– Я не желаю участия Александры в твоих планах. Я помню, что случилось в прошлый раз.

– А я помню твои неоднократные попытки задушить меня. По-моему, хватит уже, отомстил.

– Ошибаешься, Ардмор, – сладко пропел Грейсон. – Это все только цветочки.

Обстановка накалялась. На лице бедной Александры появилось отчаяние, и Диане хотелось вскочить и потребовать объяснений у этих неутомимых спорщиков.

– Вы не могли бы вернуться к основной теме? Джеймс должен бежать, и его идея неплохо сработает. Давайте уже действовать!

– Я согласна, – поддержала Александра. Грейсон подошел к ней.

– Ты серьезно? – спросил он с каменным лицом, ожидая реакции.

– Значит, решено, – сказал Джеймс.

– Нет! – отрезал Грейсон. – Она не будет замешана в этом. Я согласен участвовать, но ее не трогай.

– Но это обязательно! Никто не поверит, если она не подыграет. Кстати, твоя безопасность тоже висит на волоске, дружище. Адмиралтейство не посягает на тебя из-за титула, но они прекрасно помнят, как ты забавлялся в Тихом океане. А я мог бы предъявить полный список твоих деяний. Уверен, они и половины- то не знают.

– Не пытайся меня запугивать, Джеймс.

– Это вовсе не угроза, я просто напомнил тебе о твоем месте. Стоит им только узнать, что ты помогал мне – они вывернут всю твою жизнь наизнанку.

Казалось, спор этих двух мужчин, знавших друг о друге больше, чем кто-либо на земле, никогда не закончится. Наконец Грейсон тяжело выдохнул.

– Ладно, черт с тобой. Я свяжусь с Джейкобсом и дам все указания. Но учти, поцарапаешь лак – тебе несдобровать. Этот корабль – наследство Мэгги, и я хочу, чтобы он достался ей целым.

– Финли, я хорошо управляю судном. Ты же сам учил меня, не помнишь?

Грейсон прорычал что-то себе под нос, и на этом словесная борьба закончилась. Все разошлись по спальням, но Диана не могла уснуть и отправилась в детскую посмотреть, как там Изабо. Девочка мирно спала в своей кроватке, положив руку на подушку. Диана осторожно поцеловала ее – свое самое любимое существо, которое помогло ей узнать истинную сущность любви, заботы и поддержки.

Она дотронулась рукой до живота. Новый ребенок обязательно станет особенным и подарит ей много радости, и она ни в коем случае не позволит себе повторить ужасные ошибки, совершенные с Изабо.

Выйдя из детской, Диана пошла вниз. Джеймс наверняка уже спал, и она решила не заходить к нему. Да и зачем – про свадьбу и Чарлстон разговоров больше не было, но он принял твердое решение бежать вместе с ней. Господи, как же ее раздражала его надменность!

Диана спускалась по лестнице, не переставая любоваться сказочным убранством дома Стоуков: мебель, украшенная золотом и серебром, необычно переливалась в пламени свечей. У подножия лестницы караулил слуга, всегда готовый принести ей стакан воды, подушку, устроить королевский пир – все, что угодно. Диана кивнула ему и направилась в гостиную, где хотела взять хоть какую-нибудь книжку, чтобы отвлечься от грустных мыслей.

Она вошла в комнату и увидела виконта, сидевшего в кресле перед камином. Он задумчиво смотрел на огонь, и Диана уже собралась удалиться на цыпочках, но Стоук увидел ее.

– Леди Уэрдинг, – сказал он, кивнув. – Входите, присаживайтесь.

Диана села на предложенное место, но не потому, что страдала слепым повиновением, а из любопытства. Что же он сейчас ей скажет?

Сначала он просто осматривал ее, долго и внимательно. В этот раз – без намека на флирт, а весьма почтительно и с умом, обычно запрятанным в недоступные глубины веселой и разгульной пиратской души.

– В Лондоне, – начал он, – я велел вам забыть Джеймса Ардмора. Приезжаю – а вы тут, с ним. – Он сверкнул глазами. – В моей беседке.

Диана покраснела.

– О, за это я прошу прощения, но…

– Зачем, вы же не сожалеете. Вы влюблены, но не теряйте голову. Надеюсь, вы понимаете, во что ввязались?

– Знаю-знаю, – недовольно ответила она. – Злой, властный, раздражительный… я такая же!

Он усмехнулся:

– Вы мне нравитесь, леди Уэрдинг. Такая сильная, смелая – как раз то, что ему нужно. Кроме того, вы чертовски красивая. И как он вас только умудрился найти?

Ее лицо вспыхнуло.

– Ваше замечание неуместно.

– Да, но согласитесь, прямо в точку. Мужчины должны просто падать, когда вы идете по улице. Стоит вам лишь пальцем поманить – и они выстроятся в очередь, разве не так? Бьюсь об заклад, чарлстонских ждет та же участь.

Она с отвращением вспомнила многочисленные балы в Лондоне, толпы поклонников, грубую лесть и непристойные предложения. Не дай Бог, чтобы такое повторилось. Но тогда она была замужем за Эдвардом Уэрдингом, в упор не замечавшим ее. Джеймс Ардмор – это совсем другая история.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату