– Человек за столом на “Адвокате дьявола”, – сказал Дрейкос. – Ты не узнал его голос? Это был тот самый человек, который руководил отрядом, обыскивавшим “Исследователя небес”.

У Джека все сжалось внутри.

– Да, я его узнал, – признался он. – Я надеялся… что ошибся.

– Это был тот же самый человек, – твердо проговорил Дрейкос. – Поэтому передо мной стоит тот же выбор, что и перед тобой. Выполнить его приказ, пожертвовать владельцем цилиндра, а потом, получив свободу, этого человека найти. Или пойти против него сразу и таким образом поставить под удар жизни к'да и шонтинов.

Джек вздохнул.

– Ты, наверное, плохо разбираешься в ситуации, – сказал он. – Если бы это были только твои валагуа и какие-то пираты или наемники, которых они подобрали по пути. Но в игре “Бракстон Юниверсис”… – Он покачал головой. – Мы не можем сражаться со всем Рукавом Ориона, Дрейкос. Я не знаю, что имеет против твоего народа Бракстон или же почему он оказался в это замешан. Но мы не можем сражаться с ним и с теми, кого он прячет за пазухой, да еще и со “смертью” в придачу.

Мгновение Дрейкос молчал.

– Если ты говоришь правду, противники у нас действительно очень серьезные, – сказал он наконец. – Но, опять-таки, противников не тревожит правота или неправота их действий. А я верю, что мы уже выбрали, каким должен быть правильный путь.

Джек слабо улыбнулся.

– Итак, ты хочешь победить “Бракстон Юниверсис”, – сказал он. – Со мной на пару.

– Конечно, начать мы должны вдвоем, – согласился Дрейкос. – Но это не означает, что по пути мы не обретем союзников. Владелец цилиндра, во-первых, возможно будет благодарен за помощь…

Джек снова покачал головой.

– Я даже наяву слышу, что сказал бы об этом дядя Вирдж.

– Могу себе это представить, – согласился Дрейкос. – Но вопрос в том, что должен сказать ты.

Джек вздохнул.

– Рукав Ориона – большое место, – проговорил он. – Даже Корнелиус Бракстон может отыскать себе занятие получше, чем выслеживать какого-то сопливого мальчишку, который подпортил ему дела. Согласен, давай нанесем удар.

Дрейкос наклонил голову.

– Я горжусь тобой, Джек, – сказал он. – Хоть ты еще и мальчик, у тебя дух воина к'да.

– Что ж, будем надеяться, что я не испущу этот дух нынче ночью, – сказал Джек уныло и поглядел на часы. – Начало двенадцатого. Думаю, нам лучше начать готовиться.

“Эссенея”, он знал, ждет сейчас на условленном месте на Олдершоте. Джек мельком подумал, чем же будет заниматься дядя Вирдж, когда его, Джека, уже не будет.

Глава двадцатая

В офисе старшего стюарда уже готовились завершать работу. Джек очутился там ровно за пять минут до закрытия.

Старший стюард и два его помощника как раз занимались приготовлениями к закрытию офиса, когда Джек шагнул в дверь.

– О, подождите минуту, – окликнул Джек, придав своему голосу умоляющие нотки. – Пожалуйста! Я опоздал? Я хочу положить кое-что в сейф!

– Не совсем, молодой человек, – заверил стюард, подходя в перегородке. – Ваш дядя вспомнил еще о чем-то?

– Да. – Джек кивнул. – Он иногда бывает таким рассеянным.

– Без проблем, – сказал старший стюард. – Пройдите сюда.

Он открыл секцию перегородки и провел Джека к двери в хранилище. Убедившись, как и раньше, что Джек не видит кодового замка, он начал колдовать с дверью.

– Ваш ключ при вас?

– Вот он. – Джек вытащил ключ и дорогую с виду коробку для драгоценностей. Как и чистый, незаполненный “информатор”, который он положил в сейф перед этим, Джек приобрел ларец в одном из магазинов на корабле. Старший стюард этого, естественно, знать не мог. – Я так вам благодарен.

– Не за что. – Стюард закончил набирать комбинацию и открыл дверь сейфа-хранилища.

Джек шагнул внутрь и отпер 48-ю ячейку. Осторожно положил ларец внутрь, закрыл дверцу и снова запер ячейку.

– Все? – спросил старший стюард, когда Джек покинул хранилище.

– Да, благодарю вас, – сказал Джек, помедлив у двери.

Теперь начиналась самая сложная часть задуманного. Сжав в правой руке замок запонки, Джек бросил быстрый взгляд на помощников стюарда. Занятые своими компьютерами, они на него не смотрели.

– Осторожно, – предупредил старший стюард. Навалившись на дверь, он подал ее от себя.

– Я в порядке, – сказал Джек, искоса глянув на скрытые от глаз следящие камеры. Они могли быть большей проблемой, но не похоже, чтобы какая-нибудь из них давала полный обзор.

Вы читаете Дракон и вор
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату