— И больше ничего? — спросил он. — Ни летаргического газа, ни хлопушек, ничего подобного?
— Есть еще девять разрывных гранат второго класса, — сказал Дрейкос. — Тут нет не смертельного оружия, которое ты предпочитаешь. Мне очень жаль.
Джек состроил гримасу.
— Мне тоже. Что ж, полагаю, мы сделаем все, что сможем. Может, успеем захватить шамширов врасплох, пока не налетит «Виньярдс Эдж», а потом...
— Что это было? — перебил Дрейкос.
Джек бросил быстрый взгляд на горизонт, проверил сенсорные дисплеи, но ничего необычного не заметил.
— Ты о чем?
— О маленькой вспышке света прямо по курсу, — сказал Дрейкос, в два прыжка преодолев расстояние, отделявшее его от Джека. — Вот опять.
— Я ничего не видел, — сказал Джек, напряженно вглядываясь в ночь. — На что это было похоже?
— На выстрел из винтовки Гомперса, — сказал Дрейкос, — как будто где-то далеко...
И тут мгновенная вспышка света, похожая на маленькую молнию, снова мелькнула за горизонтом.
— Ты это имел в виду? — спросил Джек.
— Именно, — ответил Дрейкос. — Вот, опять.
— Кто-то стреляет, — пробормотал Джек, наблюдая за вспышками. — И не жалеет зарядов.
— Шамширы ведь не станут казнить пленников? — мрачно, с угрозой в голосе спросил Дрейкос.
Надеюсь, нет, — отозвался Джек, следя за зарницами в небе. Казалось, вспышки повторяются хаотично, и уж точно не на счет «три». — Нет, это не похоже на расстрел.
— Тогда это сражение, — сделал вывод Дрейкос. — Я поведу корабль, а ты будешь стрелять.
— Подожди-ка, — возразил Джек. — Куда я буду стрелять?
— Об этом мы узнаем, когда доберемся до места, — Дрейкос нетерпеливо ткнул Джека головой. — Иди. Тебе надо приготовиться.
— Но «Эссенеи» еще нет!
— Мы не можем ждать, — твердо сказал Дрейкос. — Надо выяснить, что происходит. Иди.
Джек неохотно сполз с пилотского кресла.
— Не по душе мне это. Почему мы не можем приземлиться где-нибудь рядом с городом и осторожно осмотреться, вместо того чтобы атаковать вслепую?
— Нет времени, — отрезал Дрейкос, забираясь на место Джека и берясь за рычаги управления. — Все равно — напали ли агри на шамширов или «Виньярдс Эдж» пошел в атаку, мы не можем просто выжидать.
— Да почему не можем?
— Назови это воинским инстинктом. — Дрейкос уставился на Джека зелеными глазами. — Иди приготовься.
— Просто кошмар, — буркнул Джек, направляясь к хвосту корабля, где дракон оставил автоматы.
С какой стати агри должны нападать на шамширов? Он не мог представить себе причины. А мысль о том, что тут замешан «Эдж», казалась ему просто смехотворной.
Если только наемники не отправились искать его в Дахтилл. Может, полковник Элкор куда сильнее разозлился из-за того, что его затащили на дерево и оставили там висеть, чем показалось Джеку.
Мальчик дошел до хвоста корабля и поднял один из «МП-50». Для такого небольшого автомата оружие было ужасно тяжелым. К счастью, Дрейкос уже вставил обойму — Джек не помнил, как это делается.
— Хочешь, чтобы я занял позицию по какому-то определенному борту?
— Становись по правому, — откликнулся Дрейкос.
— Слушаюсь, сэр!
Подобрав две запасные обоймы и засунув их в карманы куртки, Джек перебрался к люку в правом борту корабля.
В отличие от «Летучей Черепахи», у «Линкса» возле люков к переборкам были приделаны ремни безопасности.
«Чтобы солдаты могли стрелять, когда люк открыт», — решил Джек, пристегиваясь одним из ремней.
— Как я пойму, во что стрелять? — окликнул он Дрейкоса.
— Я укажу тебе цель, — сказал дракон. — Мы оставили деревья позади и приближаемся к городу с юго-запада. Приготовься.
Набрав в легкие побольше воздуху, Джек крепко сжал оружие и надавил на педаль, чтобы открыть люк. Дверца скользнула вверх, скрылась под потолком, и Джек во второй раз за эту ночь был отдан на волю ветрам.
Он сделал еще один глубокий вдох, в голове его пронеслись воспоминания о некоторых еще более глупых делах, которыми они с дядей Вирджилом занимались, когда Джек был маленьким. Тогда он часто