блестит.

Дункан вытащил это.

– Безделушка, ? фыркнул Конрад.

– Да, пожалуй. Но зачем она здесь?

Вещь была грушевидной формы, размером с мужской кулак. Ее покрывал кружевной золотой орнамент. В промежутке узора были вставлены крохотные сверкающие камешки. Сам предмет под орнаментом был из серебра. С шейки груши свисала цепочка, видимо, тоже золотая, но не такая блестящая, как сетка орнамента. Дункан передал безделушку Конраду, а сам еще раз нагнулся над могилой. Из одного угла на него оскалился череп.

– Покойся с богом, ? сказал ему Дункан.

Оба мужчины направились к пещере отшельника.

Глава 7.

– Я уж думал, ? сказал отшельник, ? что мне так и не удастся сказать вам, что я не только набожный человек, но и отчаянный трус. Мое сердце кричало, чтобы я помогал вам, а ноги приказывали удирать. В конце концов, они победили и унесли меня со всей скоростью, на какую способны.

– Мы справились и без тебя, ? сказал Конрад.

– Но я обманул ваши надежды. У меня только посох, но и им бы я мог нанести пару хороших ударов.

– Ты не боец, ? возразил Дункан, ? и мы не порицаем тебя за то, что ты удрал. Но есть одно дело, в котором ты мог бы нам помочь.

Отшельник покончил с ветчиной и потянулся к куску сыра.

– Если я могу, то буду рад помочь.

– Эту безделушку мы нашли в гробнице Вольферта. Не скажешь ли ты, что это такое? Может, женщина на грифоне как раз ее и искала?

– Ох уж эта женщина! ? Вскричал отшельник. ? Умоляю, поверьте мне, я понятия не имел, что она здесь. Она пряталась от меня, я уверен, и следила, как я брал с огорода свою жалкую пищу. Наверное, у нее были причины скрываться.

– Не сомневаюсь. Мы постараемся узнать, каковы эти причины.

– Она пряталась в церкви. Разве это подходящее место? Так делать ? святотатство. Жить в церкви ? не дело. Она не для того выстроена. Ни одному порядочному человеку не придет в голову жить в церкви.

– Но ведь это единственное место в деревне, где она могла найти крышу над головой, ? возразил Дункан. ? Где-то надо укрыться от непогоды.

– А зачем она осталась здесь?

– Ты же слышал. Она искала какие-то сведения о Вольферте. Она знает, что он когда-то жил здесь. Может, она думала, что он ушел отсюда, и искала сведения насчет этого. Откуда ей знать, что он тут похоронен.

– Все это я знаю. Но зачем ей разыскивать его?

Дункан покачал безделушкой перед отшельником, который в ужасе отскочил.

– Я думаю, она искала это. Ты не знаешь, что это? В деревне ничего не говорили?

– Это была реликвия. По крайней мере, деревенские считали так, судя по старым рассказам. Реликвия, но какая, откуда ? я не слышал. Наверное, никто не знал. В деревне считали, что Вольферт

– святой, и он никогда не оспаривал этого. Это было для него спокойнее, чем если бы узнали, что он колдун. Ах, какой позор, какой стыд… Он ? колдун!

– Да, я знаю, ? без всякого сочувствия сказал Дункан.– Его похоронили в святой земле.

– Дело не только в этом! ? Закричал Эндрю. ? Ведь ему построили гробницу! Для себя деревенские ограничивались грубо вырезанными камнями, а для него потратили уйму времени, добывая отборный камень для больших плит и устанавливая их на место. А самое главное ? громадный расход вина!

– А при чем тут вино?

– Ну, маркировать его, конечно. Говорят, он умер летом, и чтобы сохранить его…

– Понятно. Но не обязательно же в вине. Обычный рассол ? то же самое, да даже лучше.

– Вы правы, лучше. Рассказывали, что он сильно попахивал, когда его клали в гробницу. Но некоторые считали, что простой рассол ? вульгарно. И вот они положили этого колдуна в гробницу, столько поработав и с такими церемониями, потому что были уверены, что святой, и с ним положили его реликвию. Наверное, повесили ему на шею. Эндрю печально закивал.

– Я думаю, вы понимаете, милорд.

– Не называй меня милордом. Лорд ? мой отец, а не я.

– Простите, милорд, больше не буду.

– Как ты думаешь, почему рассказы о Вольферте так долго держались? По крайней мере, сто лет, а то и больше. Не знаешь, когда это было?

– Никто не знает, ? ответил Эндрю. ? Дата его смерти была указана на маленькой статуэтке, венчающей гробницу, но она разбилась, когда дерево упало. А что рассказы живут долго ? ничего удивительного. В деревне целыми месяцами ничего не происходит, абсолютно ничего, и уж когда что-то случается, это производит большое впечатление, долго помнится, и об этом много говорят. Кроме того, иметь в деревне святого ? много значит. Это дает деревне особые отличия перед другими деревнями.

– Да, ? согласился Дункан, ? это я понимаю. А что насчет реликвии?

Эндрю отошел подальше.

– Это не реликвия, а адская машина.

– Но она ничего не делает, ? возразил Конрад. ? Просто весит.

– Вероятно, она не активизирована, ? предположил Дункан. ? Не работает. Может, надо определенное слово, и механизм включится.

– По моему мнению, ? сказал Эндрю, ? ее надо закопать поглубже или бросить в текучую воду. Ничего хорошего от нее не будет. Нам и так хватает опасностей и бед, зачем искать еще? А почему вы так заинтересовались ею? Вы сказали, что идете в Оксенфорд. Я не понимаю ? вы говорите, что у вас в Оксенфорде важное дело, а сами увлеклись этой противной вещью из могилы колдуна.

– Мы идем в Оксенфорд по делу господа, ? произнес Конрад.– По святому делу.

– Конрад! ? Резко оборвал Дункан.

Эндрю повернулся к Дункану.

– Он верно говорит? На вас возложено дело господне? Святое дело?

– Можно сказать и так.

– Конечно, это дело важное, ? сказал Эндрю. ? Путь далекий, трудный, жестокий. Однако, вы имеете нечто, говорящее вам, что путешествие должно быть сделано.

– Теперь будет труднее, ? вздохнул Дункан. ? Мы надеялись пройти незаметно, но теперь разрушители знают. Мы разбили их пикетчиков, и теперь нас будут выслеживать. И нет другого пути. Дело не только в безволосых. Меня беспокоит самая суть. Если здесь были пикетчики, значит, есть что-то, на что никто не должен наткнуться.

– Как же мы пойдем? ? Спросил Конрад.

– Прямо вперед. Это единственно возможное. Куда бы мы не пошли, везде можно встретить разрушителей, так что пойдем прямо как можно быстрее и будем остерегаться.

Пока они разговаривали, дух висел в углу, а теперь перелетел к ним.

– Я буду вашим разведчиком, ? заявил он. ? Я могу лететь впереди и смотреть. Страх будет сжимать мою душу, если она у меня есть, но из признательности за то, что вы позволили мне идти с вами, и ради святой цели я могу это сделать.

– Я не просил тебя сопровождать нас, ? возразил Дункан. ? Я сказал, что не могу помешать тебе идти с нами.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату