желторотых гуртовщиков, которые все будут на постах, один хромой и еще светловолосый бледнолицый в смешной шляпе. Джилли обычно дежурит на уступе над дорогой, а собака уже привыкла к запаху индейцев.

Все было готово.

Первым к ужину пришел Джилли. С тех пор как приехали Гейтсы и Густав, мужчины ели посменно. Джилли должен был сменить на посту Густава, а тот – Берни.

Джилли покончил с картофельными клецками, которые Бонни приготовила к мясу молодого кролика.

– Не вижу причин, почему мне нельзя нести вахту, – заявила Бонни, поставив перед Джилли огромное блюдо с пудингом.

– Что до меня, мисс, то я не против, можете заступить в дозор вместо меня. Мой пост в пяти милях отсюда. – Ему нравилась храбрая девушка и нравилось ее поддразнивать. – Одна беда, там на уступе гнездо гремучих змей. Но не бойтесь, они вас не укусят, будет темно, и они примут вас за меня.

– Джилли, я такого мастера рассказывать сказки, как вы, в Жизни не встречала! По части вранья вы дадите сто очков вперед самому черту!

Глядя на Джилли и Бонни, Кристин завидовала их беззаботности. Через полчаса пришел Густав. Бонни ясно дала понять, что дожидалась его, и Кристин это заметила.

Умывшись, Густав обнял кузину за плечи.

–  Солнышко, ты выглядишь усталой.

– Я не устала, почти весь ужин приготовила Бонни.

–  Неужели? Потрясающе! Я голоден как волк и рассчитываю, что меня наконец-то покормят чем-нибудь приличным.

Кристин быстро взглянула на Бонни. Та схватила деревянную ложку и ударила Густава по руке. Оба рассмеялись, глядя друг на друга так, словно находились одни в комнате. Бойни ему нравится, поняла Кристин. Она была этому рада: возможно, Густав женится на Бонни и останется на Западе насовсем.

– За такие слова вы не получите пудинга!

Пока Кристин резала хлеб, Бонни накладывала в тарелку картофельные клецки.

– Крис, кто-то упомянул про пудинг или мне послышалось?

– Нет, не послышалось. А через неделю-другую, если мы еще отсюда не уедем, ты даже сможешь запить пудинг молоком!

– Если не уедем? Что ты хочешь этим сказать? Бак Леннинг собирается нас выгнать?

– Густав, мы его обременяем, – ответила Кристин. Бонни, стоя у стола, смотрела то на брата, то на сестру своими большими карими глазами. Она задумчиво качала головой.

– Кристин, Бак никогда не попросит тебя уехать.

– Я знаю, он слишком добр, чтобы попросить об этом. Из-за дяди Ярби он чувствует себя в ответе за меня.

Густав чуть не подавился клецками. Он перехватил взгляд Бонни.

– Некоторые слепы, как кроты, не видят дальше своего носа, правда, Бонни?

– Точно. А еще у этих некоторых бывают тупые как пробка кузены.

– Хм, кто бы это мог быть?

Когда Густав ушел, Бонни па время притихла. Потом заметила:

– Твой кузен – настоящий ловелас. – И, вздохнув, добавила: – Некоторые мужчины рождены только для того, чтобы флиртовать.

– . Никогда не считала Густава любителем заигрывать с женщинами. Просто у него легкий характер, и он быстро ладит со всеми. Но Густав бывает и серьезным, а некоторые вещи принимает очень близко к сердцу. Поэтому-то он ко мне и приехал. Знаешь, Бонни, ведь именно Густав поддержал меня и убедил отправиться за наследством.

Вскоре появился Берни. С первого взгляда было ясно, что он очень устал. Умывшись, Берни медленно подошел к столу.

–  Пахнет вкусно. – Он улыбнулся, взглянув на Кристин. Бонни подошла к брату и взъерошила ему волосы на затылке.

– Ты, наверное, так устал, что и поесть-то не в состоянии.

– Ты права, но не совсем. Я голоден как медведь.

– А Густав был голоден как волк. Он бы слопал весь пудинг, не придержи мы часть для вас с Баком!

– Бак вроде не собирался возвращаться раньше полуночи.

– Так поздно? – Кристин поставила горячий кофейник обратно на плиту. – Ради Бога, куда он уехал?

– Куда-то на север. Сказал, что когда будет подъезжать к ранчо, то подаст нам знак, чтобы мы его ненароком не подстрелили.

– Берни, давай я подежурю вместо тебя, – предложила Бонни. – Тебе нужно отдохнуть.

Берни резко поднял голову и сердито посмотрел на сестру.

– Предупреждаю, Бонни, никогда этого не предлагай! Если хоть раз еще скажешь такое, рассержусь как черт! Не считай меня инвалидом, я вполне могу нести свою ношу! Может, я не так быстро бегаю, но все остальные мужские обязанности вполне способен выполнять!

– Я знаю, но… всего несколько дней назад ты с трудом слез с повозки. Я беспокоилась, что…

– Хватит. Первым на дежурство заступит Густав, когда придет моя очередь, он меня разбудит.

Вечер все тянулся и тянулся, казалось, ему не будет конца. Когда ужин Бака был убран в остывающую печь, а в кухне наведен полный порядок, Кристин села в кресло и принялась вязать шарф. Через час она отложила вязанье.

– Пойду прогуляюсь перед сном.

– Я с тобой.

Бонни пошла в комнату за плащом, а Кристин накинула на плечи шаль и зажгла фонарь. Девушки вышли вместе. Стояла прохладная осенняя ночь.

– Должно быть, здешняя местность расположена выше Биг-Тимбера, я не замечала, чтобы там были такие холодные ночи, – сказала Бонни.

Возвращаясь в дом, они услышали голос Густава:

– Знаете, я бы не прочь съесть еще пудинга. Девушки остановились, переглянулись и рассмеялись.

– Густав, где ты?

– Крис, погаси фонарь. Свет видно за милю.

Кристин задула огонь.

– Где ты?

– На крыше сарая.

– Будет тебе, я серьезно!

– Я знаю, где он! – воскликнула Бонни. Она схватила Кристин за руку и потащила к поленнице. Густав сидел на бревне, винтовка лежала рядом.

– Как вы догадались, где я?

–  Если ты хотел подкрасться незаметно, нужно было как следует спрятать свои волосы.

– Садитесь, составьте мне компанию.

– Бонни, ты оставайся, а я пойду спать. Густав потянул девушку за подол.

– Что скажешь, Бонни-карие глазки?

– Только ненадолго. Но если ты будешь слишком распускать язык…

– Язык не буду, но за руки не поручусь.

– Только попробуй! Я умею отбиваться от назойливых кавалеров!

– Знаешь, кузен Гус, кажется, ты нашел пару себе под стать. – Кристин улыбнулась, – Я повешу фонарь на крюк над крыльцом.

Когда они остались одни, обычно бойкая Бонни сразу же притихла. Она. села на бревно в футе от Густава. Тот, казалось, тоже утратил присущее ему остроумие.

Растерявшись, не зная, что сказать, Бонни в конце концов тихо проговорила:

– Что-то твоя кузина стала молчаливой.

– Это все из-за Бака. Она в него влюбилась, но не хочет признаться в этом самой себе.

– Она ему тоже нравится. Я заметила, как он на нее смотрит, когда Кристин не видит. А как ты к этому относишься? Одобряешь?

– Черт, сам не знаю. Насколько я помню, за Крис ни разу никто не ухаживал. Она не очень хорошо осведомлена… в таких вопросах.

– Но ты-то осведомлен! По-моему, ты вполне можешь заменить пособие по ухаживанию.

– Что ж, я и впрямь люблю приударить за женщинами… Иногда.

– Думаю, гораздо чаще, чем иногда.

– Ну что я, бедный-несчастный, могу поделать, если девушки бегают за мной толпами! Пришлось даже завести специальную дубинку, чтобы отбиваться от поклонниц.

Бонни расхохоталась.

– Ей-богу, Густав, ты ведешь себя как петух в курятнике!

– А ты – моя маленькая рыжая курочка. Как думаешь, Берни разрешит за тобой ухаживать?

У Бонни вдруг перехватило дыхание.

– Это ты у него спрашивай.

– А как насчет того парня из города, который положил па тебя глаз?

– Берни тебе рассказал?

– Да, твой брат сказал, что он без ума от тебя.

– Не понимаю почему… Густав не дал ей договорить:

– «Не в нашей власти выбирать, кого любить иль ненавидеть». Это из стихотворения Кристофера Марло.

– Марло? Кто это?

– Был такой англичанин, он умер лет двести назад. Крис дала мне томик его стихов, и я прочел их, наверное, раз по сто и многие выучил наизусть.

– Я не сильна в поэзии…

– Я тоже, но когда начал читать Марло, мне сразу понравилось. Больше всего я люблю вот эти строчки…

Приди ко мне, моей любовью стань, И нам откроется неведомого грань: Гармония холмов, долин, полей, Природы чудо, тайна жизни сей.

– А тебе нравится? – спросил Густав, немного помолчав.

– Красивые стихи… но я их не совсем понимаю.

– Подумай немного над ними. Впрочем, хватит об этом. Лучше расскажи о мужчине, который сходит по тебе с ума. Он не пытался навязаться силой?

– Нет, Дел всегда вел себя, как джентльмен. Я его не боюсь, то есть нам с Берни с его стороны ничто не угрожает, по что касается других, не знаю… Он опасный человек, очень опасный. Густав не унимался.

– Расскажи о нем поподробнее. – Он придвинулся к Бонни поближе.

Бойни рассказала о том, как познакомилась с Делом Гомером вскоре после приезда в Биг-Тимбер. Она призналась, что поначалу Дел ей очень понравился. Однако, узнав, что он наемный убийца, Бонни заявила ему, что не желает иметь с ним ничего общего. Она злилась на себя за то, что так глупо увлеклась этим человеком. Дел, казалось, спокойно воспринял отказ, но по-прежнему каждый день приходил в кафе Гейтсов.

– Пожалуй, мне его немного жаль, – прошептала Бонни. Она повернулась к Густаву, но в темноте он не видел выражения ее лица. – Он совершенно бесчувственный ко всему, за исключением…

– За исключением того, что влюблен в тебя, – закончил за нее Густав.

– Да. И мне это непонятно.

Сэм угрожающе зарычал, и Густав вскочил на ноги. Пес лежал недалеко от

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату