освободиться от заклятия, если не соблюдать данной клятвы?
Сконфуженный император Нильфгаарда поморщился:
-Какое твое дело, чертов мутант? Мне попросту надоели деревенские идиоты, которые орут вслед: 'Смотрите, ежик дорогу перебежал! Это к счастью!'
-Бросьте прикидываться шлангом, Ваше Императорское величество! Долго же вы от меня бегали, но теперь нам придется поговорить.
-Тиш-ше, ведьмак! - зашипел, теряя самообладание, император, - Не забывай, с кем разговариваешь! Не смей называть меня этим именем, иначе сдохнешь в страшных муках.
-Брось, Дани, к чему такая паранойя?
-Не хватало еще, чтоб в Нильфгаарде узнали, что каждый раз, когда их дуче одевает фуражку, она накалывается на иголки, произрастающие из его башки, - сквозь зубы прорычал Эмгыр, - Я по утрам встаю с постели, весь обклеенный подушками, одеялами, носовыми платками. Что только не прицепится! И это еще что! Во время обострений я начинаю смешно пыхтеть и охочусь на жужелиц. Любовницы ласкают меня через тряпочку!! Когда я линяю, во дворце ни на одно кресло невозможно сесть! На поле боя при приближении врага я не всегда могу побороть желание свернуться в шарик! Ты знаешь, ведьмак, как это неудобно делать верхом и в доспехах?! Я смял в гармошку уже шестую кирасу!
-В Википедии написано, - задумчиво произнес Геральт, -Что ежи в случае опасности сворачиваются в клубок и начинают кататься в собственном помете, отпугивая источник опасности резким запахом. Это правда?
-Сгною, выродок!! - взревел нильфгаардский император, вскочив и схватив охотника на чудовищ за грудки.
Низушка с эпилятором, пискнув, отскочила в угол. Посетительницы салона и персонал начали оборачиваться. Геральт с некоторым трудом отодрал от своей куртки мослатые монаршьи длани и толкнул великого завоевателя обратно в кресло.
-Господин Ежик! Мне надо успеть допросить вас до осени, пока вы, накопив жира во время грабежей, не впали в спячку. Поэтому прекратите выделываться! Ваша охрана перебита, со мной вам не справиться, я ведьмак. И не хватайте меня руками! Неохота, знаете ли, набраться от вас иксодовых клещей.
-Мерзавец, приблуда подзаборный! - в ярости прошипел Эмгыр вар Эмрейс Деитвен Аддан ын Кари аэп Морвудд.
-Короче! - набычился Геральт. - Ты знаешь, зачем я пришел.
-Да, знаю, ведьмак, - неохотно согласился нильфгаардский монарх. - Право Неожиданности.
-Ты сам сказал, Дани, что я спас тебя от кинжала Раинфарна, - патетически напомнил Геральт. - И в благодарность ты готов наградить меня всем, что я пожелаю. Я ответил тебе тогда, что ты дашь мне то, что уже имеешь, но о чем не знаешь. Сегодня я наконец-то явился за подарком.
-Что ж, - холодно произнес император, поднявшись с кресла и приняв свой обычный безжалостно- надменный вид, - Пойдем, ведьмак. Выйдем на улицу. Все, что тебе причитается, ты найдешь в моем обозе.
Провожаемые любопытно-испуганными взглядами косметичек и клиенток, беловолосый воин и Эмгыр вар Эмрейс покинули салон красоты. Порубленных Геральтом телохранителей дворники уже сложили штабелями. Из свиты, сопровождавшей императора на тайную эпиляцию иголок, осталось лишь четверо робких слуг, жавшихся к какой-то обшарпанной телеге и привязанная к колесу облезлая дворняга. Бывший странствующий рыцарь Дани Еж, а ныне нильфгаардский монарх, откинул брезент. Взгляду Геральта предстали трое лежащих в повозке связанных мужиков: два явных алкоголика и смазливый блондин, похожий на запуганного суслика с подбитым глазом.
- Вот, смотри, ведьмак, - Эмгыр стал перебирать какое-то барахло, - Право Неожиданности - это отдать то, чего я не знаю в своем доме. Так? Ну, вот что я нашел, когда вернулся в свою халабуду после встречи с тобой. Счет за газ и воду - я договорился, что платить будешь ты. Не обижайся, но за столько лет наросли нехилые проценты. Штраф за парковку телеги в неправильном месте - тоже с процентами и повесткой в суд. Фрау Паветта связала в подарок коврик. Бери, я хранил его для тебя, совсем не пользовался. Вот эти два синерожих чмыря, что лежат в телеге - бомжи, которых я обнаружил в подвале. Третий, белобрысый хлюпик - Ганс-поваренок, любовник Паветты, которого я нашел у нее в шкафу. Это случилось позже, когда мы с ней уже поселились вместе, но клянусь, ведьмак, что я о нем тоже ничего не знал. Поехали дальше! К моему дому приблудилась дворняга, - бывший странствующий рыцарь указал на облезлого пса. - Она немного постарела за эти годы. Как, впрочем, и Ганс с бомжами. В тот день псина нагадила у меня под крыльцом - я храню ее 'сюрприз' в пакете. Можешь тоже забрать. Значит, псина немного вышла в тираж, - невозмутимо продолжал император, - чего не скажешь о муравьях. Бегают, как новые.
-Чего-о? - не понял Геральт, которому уже стало нехорошо от нильфгаардского изобилия.
-Муравьи, Геральт. На заднем дворе халабуды оказался муравейник. За прошедшие годы он солидно вырос в размерах. Видишь этот огромный сундук? Я замазал все щели смолой, чтобы мелкие твари не просочились, но они все равно лезут.
-Спаси-и-и-ите! - жалобно пропел один бомж, стряхивая с себя насекомых.
Ошарашенный Геральт спешно освободил от пут алкашей с поваренком, и пленники в панике умчались, прыгая через живые изгороди и лавочки.
Жестокосердный Эмгыр вар Эмрейс зевнул.
-Еще у меня внезапно сдохла корова, - добавил он, - Я пришлю тебе по почте ее мумию. Уж очень она воняет! А вон тот большой мешок, Геральт - это мусор, который я обнаружил в своем доме во время уборки. Даже и не подозревал, что у меня такой срач. Так, я ничего не забыл?.. Ах, вот еще: в сарае я в тот день нашел крысиное гнездо (извини, крысята тоже уже все передохли) да за конюшней у меня мухомор вырос...
Геральт почувствовал, что все происходящее начинает его бесить:
-Слушай, ты, жертва эпиляции! Я тебе сейчас химическую завивку на твои колючки сделаю! Ты прекрасно знаешь, что на самом деле должен мне отдать вместо своей мусорной свалки!
-Э нет, отродье каэрморхенское! - на роже Эмгыра появилась демоническая ухмылка. - Какой у нас был уговор? Бери! Эту, как ты говоришь, мусорную свалку я нашел в своем доме и ни о чем не знал.
-Дикообраз недорезанный! - выругался Геральт. - У тебя провалы в памяти? На момент договора твоя ныне покойная супруга, цинтрийская принцесса Паветта, была беремена. Об этом ты, олух, тоже не подозревал.
Физиономия грозного императора Нильфгаарда исказилась от гнева и досады:
-Когда я захватил Цинтру, я приказал четвертовать владельца тамошнего завода резиновых изделий. А всех работников сжечь живьем.
-Это к делу не относится. - прервал Эмгыра охотник на чудовищ. - Я приехал забрать вашего ребенка, Цириллу.
Император приосанился.
-Нет. - твердо отчеканил он. - Я не отдам в твои руки мою несовершеннолетнюю дочь. Ты же ведьмак. А вдруг ты ее пить, курить, матом ругаться научишь?
Геральт демонстративно вытащил из штанов ремень и угрожающе потряс им в воздухе:
-В моем доме? Матом?! Да никогда! Пусть уж лучше пьет. - он всунул ремень назад. - Отдавай, Цириллу, Дани!
-Не отдам!
-А ну, отдавай, говорю!
-Не могу.
Геральт вытащил из ножен железный меч.
-Где Цири, ты, кактус бродячий?
-Понятия не имею. - пожал плечами император. - Сам ее ищу. Только почему я обязан соблюдать свою часть договора, когда ты не хочешь соблюдать свою? Ты должен забрать все, включая сушеную корову и неоплаченные счета, но ты делаешь вид, будто здесь не при чем. Впрочем, этого и следовало ждать от безродной швали, вроде тебя. Но не проси меня, нильфгаардского аристократа, отступить от своей клятвы! В моем доме в тот день, Геральт, нашлось и еще кое-что, чего я не знал.