– Нет, не я.
– Но ты знал о ней. И знаешь, кто ее послал.
– Честно говоря, я не знаю и не хочу знать. Я приехал только для того, чтобы снова тебя увидеть и напомнить тебе, что между нами было.
– Единственное, что я помню, это – мерзость. Убирайся из моей кареты и больше не приставай ко мне.
– Но я не хочу вылезать.
Гордон придвинулся ближе, пока не прижал Клару к стенке кареты. Его лицо было так близко, что она почти ощущала прикосновение его губ.
Клара с отвращением отвернулась от него.
– Отпусти меня!
– Я хочу снова быть с тобой, Клара. Мы принадлежим друг другу. Конечно, твой муж не будет возражать, если его жена заведет любовника. Как я слышал, он, вероятно, даже будет поощрять тебя.
Клара попыталась вывернуться из его рук.
– Не знаю, что ты слышал, но это неправда. У нас не такой брак.
Гордон попытался поцеловать ее.
– Ты заблуждаешься, если думаешь, что у него нет любовниц. Они у него есть. Так почему бы не отомстить?
– Отпусти меня!
Карета качнулась, и Клара взглянула в окошко.
– Мы уже почти у Родон-Хауса! – испугалась она. – Убирайся отсюда, Гордон, или я позову мужа, чтобы он сам выгнал тебя, и обещаю, он не станет с тобой церемониться.
Гордон тоже посмотрел в окно.
– Черт побери, полагаю, мне надо исчезнуть, пока он не обнаружил нас. – Он повернулся и взял свою шляпу. – Как говорят англичане, всего хорошего.
Он открыл дверцу и выпрыгнул наружу, оставив Клару с сильно бьющимся сердцем.
– Нет никаких «нас»! – крикнула она ему вслед.
Карета подъехала к Родон-Хаусу и остановилась. Клара вбежала в дом и решила искать Сегера, чтобы сразу рассказать ему о том, что произошло, ибо в день свадьбы поклялась, что у них с мужем не будет секретов.
Сегер, находившийся в своем клубе, спустился с лестницы. Ему сказали, что внизу его ожидает Куинтина с каким-то срочным сообщением.
Раньше она никогда не искала его в клубе.
– Что случилось? – спросил он, выйдя на улицу, когда за ним закрылась дверь.
Куинтина расхаживала взад и вперед по тротуару.
– Сегер, прости, что побеспокоила тебя, но не можем ли мы прогуляться?
Он посмотрел на нее, затем встретил ее у кованых железных ворот и предложил руку.
– Конечно.
– Мне надо что-то тебе сказать, – объяснила она. – Не знаю, как это и сказать. Это так поразило меня, но я надеюсь, это не очень расстроит тебя.
– В чем дело, Куинтина?
Она откашлялась:
– У меня есть подруга в Нью-Йорке, и она сообщила мне, что несколько лет назад Клара была замешана в какой-то истории с кражей денег.
Сегер гневно взглянул на Куиитину.
– Я уже знаю об этом, Клара объяснила, что произошло, и она ни в чем не виновата. Но мне интересно узнать, откуда у вашей подруги такие сведения, и не та ли это «подруга», которая прислала мне телеграмму в день свадьбы? Могу я спросить, кто это?
Куинтина подняла на него глаза.
– Англичанка, которую я знаю несколько лет. Она уехала в Америку, чтобы стать гувернанткой, и когда прочитала про вас с Кларой в нью-йоркских газетах, посчитала себя обязанной рассказать о прошлом Клары.
Сегер остановился и сжал обеими руками руку мачехи.
– Я хотел бы узнать имя этой женщины, если можно. В этом деле требуется разобраться как можно скорее. Я никому не позволю распространять сплетни о моей жене, сплетни, касающиеся того, что давно забыто.
Куинтина вздохнула.
– Я не совсем уверена, что это забыто, Сегер, вот почему я и пришла сегодня. Видишь ли, моя подруга написала мне об этом довольно давно, но я предпочла не говорить тебе об этом, потому что мне очень нравится Клара, и мне хочется, чтобы ваш брак оказался удачным. Но я не могу больше молчать после того, что случилось сегодня. Может, прогуляемся?
Сегер кивнул и предложил мачехе руку. Некоторое время они шли молча, затем Куинтина заговорила:
– Прежде всего я не уверена, что Клара так уж невинна. Подруга сообщила мне, что на каких-то документах была подпись Клары, но сейчас меня беспокоит не это. Как ты сказал, это все в прошлом. И меня прежде всего беспокоит, что Клара поддерживает связь с тем человеком, который втянул ее в это дело о краже. Как я понимаю, они были помолвлены.
– Да, но Клара прекратила с ним отношения, а его посадили в тюрьму.
– Но он уже вышел! И к тому же он сейчас в Лондоне. Сегер почувствовал, как у него сжимаются кулаки.
– В Лондоне, говорите?
– Да, но дело намного хуже. Он пришел в наш дом, и Клара уехала вместе с ним в карете. Одна. Не думаю, что она догадалась, что я знаю, кто он. Она сказала, что это старый друг семьи.
Сегер вошел в дом и застал Клару одну в гостиной, где она сидела и рассеянно смотрела в окно. По крайней мере она была здесь, а не где-то еще.
Он подошел к ней сзади, но Клара этого не заметила.
– Не хочешь рассказать, что сегодня случилось? – напрямик спросил он.
Она резко повернула голову, минуту растерянно смотрела на мужа, затем побледнела.
Сегер догадался, что она почувствовала враждебность в его голосе.
– Сегер… – Она очень разволновалась. – Ты знаешь?!
– Да. Но я хотел бы услышать твой рассказ.
Клара продолжала с тревогой смотреть на него, затем встала, обняла его за талию и спрятала лицо на его груди.
– Я надеялась застать тебя дома, когда вернулась, но тебя не было. – У нее задрожал голос. – О, Сегер, в Лондон приехал Гордон!
Ему хотелось посмотреть Кларе в глаза, но она прижалась щекой к его груди.
– Я знаю. Клара, что случилось?
– Он застал меня врасплох, Я ехалa домой с Пиккадилли, когда дверца кареты открылась, и он вскочил в нее. Совершенно неожиданно. Должно быть, он следил за мной.
– Он сел в карету?
– Да, я попыталась его выгнать, но он не послушался.
Сегеру хотелось освободиться из ее рук и посмотреть ей в глаза – он хотел узнать правду.
В эту минуту в комнату вошла Куинтина. Сегер предостерегающе поднял руку.
– Позвольте моей жене объяснить.
Он снова обратился к Кларе.
– Он не входил в дом? Ты поехала с ним не по своей воле?
Клара покачала головой. Куинтина выступила вперед.
– Что вы хотите сказать, Клара? Конечно, он был здесь. Миссис Карутерс сказала мне, кто он. И я следила, как вы с ним уехали. Я смотрела из верхнего окна.