– Нет. – Он подмигнул Рейн, словно их связывала какая-то тайна.
– Добрый вечер, миссис Александр. – Девушка притворилась, что не заметила его подмигивания, хотя Тиш обратила внимание на мелькнувшую у нее улыбку.
– Мисс Хобарт, добрый вечер. Миранда тоже едет домой?
– И, полагаю, будет довольно скоро, если Тодд ее не отвлечет, – сказал Мейсон.
– Тодд Деннисон? О, не говори мне о нем.
– Увы.
– Что она себе думает?
– Я не уверен, что она вообще думает.
– Кажется, эта проблема сейчас актуальна для всех нас, – заметила Тиш и поджала губы, когда сын взглянул в ее сторону. – Как вы собираетесь провести остаток вечера?
Будто ей надо спрашивать. Все ясно, стоит лишь взглянуть на мисс Хобарт. Она уже совсем плоха, раскраснелась, посматривает из-под ресниц на Мейсона, очевидно, совершенно не понимает, что делает и как выглядит со стороны.
– Пока не знаю. – Он снял галстук-бабочку. – Карты? Теннис?
Рейн порозовела еще сильнее, но это был не румянец, а внутренний жар.
– Бассейн?
Еще одна интимная шутка, подумала Тиш.
– Я распоряжусь насчет чая.
– Я попросил Лоренса поставить на лед бутылку шампанского, – сказал Мейсон.
– Я бы с удовольствием, – ответила Рейн.
«А меня-то они хотя бы замечают? « – спросила себя Тиш.
– Хорошая идея, но если Миранда не вернется с Полом, тебе придется отвозить мисс Хобарт домой.
– Рейн останется у нас. Я попросил Лоренса приготовить комнату для гостей.
– Мейсон, но ты мог бы сказать мне. Нет, я не против, дорогая, – торопливо добавила Тиш. К чему задевать чувства девочки? – Просто… м-м… неожиданно.
– Я буду пить шампанское. – Мейсон направился в кухню.
Когда ею шаги стихли, Рейн повернулась к Тиш:
– Если это неудобно, я могу…
– Нет-нет. Все хорошо, дорогая. Правда. У нас много комнат, и гости в нашем доме постоянно. Только обычно я знаю об этом заранее.
– Я уверена, Мейсон хотел сообщить вам, но был настолько занят вчера проблемами с Эверетт и, видимо, совсем забыл.
– Наверняка так и было.
Значит, он говорит с ней о бизнесе, и она извиняется за него перед его матерью. Какое сильное увлечение.
Слишком возбужденная, чтобы сидеть спокойно, Рейн принялась осматривать комнату. Тиш почти ждала, что сейчас она начнет произносить банальные слова о ценности вещей, но ошиблась. Это по крайней мере свидетельствовало о некотором воспитании. ,
Честно говоря, девочка не так уж плоха, обладает врожденным обаянием и весьма достойно выглядит. Конечно, платье купил ей Мейсон, оно прекрасно оттеняет ее кожу, оставляя ясными и чистыми искрящиеся глаза. Она похожа натренированную яхтсменку, пришедшую в клуб потанцевать.
– Вы сегодня на самом деле прекрасно выглядите, – похвалила Тиш. – Я увидела вас издали, и была приятно удивлена переменой.
Рейн осторожно улыбнулась:
– Спасибо. Мне жаль, что вы не смогли остаться. Вечер действительно был замечательный.
– Не всегда получается так, как планируешь.
– Да, – согласилась Рейн.
Не прозвучала ли в ее голосе печаль?
Мейсон вернулся с уже открытым шампанским, которое нес в одной руке, а в другой – три хрустальных бокала. Разговор быстро перешел на самые яркие моменты вечера. Правда, Тиш хотела бы послушать рассказы дочери о самых ужасных нарядах, но это позже. Сейчас главная задача – держать парочку в бодром состоянии духа и проследить, чтобы кто-то из них отправился спать. Только ни в коем случае не вместе.
Мисс Хобарт спохватилась первая.
– Я тоже устала, – быстро призналась Тиш, опередив Мейсона. – Я поднимусь с вами и посмотрю, все ли в порядке у вас в комнате, все ли сделано, как надо.
Мейсон зло сверлил ее взглядом, но Тиш полагала, что он не способен объявить матери о намерении взять эту женщину к себе в постель.