- Арден, ты просто невозможный!..
- Ты права. Закрывай зонтик и пошли!..
Она обедала с ним, и они приятно провели время. Он смешил ее, как никто другой, поддразнивал и, желая того или нет, помогал ей обнаружить в себе самой способность шутить, остроумие, о котором она раньше и не подозревала.
В конце вечера он снова целовал ее, и снова у нее голова шла кругом и захватывало дух, когда его язык проникал сквозь ее зубы, когда он пытался касаться ее груди, и она почти позволяла ему это.
В середине следующего дня она пошла к Аделаиде, где поначалу ее ожидал довольно холодный прием, но вскоре лед был растоплен - когда они заговорили о кошке, которую обе ласкали, с которой беседовали и которая стала соединяющим звеном между ними. Адди сидела в изголовье кровати, скрестив ноги, а кошка здесь же играла с ниткой красных бус. Сара находилась на другом краю постели.
День выдался сумеречный, в комнате горела небольшая лампа, было уютно как раз подходящая обстановка, подумала Сара, чтобы две сестры затеяли откровенный разговор, поведали друг другу свои заветные тайны и тем самым восстановили утраченное доверие. Поскольку Адди не выражала такого намерения, то начала Сара.
- Кажется, у меня появился поклонник, - сказала она.
- Если верить тому, что я слышала, - ответила Адди, - это почти весь город. Кто же, если не секрет?
- Брат шерифа, Арден Кемпбелл.
- А, этот красавчик.
- Он в самом деле хорош, разве нет? Но на четыре года моложе меня. Как думаешь, это имеет значение?
- Ты у меня спрашиваешь? Несколько странно...
- Но ты же всегда понимала в этом больше, чем я. Еще когда мы были девочками и вокруг увивалось много мальчишек. Ты знала, как с ними общаться. Я ведь проводила почти все время с отцом в его типографии, изучала основы печатного дела. Вместо того чтобы изучать основы... флирта или как сказать?..
- Флирта? - Почти забытое слово вызвало у Адди легкую улыбку. - Для женщины, которая может легко расправляться с тысячью разных слов на листе бумаги, стыдно не найти одно, наиболее подходящее.
- Не смейся надо мной, Адди! Я старше тебя на четыре года, но в любовных делах отстала на целый десяток лет, если не больше.
- А тебе не кажется несколько неудобным, что ты задаешь подобные вопросы мне, зная, кто я и чем занимаюсь?
- Прошу тебя... умоляю... Адди... Забудь хотя бы на время об этом. Пусть ничто не встает между нами. Другого пути, чтобы мы снова почувствовали себя сестрами, нет... Кроме того, я хочу твоего совета.
Адди перестала отнимать у кошки нитку бус, и та принялась играть с полой ее халата. Какое-то время сестры молчали, хотя взгляды их изредка перекрещивались.
- Что ты хочешь узнать у меня? - спросила наконец Адди.
- Три человека поцеловали меня за последние дня. Я не должна была разрешать этого?
- Почему нет?
- Потому что один из них мой служащий, к другому я тоже не испытываю особых чувств, а третий... Третий на четыре года моложе меня и очень красив... Но ко мне это не должно иметь никакого отношения.
- А что ты сама думаешь обо всем этом?
- Ну... мне интересно. Особенно для сравнения.
- Интересней всего будет, когда тебя поцелует тот самый... настоящий.
- А как я узнаю?
Адди произнесла с серьезным видом:
- Потому что, когда это случится, ты почувствуешь себя... тебе покажется, что ты, как младенец... захочется быть леденцом и чтобы он высасывал из тебя всю сладость... или до смерти желал бы это сделать. Понимаешь?
Сара призадумалась.
- Что-то похожее было у меня с Арденом, - проговорила она. - Но Арден слишком молодой и очень уж приставучий. Хочет, чтобы все свершилось немедленно... Тедди Рукнер совсем не такой. С ним мы просто хорошо провели время. Поговорили о многих вещах, он угостил меня прекрасным ужином, а потом проводил домой. Но поцелуй его был какой-то, по правде сказать, вялый и неинтересный... А еще этот Патрик... С ним получилось все довольно неловко, и оба мы с того момента чувствуем напряжение... Скажи, Адди, как по- твоему... Хорошо это, если человек принимает приглашение на обед или ужин, а также в театр - от одного и от другого, и потом от третьего?
- Конечно. Почему нет? Если им не терпится потратить свои деньги, пускай тратят. Но помни одно: хочешь, чтобы женились на тебе, держи ухо востро и не разрешай лишнего...
Дела с выпуском газеты шли в гору. Она уже выходила дважды в неделю на четырех страницах. (В последнем выпуске сообщалось, что здание редакции единственное оштукатуренное помещение в Дедвуде.)
В одном из многочисленных мелких ущелий была обнаружена богатейшая кварцевая жила, но владельцы ее, за отсутствием специальных мельниц, толкли руду ручным способом в ступах и потом занимались промывкой из нее драгоценного металла. Работы шли в основном под землей, и компания Пирс, которая вела их, получала на этом до четырехсот долларов за сутки, в то время как открытые разработки приостановились до весны из-за холодов и снежных заносов.
Телеграф уже работал в двадцати пяти милях от Дедвуда, а на следующей неделе столбы должны были дошагать и до самого города. Это долгожданное событие собирались отпраздновать грандиозным торжеством в Центральной гостинице.
Весь район Блэк-Хиллз уже был занесен на карту большого масштаба, которую все лето готовил известный городской инженер, мистер Джордж Хенкел, и теперь он намеревался опубликовать ее.
Награда в двести долларов была обещана тому, кто окажет содействие в задержании и аресте грабителей дилижансов на дороге из Шайенна. Награду назначили сам губернатор Вайоминга Тейер и несколько должностных лиц из графства.
Элиас Пинкни пожертвовал деньги на покупку земельного участка под школу и церковь, а сбор средств на постройку самого здания должен был начаться четвертого декабря. Как только телеграфная связь с Дедвудом установится, в газеты более крупных городов будут направлены объявления о том, что сюда требуется к началу учебного года школьный учитель...
Холодным днем, в конце ноября, Сара сидела у себя в конторе за типографскими оттисками. На другом конце помещения в пузатой железной печке пылал яркий огонь, который вместе со светом зажженных ламп весело отражался чистыми белыми стенами. За рабочим столом Патрик учил Джоша основам наборного ремесла. В комнате стоял приятный смешанный запах типографской краски и сосновых дров. Негромкие мужские голоса, клацанье наборных досок, треск поленьев в печке...
Отворилась дверь, Сара повернулась на своем крутящемся стуле.
Вошедший мужчина остановился и с улыбкой посмотрел на нее. На нем была бобровая шапка, темное клетчатое шерстяное пальто с пристяжным капюшоном.
Сара сняла очки, чтобы на расстоянии получше разглядеть вошедшего.
- Здравствуй, Сара.
- Боже мой! Роберт!
У нее екнуло сердце, когда она соскочила со стула и бросилась на середину комнаты, чтобы обнять его.
За все годы ее знакомства с Робертом Бейсинджером они никогда не заходили дальше формального рукопожатия, но его внезапное появление нарушило все правила приличия для них обоих. Он крепко сжал ее в объятиях.
- Зачем ты здесь?! Почему приехал?