на Мастера в надежде услышать хоть какие-то объяснения, но увидел лишь маску спокойствия на его лице.

- Вы свободны, Арис Сунь.

Арис вышел, все еще ощущая себя словно в потемках.

Пайндэл, Денбар Сент-Ивский Союз

В центре базы, в ангаре для боевых роботов Второго батальона, кипела бурная деятельность. Майор Триша Смитсон пришла туда вместе со старшим офицером Уор-нером Долзом. Густая ночная тьма царила за открытыми дверями, но внутри ангара было светло как днем. Триша ощущала запах пота, смазки и горячего металла. Ее защитные наушники свели оглушающую какофонию звуков до терпимого уровня.

Техники работали повсюду. Некоторые из них были из мастерских Внутренних сил Денбара, другие трудились в близлежащих городах. Они проверяли и ремонтировали боевых роботов, военную технику, а также средства передвижения. Бело-синие вспышки свидетельствовали о том, что где-то сваривают броню какого-то робота. Гражданские рабочие занимались подвозом амуниции и съестных припасов, формируя запасы батальона. Водители наблюдали за ремонтом своих машин и обсуждали слухи о приближающейся битве.

'Весь этот хаос, всю эту безумную игру придумала я', - думала Триша. Она повернулась к Долзу и сказала:

- Они действительно думают, что мы куда-то направляемся.

Уорнер Долз растерянно покачал головой:

- Я даже представить себе не могу, кто распространил слухи о предстоящем бое. Конечно, это кто-то из командующих, хотя вроде никто не должен заниматься глупыми, абсолютно беспочвенными предсказаниями. Наверное, все началось, когда кто-то заметил, что водители вытаскивают своих техников в ангары. А тут еще слухи с Хустенга...

- Что насчет разведданных? Они надежны? - Триша отошла, уступая дорогу автокару, везущему запасные ракеты, и внимательно посмотрела на Уорнера. - Сунь-Цзы остался без охраны?

- Он путешествует с Военным Домом, - напомнил ей старший офицер. - Я бы не назвал это отсутствием охраны. Хотя Кирасиры Маккаррона действительно куда-то переводятся, скорее всего с Хустенга на Кайфенг. Охранять Сунь-Цзы будут лишь отряды местной милиции и Военный Дом. Как вам известно, в эти части не входят боевые роботы.

Триша запустила пальцы в свои густые темно-рыжие волосы. Она скривила губы, обдумывая речь Сунь-Цзы, которую он произнес на Джей-Фу. Хустенг... Он сказал, что завершит свою поездку на Хустенге. Триша не сомневалась, что это был знак. Но готов ли Уорнер Долз двигаться в том направлении, в каком хотела идти она?

- Охрана рассредоточится вокруг галактики, чтобы укрепить позиции! почти прокричала Триша, чтобы хоть как-то перекрыть скрежет разрезаемого техниками металла. - Хотя Военный Дом - это сила, с которой надо считаться.

Они остановились перед 'Победителем' Триши. Двое рабочих обслуживали ее машину, заряжая винтовку Гаусса крупнокалиберными, железоникелевыми снарядами. Триша и Уорнер на минуту остановились, любуясь мощью и великолепием боевой машины, а потом Уорнер сказал:

- Когда вы попросили меня составить план нападения, я переговорил с несколькими небольшими наемными отрядами, находящимися вне планеты. Мы могли бы получить еще два отряда боевых роботов. Это повысило бы наши шансы.

'Неплохо, неплохо', - подумала Триша.

- Они должны были уже подлетать к Хустенгу. Можем ли мы ускорить наш полет?

Разговаривая несколько дней назад с пилотом Т-корабля, Триша знала, что, в принципе, это возможно. Тем не менее ей нужно было вовлечь Уорнера в процесс подготовки, хотя она вполне справилась бы и одна. Он переходный элемент. Все, что она задумала, он постарается выполнить в той степени, в какой он предан Сент-Ивскому Союзу, а старая капелланская закалка заставит его исполнять приказы командующего, чего бы это ни стоило.

- Для перелета требуется семь дней, - объяснил Долз. - Если мы увеличим мощность двигателей на Т-кораблях, то сможем уложиться в три. Два навигатора уже рассчитали и наметили маршрут, по которому можно попасть в пиратскую точку на обратной стороне луны Хустенга. - Он задумался, но лишь на долю секунды, а потом утвердительно кивнул: - Да, мы могли бы сделать это.

Она думала точно так же. Т-корабль обычно переходит из одного мира в другой при достижении точки зенита или надира, за эллиптической орбитой системы, что снимает воздействие силы тяжести. Пиратские точки располагались внутри системы, где гравитационные воздействия компенсировались, что позволяло подойти гораздо ближе. Если бы это удалось, было бы здорово.

Триша несколько минут шла в молчании и, пройдя своего 'Победителя', приблизилась к 'Кузнечику' Долза. Она знала, что рискует, затевает опасную игру. А на кону стоит ее карьера в войсках Сен-Ива и долгие годы, потраченные на достижение той высокой должности, которую она сейчас занимала. Но до тех пор, пока полковник Пер-рин держит ее во Втором Пикинерском батальоне, карьеру и так можно считать законченной. Это был единственный шанс заявить о себе и вырваться на свободу.

Триша развернулась и в упор посмотрела на своего собеседника. Он встретил этот взгляд спокойно, показывая свою решимость к действию. 'Не важно, чье это было решение - ваше или мое', - подумала она.

- Готовьте погрузку на корабли, - приказала она.

IX

Къюнглу, Хустенг

Сообщество Шиана, Конфедерация Капеллы

26 сентября 3060 г.

Арис Сунь, изо всех сил нажимая на рычаги управления, старался удержать в равновесии своего 'Призрака', только что получившего мощный удар большого лазера в левую ногу. Излучение испарило сталь и уже почти уничтожило броню, подбираясь к каркасу. На дисплее тактического компьютера появилась еще одна угроза - 'Горбун', который спрятался позади, а сейчас направлялся к основной скоростной дороге Кьонглу, прямо к 'Призраку' Ариса. Почти рефлекторно Арис мгновенно выпустил из большого лазера, установленного на правой руке его робота, струю огненной энергии, целясь в корпус противника, но на этот раз он промахнулся и быстро сменил оружие, переключившись на основное для своего робота.

Нельзя позволить, чтобы время работало против нас. Только не сейчас.

Захваченный в космопорте Кьюнглу, вне территории города, Арис с изумлением наблюдал за тем, как Второй Пикинерский батальон Сент-Ива при поддержке нескольких отрядов наемников посмел напасть на мир Капеллы. Шок длился всего несколько секунд, а потом интересы Конфедерации - а именно его непосредственная задача - обеспечение безопасности Изис Марик - вновь завладели его сознанием. Решив, что самым безопасным будет оставить ее в центре города под охраной Командос Смерти и внушительного отрада пехоты Хирицу, он вернулся, чтобы скоординировать действия патруля боевых роботов и отрядов местной милиции. Однако если бы не отряды боевых роботов, патрулирующие окраины города с самого прибытия, то вряд ли бы удалось отразить внезапное нападение сил Сент-Ивского Союза.

От основных сил Ариса отделяли несколько километров и бог знает сколько врагов, поэтому он предпочел наземной машине своего боевого робота - 'Призрака'. Пятидесятипятитонный робот, работающий от двигателя на атомном реакторе, был быстрее любой из наземных машин, а кроме того, мог противостоять вражескому огню. Простота и лаконичность отдельных, почти не зависящих на первый взгляд друг от друга деталей, точно рассчитанные конструкторские решения - тонкая талия, позволяющая 'Призраку' легко поворачиваться, и многое другое - все это впечатляло. Конструкторы Дома Хирицу сделали броню верхней части робота голубовато-стальной, что придало ему враждебный и угрожающий вид. Пока что робот мчался по пустой автостраде. Автомобилисты, завидев 'Призрака', к этому времени уже развившего скорость более ста пятнадцати километров в час, спешили свернуть на обочину.

Арис связался с остатком своего отряда, наспех сформированного в космопорте, и предупредил о приближении вражеского робота - 'Горбуна'. Им следовало заняться всерьез, иначе он проникнет в город.

Пытаясь удержать 'Призрака' в поле действия своего основного оружия, 'Горбун' пустился бежать, и в этот момент Арис включил реактивные двигатели, расположенные на ногах 'Призрака'. Робот взмыл вверх. Арис даже толком не обдумал свои действия. Годы, проведенные за управлением боевыми роботами, научили Ариса мгновенно использовать ошибки противника для собственной выгоды. И сейчас он пролетел над 'Горбуном', заметив характерную эмблему Второго Пикинерского батальона - синий топор на фоне желтого круга. В следующее мгновение он приземлился в десяти метрах позади противника.

Его большой лазер выпустил поток импульсов, которые расплавили броню робота противника, открыв внутреннюю часть 'Горбуна' для средних лазеров 'Призрака'. Арис открыл огонь по внутренностям противника. Ему не удалось уничтожить кабину, но гироскоп 'Горбуна' был полностью выведен из строя. Робот противника сделал несколько шагов и неловко упал. Никак нельзя было сказать, жив ли пилот или нет. Арис удивился тому, что вообще об этом подумал. Эти люди были его врагами. Температура внутри кабины быстро поднималась, но Арис не замечал этого. Он ощущал лишь соленый привкус пота на губах. Он вновь связался со своим отрядом.

- Изменение, - произнес он мрачным тоном, вновь прибавляя скорость. Один 'Горбун' поражен. Уничтожен на пути к Капелле-Один. - Он замолчал, внезапно почувствовав угрызения совести и смутную боль. - Один робот выведен из строя. Сейчас проверю состояние пилота.

- Не жди нас, - послышался голос Рэйвен Клинуотер. Радиоволны лишили ее бесстрастный голос последних эмоций. - И не трать время на проверку, мы идем сзади и проверим,

Арис направил своего робота дальше.

На окраине Кьюнглу Арис сделал несколько выстрелов в 'Катафрахта'. Так же, как и 'Горбун', он был помечен желтым и синим - цветами Пикинеров Сент-Ива. Арис пожертвовал броней на правой руке ради возможности произвести прицельный выстрел, поразивший тяжелого робота противника. В следующий момент он обнаружил, что зажат между двумя 'Горожанами'. Медлительные, но основательно вооруженные роботы перекрестным огнем буквально снесли с его 'Призрака' всю броню. Удачным выстрелом Арису удалось повредить лазерную пушку одного из 'Горожан'. Потеряв половину своей огневой мощи, роботы противника отступили.

Но Ариса беспокоили не эти стычки с противником, а какое-то нараставшее внутри ощущение тщетности собственных усилий. Частично это происходило оттого, что ему приходилось сражаться с машинами, которые первоначально разрабатывались конструкторами Капеллы и носили цвета Конфедерации. Другая причина заключалась в том, что внутри роботов наверняка сидели люди с азиатскими чертами лица, свидетельствующими об азиатском наследии Конфедерации Капеллы. У Ариса появилось странное чувство, словно он предал и Изис Марик, и Канцлера Ляо. Он должен был оставить все сомнения в стороне. Он был воином Конфедерации и должен был стремиться победить врагов независимо от ситуации.

Еще два квартала.

Холод, пробравший Ариса до костей, не имел отношения к хладогенту, поступающему в хладожилет. Просто впереди себя Арис увидел огромный столб дыма. Если бы не отсутствие вражеских сил в этом районе города, он мог бы потерять надежду найти и спасти Изис Марик. Затем затрещал приемник.

- Всем отрядам, это говорит Мастер Ти By Нон. Отступайте к космопорту. Повторяю: всем отступать. Установить линию обороны в космопорте. Старшим офицерам принять командование на себя, пока не появится подкрепление. Отряды местной милиции переходят под командование Дома Хирицу и оставляют Кьюнглу. Город потерян.

Пока остальные подтверждали получение приказа, Арис молчал, даже когда подошла его очередь, продолжая двигаться вперед по улице. Это не было прямым неподчинением начальству. Тактическая доктрина Военного Дома позволяла возвращаться иным путем. Он обогнет этот квартал и подойдет с тыла. Если бы ему удалось найти охранников Капеллы-Один....

Его мышцы непроизвольно сжались, а 'Призрак' на мгновение потерял управление. Координационный центр лежал в руинах, хотя ни одного вражеского робота поблизости не было. Стены центра обрушились, а улицы были завалены телами, среди которых Арис заметил и людей в униформе Дома Хирицу. Он также увидел воина в черном, который, судя по всему, принадлежал к отряду Командос Смерти. Тело его было разрезано лазером робота пополам. Заметив 'Призрака' Ариса, несколько выживших воинов Дома Хирицу выбрались из близстоящих зданий. Арис начал надеяться на то, что сейчас появится и Изис Марик, но еле заметное движение руки воина, лежащего на земле, разрушило все его надежды.

- Арис Сунь, подтвердите приказ отступать! - послышалось из приемника

Вы читаете Нити амбиций
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату