Первым он увидел Азу и понял, что тот мертв. Боль пронзила его сердце. Он был его другом, а пуля какого-то бандита оборвала ему жизнь. Исаак вспомнил о его жене, Моне, и сыне Теде и подумал, что известие глубоко опечалит их. С нехорошим предчувствием он искал Дэна. Дэн был ему дороже всех. Он всегда ему доверял и поддерживал в трудную минуту.
Он нашел его на обочине, неподвижно лежащим вниз лицом.
Исаак опустился рядом с ним на колени. Он был уверен, что Дэн погиб. Рана в спине казалась смертельной, а жестокость бандитов предполагала, что свидетелей они в живых не оставляют. Он аккуратно перевернул друга на спину и тут услышал слабый стон.
— Бог мой! Дэн! Ты жив!
Однако Дэн не открывал глаз, и Исаак понял, что тот потерял много крови. Он завязал шейным платком самую опасную рану, чтобы остановить кровотечение, осторожно поднял Дэна и перенес на лавку дилижанса.
Затем он положил туда же тела Азы и другого пассажира, привязал сзади своего коня и отправился в город.
Ему хотелось мчаться во всю мощь, но он боялся, что тряска повредит Дэну. Приближаясь к Команчи, он достал револьвер и выстрелил в воздух.
Шорти услышал сигнал и вместе с другими жителями кинулся ему навстречу.
— Позови врача! Найди шерифа! Совершено ограбление!
Многие стремились помочь, когда Исаак остановил взмыленных лошадей.
— Дэн еще жив, но очень плох. Ему нужна помощь!
Аза и пассажир мертвы, — сказал Исаак, спрыгивая, чтобы помочь вытащить друга.
Они с Шорти понесли его к врачу.
Доктор уже готовился к серьезной операции и ждал пациента. Они внесли Дэна в приемную и положили на стол лицом вниз, чтобы было удобно его осматривать.
Доктор Кертис осторожно разрезал одежду Дэна и взглянул на раны. Плечо пуля лишь задела и прошла навылет, так что рана не представляла опасности. Ранение в спину было гораздо опаснее.
— Исаак, помоги-ка мне! — крикнул врач.
Исаак разговаривал с шерифом у входа, но, услышав доктора, быстро вошел в больницу.
— Что делать?
— Подержи-ка его. Мне необходимо найти пулю и вытащить ее, иначе он умрет.
Исаак кивнул и взял Дэна за плечи, когда врач стал обрабатывать рану. Дэн не шевелился и не издавал ни звука. Наблюдая за действиями врача, Исаак молился про себя за выздоровление друга.
— Черт! — выругался Кертис.
— Что? Ты достал ее?
— Нет, — ответил тот. — Еще нет. Опасное место.
Требуется осторожность, не знаю, что там задето.
Вытерев пот со лба, он снова занялся раной, молясь, чтобы обнаружить пулю. Каждая минута, казалось, тянулась целую вечность. Он почти потерял надежду, как вдруг почувствовал под пальцами смертельный кусочек металла.
— Вот она!
Считая это истинным чудом, он аккуратно вытащил пулю из тела Дэна, кинул ее в металлическую миску и начал останавливать кровь. На очистку раны и наложение повязки потребовалось еще несколько минут.
— Он выживет? — с волнением спросил Исаак.
— Еще не знаю, все решит эта ночь. Посмотрим.
Исаак кивнул и посмотрел на друга. Дэн лежал без сознания, лицо было почти серое. Если бы не слабые движения его грудной клетки, Исаак подумал бы, что тот мертв.
— Я останусь с ним, если нужно.
— Спасибо, будем сменять друг друга.
Доктор Кертис устроил Дэна поудобнее.
— Нужно отправить Шорти в Сан-Рафаэль сообщить о случившемся. Позже я вернусь, — сказал Исаак Кертису.
— Отлично. Ценю твою помощь. — Он сел и принялся наблюдать за Дэном.
На крыльце Исаак увидел Шорти и шерифа, ожидающих новостей о состоянии Дэна.
— Как он? Умер? — взволнованно спросил Шорти.
— Он видел Дэна, когда Исаак привез его, и боялся, что тот не выживет.
— Держится. Ты не мог бы съездить в Сан-Рафаэль и рассказать жене Азы, что произошло?
— Сейчас еду.
Тут заговорил шериф:
— Завтра же утром, Исаак, первым делом покажешь мне место происшествия. Выйдем на рассвете.
— Да, сэр. С радостью поеду с вами, как только узнаю о состоянии Дэна.
— Хорошо. Тогда я зайду за тобой. Ты сказал, что грабители забрали выручку?
— Да, Аза и Дэн потому и поехали вдвоем. Они — лучшие, а если и лучшие не смогли их остановить, то кто тогда?
— Не волнуйся. Мы поймаем этих подонков.
— Надеюсь, шериф, очень надеюсь.
Исаак проводил Шорти и вернулся в больницу Кертиса наблюдать и ждать. Ночь обещала быть долгой. Не переставая, он молился за жизнь своего друга. Темнота накрыла землю.
Шорти сломя голову скакал в Сан-Рафаэль. Он потратил на дорогу чуть больше шести часов и добрался лишь к полуночи. Он знал, что уже поздно, но ворвался прямо в дом Азы Тейлора, к его жене и сыну. Он терпеть не мог доставлять такие известия, но приятного способа сообщить о происшедшем просто не было. Он постучал в дверь спящего дома и увидел, как наверху зажглась лампа: он их разбудил. Через мгновение дверь открылась, и Шорти лицом к лицу столкнулся с миссис Тейлор и ее сыном Тедом.
— Кто вы, черт возьми, и почему ломитесь в дверь среди ночи? — строго спросил Тед, глядя на стоящего перед ним грязного незнакомца.
— Меня зовут Шорти, мистер. Я работаю на Тейлоров в Команчи.
— Да?
— В чем дело? Что-то случилось? — спросила Мона, выходя на свет. На ней был аккуратный халат, который на груди она придерживала руками.
— Да, мадам. Боюсь, у меня плохие новости.
— Что такое? — В ее голосе прозвучал страх, и она оперлась на сына, чтобы удержаться на ногах.
— Еще одно ограбление…
— Аза… Как Аза?
— Мадам… — Шорти помолчал, переводя взгляд с напряженного лица молодого человека на искаженное ужасом лицо женщины. — Простите, мадам. Он убит во время нападения.
— О Господи… — Она покачнулась, и Тед подхватил ее.
— Входите, — сказал он кратко, проводив мать в комнату и уложив на диван.
Шорти в волнении последовал за ними, держа шляпу в руках.
Тед присел около матери и, обняв ее, пытался успокоить.
— Что произошло? Бандитов нашли?
— Поиски начнут завтра утром. Пока выйти на след не удается. Тейлоров обнаружил Исаак. Он отправился им навстречу, когда те не появились вовремя.
— Что с Дэном? Как он? А пассажиры? — дрожащим голосом спросила Мона, крепко держась за сына.
— Пассажир был только один, он погиб. Дэн выжил.
— Дэн жив?! — воскликнули они оба.
Шорти понял их радость.
— Это настоящее чудо. В него стреляли дважды, и он еще не в лучшем состоянии. Доктор сделал все