нашли на подъездной дорожке к дому машину Шери и саму ее, свернувшуюся калачиком на сиденье. Едва заметив их, она тотчас выскочила из машины и бросилась навстречу. Ее голубые глаза казались огромными как блюдца, а лицо было бледным и искаженным. Она подбежала и трясущимися руками вцепилась в Никки.
— Слава Богу! Ты дома, Ник! — хрипло вскричала она. — А я жду тут и помираю от страха, молясь, чтобы ты поскорее вернулась и чтобы с тобой все было в порядке!
— Что случилось, Шери? Что тебя так напугало? — спросила Никки, сердцем уже зная, какой ответ получит от подруги.
— Я видела Пророка! — просипела Шери; Потом, справившись с дыханием, продолжила в свойственной ей многословной манере: — Знаешь, хотя он был и без кольца в ноздре, в обычных джинсах и куртке, но я узнала его, я ведь насмотрелась всех этих ужасных его портретов. Сначала я подумала, что у меня галлюцинация, но потом поняла, что он настоящий, потому что он стоял с Брайаном Сандерсом, а уж кому- кому, но этой вонючке Сандерсу я бы никогда не позволила втереться в свою галлюцинацию, пусть даже самую дикую. Ох, когда я увидела, что эти двое разговаривают друг с другом, думала, у меня сердце выскочит из груди. Никки, они что-то замышляют. Что-то омерзительное!
Никки ни слова не могла проговорить в ответ. А вот Гейзи тихо сказала: