– Так вы знали?
– Вас видела Озуалд. Потом мы никак не могли его разбудить. Это была отличная идея, милочка!
Она шумно выдохнула.
– Могу я узнать, чем вы занимались в ту ночь? Выходили ли вы из дома?
Тимберлейк поморгал.
– Кажется, я ездил в город навестить друзей.
– Мой кузен Эдвин уверяет, что вы всю ночь играли с ним в кости. Это правда?
– Э… да. Только ему не следовало говорить такие вещи даме.
– Пожалуйста, вспомните, провел ли Эдвин в игорном зале всю ночь или ушел до рассвета.
– Точно не скажу. Видите ли, я выпил тогда несколько рюмок мадеры… – Тимберлейк потер лоб. – Впрочем, кажется, парень на какое-то время отлучался с… – он громко прочистил горло, – с одной своей подругой.
Джошуа стиснул в пальцах резную дубовую спинку стула. Может, проститутка была всего лишь прикрытием? Интересно, как долго отсутствовал Эдвин? Успел бы он за это время надеть плащ с капюшоном и затаиться в кустах в ожидании своей кузины? Кеньона так и подмывало задать Тимберлейку пару вопросов, но он унял свое нетерпение и предоставил Анне вести диалог.
Она подалась вперед, не спуская глаз с Тимберлейка.
– С какой подругой?
– Я не стану обсуждать с вами женщин подобного сорта, мисс Невилл.
– Забудьте про приличия. Это очень важно. Вы можете назвать мне ее имя?
– Имя? Откуда мне знать ее имя? – Тимберлейк пожал плечами. – Я был поглощен игрой. Знаете, как это увлекательно? Сначала трясешь кости, потом дуешь на них, потом вращаешь запястьем и бросаешь на стол. Вот так! – Он сделал эффектный жест рукой.
– Пожалуйста, милорд, вспомните, в котором часу это было, – попросила Анна. – Перед самым рассветом?
– Что, у старины Эдвина опять неприятности? – Барон криво усмехнулся и погрозил ей пальцем. – Хватит нянчиться со своим кузеном, мисс Невилл! Мужчины не любят, когда их опекают.
Покровительственный тон Тимберлейка взбесил Джошуа.
– Не увиливайте от ответа, – вмешался он в разговор. – У нее есть все основания знать правду.
– Не понимаю, – сказал Тимберлейк, вскинув безвольный подбородок.
Джошуа подошел к Анне и снял с нее шляпку, быстро развязав ленты. Не обращая внимания на возмущенный возглас девушки, он осторожно наклонил ее голову так, чтобы Тимберлейк мог видеть заживающую рану на фоне золотисто-каштановых прядей.
– Она напоила вашего сына снотворным и отправилась на дуэль вместо него. Но в нее стрелял не я, а мужчина, прятавшийся в кустах. К сожалению, я не успел его догнать. Он вскочил на лошадь и скрылся.
Тимберлейк открыл рот и опять закрыл, переводя удивленный взгляд с головы Анны на Джошуа и обратно.
– Вы хотите сказать… что кто-то пытался убить моего сына? Не может быть!
– Поверьте мне, это так. А теперь скажите, в ту ночь вы влезли в долги?
– Вряд ли состояние моих финансов имеет какое-то отношение к… к тому, что произошло.
– В городе говорят, что вы промотали все свое состояние и больше не можете жить в такой роскоши.
Анна охнула.
– Вы уклонились от темы. Мы говорили про Эдвина, – напомнила она Джошуа.
– Есть и другие варианты. – Обернувшись к Тимберлейку, Кеньон спросил: – Скажите, вы кому-нибудь задолжали? Может быть, кредитор пытался вас запугать и поэтому угрожал сыну?
Тимберлейк побледнел и, подняв упавший бокал, потянулся к графину. Руки его сильно дрожали, и хрусталь позвякивал о хрусталь. На скатерть пролилось еще несколько капель вина.
Анна взяла графин, сама наполнила бокал и поднесла его к губам Тимберлейка. Сделав несколько глотков, барон вытер губы тыльной стороной ладони и устало откинулся на спинку стула.
В этот момент в столовую ворвалась миссис Озуалд. Ее лицо, выглядывавшее из-под огромного домашнего чепца, было пунцово-красным. Тяжело отдуваясь, она остановилась на пороге и удивленно уставилась на Анну и Джошуа.
– Я велела им ждать в холле, господин. Я обегала весь дом, сверху донизу, разыскивая эту парочку!
– Ничего страшного, – проговорил Тимберлейк, поднимая дрожащую руку. – Можете идти.
– Простите, милорд, но разве вы не хотите, чтобы я проводила их к выходу?
– Нет. Когда вы понадобитесь, я позвоню.
Глядя на Джошуа так, как будто он задумал похитить столовое серебро, экономка попятилась к двери,