А queen
6
Матушка
7
Здесь: “Оставляйте поля!”
8
Favourite son — политический деятель, выдвинутый представителями своего штата на пост президента.
9
В США привилегированное общество выпускников колледжей.
10
точное слово
11
В советском кинопрокате фильм шел под названием “В джазе только девушки”.
12
Popsicle — фирменное название мороженого прямоугольной формы, без молока, подкрашенного и со вкусовыми добавками.
13
В советском прокате фильм шел под названием “Путь в высшее общество”.
14
Ни то ни се
15
В некоторых источниках употребляется испанское название — залив Кочинос.
16
Ничего
17
Pied Piper — герой поэмы Р.Браунинга.
18
Копна волос
19
Sealed with a kiss
20
Дебс Юджин (1855–1929), один из организаторов социалистической партии США. Подвергался репрессиям.
21