центра города. А то еще неизвестно, что бы он сделал, оказавшись вместе с
Рейн на заднем сиденье, если бы его руки не были заняты рулем.
Конечно, будь рядом Миранда, он бы наверняка придушил эту предательницу. Разумеется, не до смерти, нужно еще выяснить, где она набрала столько мужчин, чтобы мешать им с Рейн насладиться танцами.
Она проделала большую работу, но если собиралась удержать его от желания, то проиграла. Не имея возможности подолгу ощущать близость Рейн, он с еще большим нетерпением хотел заполучить ее в свои объятия. Если бы ему не надо было следить за дорогой, он бы отвесил себе пощечину.
А она дала бы ему пощечину?
Он взглянул на Рейн, губы которой изогнулись в легкой насмешливой улыбке.
– В какой-то момент ты очень напоминал Джеймса Бонда, – сказала она. – Бонд захватывает леди и мчится прочь, чтобы избавиться от злого Блофелда, причем совершает бегство на классическом «ягуаре».
Мейсон засмеялся.
– Бонд ездит на «Астон Мартине DB5», и я вряд ли похож на Шона Коннери.
– Да, скорее на Пирса Броснана. Как ты добился, чтобы машина оказалась прямо у входа да еще с работающим двигателем?
– Я спустился вниз, пока тебя занимал Фил Уоттс.
– Ага. И куда же мы теперь направляемся?
– Домой, если у тебя нет других предложений.
– Ты проделал трюк, достойный Бонда, только ради того, чтобы ехать домой?
– Я устал не танцевать с тобой. Надо было прекратить дурацкие штучки Миранды.
– А вдруг там Ангус?
– Сомневаюсь, что Миранда или мать допустят это. , Рейн привалилась к окну и закрыла глаза, позволяя легкому ветерку ерошить волосы, играть шифоном платья, а теням плясать по округлостям груди/ t
– Это был самый прекрасный вечер, несмотря на происки Миранды. Спасибо.
Мейсону пришлось напомнить себе, что надо смотреть на дорогу, что он встречается с Рейн, чтобы преподать урок матери и сестре, что Рейн сидит рядом с ним за пять тысяч долларов, а секс в эту сумму не входит, что он собрался жениться на Каролине Викершем, подходящей для его круга и счета в банке.
Черт бы побрал Миранду и ее приворотное зелье, из-за которого он попал в этот переплет.
Остаток пути Мейсон думал о вероломстве сестры: занятие более полезное, чем пялиться на женщину, которую он не может иметь.
Приподняв юбки, Миранда побежала к серой громадине «роллс-ройса» и плюхнулась на сиденье раньше, чем Пол успел среагировать.
– Мне надо догнать Мейсона. – Она собралась захлопнуть дверцу, но помешала нога Тодда.
– Дорогая, ты не можешь уехать без меня. Ты ведь знаешь, как я люблю гоняться за кем-то.
Пол удивленно поднял брови.
Не хватало еще на глазах водителя брата устроить свару из-за любовных дел.
– Все в порядке, он со мной, Пол. Едем.
– Нет.
– Что значит «нет»?
– Только одно. Нет. Я ответил на вопросы, дал вам информацию, которую вы не должны иметь. Лгал ради вас. Но я не собираюсь преследовать вашего брата по улицам Сиэтла только потому, что вы не одобряете его выбор.
– Кто позволил тебе говорить с ней в таком тоне? – вмешался Тодд.
– Заткнись, Тодд. – Она снова повернулась к водителю. – Ангус Викершем, судя по всему, у нас дома. Если Мейсон приедет с Рейн…
– Тогда он сам придумает, что делать. Уверен, мистер Александр может с этим справиться. – Пол вытащил ключ зажигания. – Я намерен выпить чашечку кофе, а потом буду счастлив отвезти вас домой. Или куда пожелаете.
Дверца хлопнула, и Миранда с Тоддом остались в тишине лимузина.
– Проклятие, – зарычала Миранда в расстройстве. Щеки у нее горели, словно Пол отхлестал ее, она чувствовала себя полной дурой.
– Иди ко мне, старина Тодд рядом. – Он несколько раз поцеловал ей бровь. – Попрошу служащего подогнать мою машину.
– Слишком поздно, – ответила Миранда. – Они будут дома прежде, чем мы отъедем. Дай-ка мне телефон.
Она набрала домашний номер, с волнением ожидая, пока мать возьмет трубку.
– Слава Богу, ты объявилась.
Из ее торопливого объяснения Миранда поняла, что Ангус уйдет раньше, чем появится Мейсон, и вернула телефон на место. Идиотка, нужно было позвонить раньше и не выставлять себя дурой.