— Попал! — крикнул Арик, показывая на экран. На боку корабля завоевателей вспыхнуло белое пятно. Арик замолчал, нахмурившись, по-прежнему указывая пальцем. Белое пятно не расширялось, как должно быть при взрыве. И не съеживалось. — Что это?

— Что бы то ни было, еще шесть попаданий, — ухмыльнулся Дэчко. — Четыре — в лазерные порты этого корабля, и еще по одному в правые борта двух других. Чо Мин, не спи!

— Да я работаю, работаю, — проворчал Чо Мин. — Альбедо невероятно высокое… Может, что-то вроде меток-целеуказателей? Дайте-ка посмотреть…

Он сосредоточенно защелкал клавишами. Арик ждал, не сводя глаз с экрана, наконец увидел еще три белых пятна на боку ведущего корабля и затаил дыхание. Если это целеуказатели, то сейчас же должен начаться обстрел… Но пока все было тихо.

И тут сзади послышался звук, подозрительно похожий на приглушенный смех.

— Невероятно, — смеялся Чо Мин. — Дэчко, это же краска!

— Что?

— Старая добрая белая краска, — ответил Чо Мин. — Ну не старая, вполне современная. Быстро сохнет, коэффициент адгезии выше обычного уровня, альбедо — еще выше. Ребята решили поиграть в пейнтбол! И целятся в лазерные порты!

Дэчко полуобернулся в кресле и медленно покачал головой:

— Чтоб меня!

— Не понимаю, — сказал Арик. — Они пытаются залить краской лазерные порты?

— Точно, — ответил Чо Мин. — Но есть один милый нюанс. Альбедо характеризует отражательную способность, меняясь от нуля до единицы. Это означает, что краска — великолепный отражатель. И если джирриш начнут палить из этого лазера… Улавливаете?

— Улавливаю, — кивнул Арик. — Луч отразится аккурат в механизм.

— Что, возможно, никак ему не повредит, — произнес Чо Мин. — Но некоторое время стрелять он не будет.

Борт еще одного корабля завоевателей угодил под прицельный выстрел краской, и немедленно последовали две вспышки.

— Опять ракеты? — спросил Дэчко.

— Частью — ракеты, — ответил Чо Мин, — а частью — снаряды с краской. Это комбинированный огонь. Бьют по лазерным портам и по стыкам шестиугольников.

— Повреждения? — спросил Дэчко.

— Трудно сказать, — ответил Чо Мин. — Повсюду такая каша… Останки яхромейских кораблей и экипажей.

— Вы не заметили спаскапсул? — спросил Арик.

— Ничего не вижу, — ответил Чо Мин. — Но это не значит, что их нет… О, есть кое-какие следы ракетных попаданий. Похоже на куски брони джирриш. Немного, но есть.

— Это может ничего не значить, — проворчал Дэчко. — С корабля, который разнес «Ютландию», тоже пару чешуек сбили, и только…

— Отходит! — возбужденно воскликнул Арик, показывая на один из кораблей завоевателей.

— Точнее, обходит, — осторожно поправил Дэчко. — Когда он будет по-настоящему отходить, мы поймем…

Он осекся — корабль, вспыхнув по корме, внезапно разлетелся в куски.

— Один готов, — с мрачным удовлетворением констатировал Чо Мин.

Арик посмотрел на оставшиеся пять кораблей завоевателей, по-прежнему методично превращавших яхромейский флот в огненную пыль. Вдалеке он заметил слабый тахионный след пяти вражеских кораблей, спешащих в битву.

— Ничего не выйдет, — пробормотал он. — У яхромеев просто не хватит огневой мощи…

— Да, — тихо сказал Дэчко. — Странно, не правда ли? Я всю свою службу посвятил тому, чтобы яхромеи никогда больше не стали военной угрозой для Содружества. А теперь почти жалею, что мы так успешно справились с этой задачей.

Арик поморщился, вспомнив, как Кливересса си Ятур и ее народ трудились ради этой самоубийственной битвы. Арик наблюдал за их работой вблизи, он успел даже познакомиться кое с кем из яхромеев. Он считал их маньяками, хищными дикарями — а теперь словно прозрел.

Но что толку? Очень скоро Кливересса и все оставшиеся яхромеи погибнут.

— Он приближается, — отрывисто сказал Чо Мин. — Тот большой корабль. Пять секунд.

Арик напряженно смотрел на экран, беспомощно вцепившись в ремни, отчаянно надеясь, что идет на помощь яхромейский боевой корабль.

Он возник внезапно и завис над боевыми порядками джирриш.

Сзади выругался ошеломленный Дэчко.

* * *

— Отлично, «Омикрон-четыре», — зазвучал в ухе Квинна голос командующего истребителями Швайгхофера. — Встраивайтесь за «Каппой-два», порядок «Чарли».

— Понял, — ответил Клипер. Слабый щелчок — Клипер переключился на частоту группы. — Паладин,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату