Дафной. Вы сказали, что она утонула…
– Я не разлучала вас. Выбор сделала Дафна, она сама решила уехать, и ты не можешь обвинять меня в ее смерти.
Сегер шагнул к ней и понизил голос почти до шёпота:
– Мы оба знаем, что Дафна жива.
В комнате повисла мертвая тишина, было слышно лишь, как тикают часы, потрескивает огонь в камине.
Куинтина, широко раскрыв глаза, смотрела на Сегера.
– Я этого не знала…
– Довольно лжи, – сказал Сегер и перевел холодный взгляд на Джиллиан. – Я устал от вас обеих. Клара моя жена, и ее счастье – моя первая забота.
Куинтина в отчаянии попыталась схватить его за руку.
– Ты плохо соображаешь, Сегер. Ревность к Такеру помутила твой разум.
Он направился к двери.
– У меня еще никогда голова не была такой ясной, как сейчас.
Однако он обернулся, когда Джиллиан оставила свое рукоделие и окликнула его:
– Я ни в чем не виновата, Сегер! Это Куинтина подговорила меня!
Он услышал отчаяние в ее голосе, увидел в ее глазах боль, но уже ничего нельзя было изменить.
– Нужно думать своей головой, Джиллиан. Тогда бы не пришлось ни о чем сожалеть. – Он повернулся к мачехе: – Я пошлю телеграмму в Уэльс вашему брату и сообщу ему, что вы с Джиллиан сейчас на пути к нему. Я также назначу вам соответствующее содержание, Куинтина, поскольку по закону вы вдова моего отца. Все, что я требую взамен, – чтобы вашей ноги никогда больше не было в этом доме. – С этими словами он вышел и направился к своей карете.
– Отвези меня в Уэнтуэрт-Хаус, – велел он кучеру. Он очень надеялся, что найдет жену в доме ее сестры.
Сегер стоял на крыльце Уэнтуэрт-Хауса и расспрашивал дворецкого о леди Родон. Тот ничего не смог ему ответить и просто пригласил Сегера в дом. Его провели в кабинет герцога и попросили подождать.
Чудесно, подумал Сегер, готовясь к встрече с так называемым знаменитым гневом Грозного Герцога. Черт бы его побрал, у Сегера не было времени на выяснение отношений. Ему было необходимо поговорить с Кларой.
Наконец дверь кабинета распахнулась и вошел Джеймс. С мрачным видом он остановился в дверях. Коротко взглянув на Сегера, герцог пересек комнату, прошел к столу и налил в два бокала бренди.:
Протянув один Сегеру, он сказал:
– Выпейте.
Сегер взял бокал и, не притрагиваясь к бренди, поставил бокал на стол.
– Клара здесь?
Джеймс внимательно посмотрел на него и тоже поставил свой бокал.
– Однажды вы, Родон, дали мне обещание, что никогда не будете пренебрежительно относиться к сестре моей жены.
– Не отрицаю этого.
– Но кажется, вы не сдержали слова?
Сегер сжал челюсти.
– Нет, не сдержал. Я огорчил ее и знаю об этом. Но я не изменял ей, и даже мысль об этом не приходила мне в голову.
Джеймс немного подумал.
– Однако Клара так не думает… после того, что произошло сегодня утром.
– Так она здесь? – спросил Сегер в надежде, что сможет все исправить.
– Здесь.
Сегер почувствовал, что у него отлегло от сердца.
– Мне надо увидеть ее.
– Она не хочет тебя видеть.
– Она так сказала? Или вы пытаетесь оградить ее?
– И то и другое.
Сегер в волнении заходил по комнате.
– Та женщина, с которой я встречался утром… она ничего для меня не значит.
Господи! Зачем он оправдывается? Единственный человек, которому необходимы его объяснения, – это Клара.
– Как я понял, – сказал Джеймс, – Клара испытала достаточно много огорчений с тех пор, как вышла за вас замуж. Она сестра моей жены, и я считаю своим долгом убедиться, что это не будет продолжаться.
– Клара моя жена, Уэнтуэрт, и мой долг заботиться о ее счастье. Мой долг, а не ваш.
Герцог, прищурившись, взглянул на Сегера:
– А я неуверен, что вы способны исполнять этот долг. В последнее время вы не проявляли подобных намерений.
– Может быть, – раздраженно ответил Сегер, – но все мы меняемся, и некоторые из нас даже заслуживают, чтобы им дали еще один шанс. Я думаю, вы согласитесь с этим.
– Да, – сказал Джеймс, – и вам был предоставлен этот второй шанс. Однако неуверен, что вы заслуживаете третьего.
– Я не сделал ничего плохого. Я должен был увидеть ту женщину. Она обещала рассказать мне кое-что о Кларе, и когда я понял, кто она, я не мог не поговорить с ней. Видишь ли, это была женщина, я…
– Я знаю, кто она.
– Тогда вы должны понять, почему мне было необходимо поговорить с ней. Теперь же все кончено. Я больше никогда ее не увижу. Мне нужна только Клара… – У Сегера дрогнул голос. – Пожалуйста, Джеймс, – сказал он, делая неуверенный шаг вперед. Он понимал, как он жалок. Его глаза наполнились слезами, а голос дрожал. – Я должен увидеть ее.
Долгую мучительную минуту Джеймс смотрел на него, затем, тяжело вздохнув, подошел к двери и открыл ее.
– Она с Софией в детской. На третьем этаже. Сегер посмотрел на зятя с благодарностью.
– Спасибо, – сказал он, задержавшись в дверях, и бросился вверх по лестнице на поиски своей жены.
Клара, укачивая Лайэма, сидела в кресле-качалке у окна и смотрела на серое небо и увядающие листья на старом английском дубе. София наклонилась к ней, чтобы забрать ребенка:
– Я возьму его.
– Но он только что заснул, – прошептала Клара.
Сестра почти рассердилась на Клару.
– Клара, я возьму его. К тебе пришли.
Клара взглянула на дверь.
Там, заполняя весь дверной проем своей мощной фигурой, стоял Сегер.
Нервы ее напряглись, а сердце затрепетало. Даже после того, что произошло этим утром, он оставался самым красивым мужчиной на свете. Она все еще любила его.
– Сегер!
Он с мольбой взглянул на Софию, которая направлялась с Лайэмом к двери.
– Я думаю, пусть он поспит в моей постели, пока няня гуляет с Джоном, – сказала София. Она смущенно посмотрела на Сегера и Клару. – Ты не будешь против, если я уйду?
Она оставила Сегера и Клару в детской. Клара поднялась с кресла, и Сегер подошел к ней.
– Клара, – тихо спросил он, – почему ты уехала?
Она пожала плечами и отвернулась.
– Я больше не могла на это смотреть, – сказала она.
– Но там не на что было смотреть. – Сегер попытался взять ее за руку.