висевшей на шее сантиметровой лептой.

— Ну как? — спросила Клара.

— Такое ощущение, словно тебе надели на шею понтонный мост, — ответила Пенни. — А в общем — ничего, красиво.

— Да, что-то не так, — оценила портниха свою работу.

— Оттенок не тот, — вмешался в разговор Рэмзи.

— Но именно в этом платье я снималась, — возразила Пенелопа.

— И все же наряд слишком напоминает по цвету твою кожу.

— Да, да, — всполошилась Клара. — Все из-за твоего загара. Платье выглядит несколько полинявшим.

— Что ж, давай попробуем что-нибудь посветлее, — пожала плечами Пенни.

— Тогда ступай в примерочную. — И она указала рукой в сторону двери, куда тут же удалилась Пенни, а через несколько минут уже вернулась в светлом розовом наряде с глубоким декольте.

Рэмзи с восхищением смотрел на ее открытую грудь. Он совершенно забыл, что не один находится в комнате. И женщины заметили его состояние.

— Это слишком вызывающе, — сказал он после минутного замешательства. — Ты выглядишь не как леди, а как куртизанка.

— А ты знаешь разниму? — скептически спросила она, и он одарил ее лукавой улыбкой.

— Я весьма образован по этой части. Кстати, ленты и цветы лишние на этом платье.

— Возможно, но так было в фильме.

— Мы их снимем, если хочешь, — сказала Клара и, подойдя к ней вплотную, шепотом добавила:

— Кто он?

— Просто друг. И телохранитель.

— Я бы на твоем месте сама охраняла такого красавчика.

— Он умеет позаботиться о себе.

— А если я попробую…

— Что ж, попытайся, — резко перебила ее Пенни, сверкнув глазами.

Клара рассмеялась.

— Я пошутила, — проговорила она, когда они вошли в примерочную. — Я же вижу, как он смотрит на тебя. Похоже, готов проглотить от избытка чувств.

Пенелопа украдкой взглянула в сторону Рэмзи и повернулась спиной к портнихе, чтобы та помогла ей снять платье. Когда они вернулись в комнату, на Пении был уже другой наряд, цвета бордо.

— Этот оттенок слишком соответствует твоим волосам, — заметал О'Киф.

— Наверное, — ответила она. — Ведь в фильме волосы мне посыпали пудрой. Но на приеме я не хочу напоминать клубнику в сахаре.

Сказав это, она вновь исчезла в дверях примерочной и появилась оттуда в новом платье, остановившись посреди комнаты, словно ожидая его решения. Он покачал головой, и она, грустно вздохнув, ушла обратно, явившись через минуту еще в одном наряде, на этот раз зеленом.

— Это последнее, — объявила Пенни.

А он, неторопливо оглядев ее, открыл принесенную из автомобиля коробку и достал из нее платье.

— Откуда это? — спросила Клара, подходя к нему.

— Подарок старого друга.

— Великолепно! Вы только посмотрите! — воскликнула восхищенная портниха, перебирая в руках старинную материю. — Да оно в превосходном состоянии. Что ты думаешь?

Ей никто не ответил, и она подняла глаза. Ее привередливая клиентка и красавчик телохранитель смотрели друг на друга с таким выражением, что портниха почувствовала себя литией в своем собственном доме.

— Его хранили как редкую ценность, — сказал после минутного молчания Рэмзи.

— Что ж, я думаю, если укрепить швы, то все будет прекрасно, — заговорила Клара, искоса поглядывая на своих гостей и гадая о том, слышат они се или пет. — Сюзан все сделает.

В этот момент робкий голос позвал ее из глубины дома, и она, извинившись, вышла из комнаты. Как только она скрылась за дверью, О'Киф подошел к Пенелопе и, внимательно глядя ей в лицо, нежным движением убрал со лба волосы.

— Спасибо, — сказала она. — Ты очень хорошо помог в выборе платья, как настоящий эксперт. Скажи, а как бы примяли меня твои друзья в восемнадцатом веке, если бы я надела это платье?

— Прекрасно. Сотни поклонников были бы у твоих ног.

— Я бы не зашла так далеко.

— А я бы зашел.

Он подошел еще ближе, и она затаила дыхание.

— Нужно еще его примерить, — произнесла Пенни, чувствуя себя словно во сне. — Подойдет ли оно мне?

— Позволь, я помогу тебе. — Он жестом попросил ее повернуться, чтобы расстегнут молнию, и она исполнила его просьбу. — О, как соблазнительно! — воскликнул Рэмзи, спуская с ее плеч платье.

— Подожди, — испугалась она, оглядываясь на дверь. — Мы не одни, тебе не следует помогать мне.

— Но я уже видел тебя обнаженной.

Пенелопа на мгновение прикрыла глаза, и воспоминания проведенной с ним ночи нахлынули на нее. Она припомнила их любовь в ванной: теплая вода, пар, поднимающийся к потолку, и скользящие по ее коже мягкие ласковые ладони. У нее закружилась голова. Открыв глаза, она увидела его взгляд, направленный па нее, в котором светилось обещание нежности и блаженства. Чувствуя возбуждение от близости Рэмзи. Пенни на секунду прислонилась к его груди, и крепкие мужские руки тут же сомкнулись вокруг ее талии. Он поцеловал ее шею и прикоснулся губами к нежной коже за ухом.

— Я соскучился по твоему запаху, — прошептал он, скользнув руками по ее бедрам, снимая платье. Теперь вся ее одежда состояла из одной тонкой нижней рубашки, державшейся на маленьких бантиках подвязок. И О'Киф подумал о том, как было бы хорошо, если бы у него была возможность развязать эти легкие тесемочки и насладиться открывшимся ему сокровищем.

— Даже не думай об этом, — сказала Пенелопа.

— Ты умеешь читать мысли?

— Такие мысли прочитать не трудно.

Она показала глазами на то место брюк, где приподнявшаяся материя слишком явно обнаруживала его истинные чувства.

— В этом виновата ты сама, — смущенно произнес он и, быстро сняв с нее корсет, надел другой.

— Ловко, — заметила она. — Ты, похоже, обладаешь немалым опытом в этом деле.

— Все, что было раньше, не в счет.

— И ты хочешь, чтобы я поверила тебе?

— А разве ты не видишь, как мучаешь меня?

— Извини, — теперь смутилась она.

— Когда же ты доверишь мне свое сердце?

Пенелопа пристально посмотрела на него, и Рэмзи увидел, что она хочет о чем-то спросить.

— Ты любил ее? — наконец решилась Пенни.

— Нет, — ответил он, и она облегченно вздохнула. — Я только думал, что любил. Но Тесс дала мне попять, что я ищу развлечения, а не счастья.

— А Дэйн знал о твоих чувствах?

— Да. И обещал поколотить меня, если я не перестану ухаживать за ней. Но она выбрала его. И я теперь рад этому.

— Скажи, а Дэйн был ей достойной парой?

— Конечно. Главное, что он безумно любил ее. Меня же в ней привлекало лишь ее необычное поведение.

— Значит, все-таки привлекало?

Вы читаете Любовь бродяги
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату