— Я благодарю Бога, что ваш отец выжил, — сказала Чарити.
— Я тоже. До возвращения домой я и понятия не имела, что случилось.
— Должно быть, такой удар для вас, — проронил Вез.
— Конечно, но хорошо, что он пошел на поправку.
Если повезет, сможет приступить к работе через месяц-другой.
— А чем займетесь вы, когда он выздоровеет? Вы ведь не собираетесь постоянно быть кучером? — спросила Чарити.
— Не знаю, — ответила Аманда задумчиво. — Не было времени подумать. Сейчас самое важное — поддержать дела в компании, если требуется кучер, я буду кучером.
— Дэну повезло с вами, — кивнул Вез.
Она улыбнулась:
— Спасибо. Хочу, чтобы он мной гордился.
Джек увидел, как в глазах Аманды блеснули огоньки счастья, когда Вез ее похвалил, и он понял, что для нее все это значит. Сначала он считал, что она просто играет, забавляется, но теперь почувствовал, что она изо всех сил старается привести в порядок дела отца. На такое способны не многие женщины.
Уже днем в дороге Аманда поразила его. Она ни разу не пожаловалась на жару и пыль, умело управлялась с лошадьми и прислушивалась к его советам.
— А вы, Джек? — спросил Вез. — Как вас занесло к Тейлорам?
— Я друг Дэна и Аманды. — Он продолжил, не обращая внимания на резкий взгляд, который Аманда метнула в его сторону:
— Им потребовались люди, и я вызвался помочь. Я умею стрелять, так что поезжу в охране на всякий случай.
— Подстраховаться уж точно не повредит, — согласился Вез.
Они поговорили еще немного, и Чарити заметила, что Аманда клюет носом.
— Мы ждали сегодня одного Дейва, поэтому у нас лишь одна кровать. — Она указала на маленький жесткий диванчик в углу большой комнаты:
— Вас устроит, Аманда?
— Отлично, а Джек? , — Я посплю на конюшне, — ответил он. Он заметил, что места мало, и уже приготовился к ночевке на улице.
— Я дам вам одеяла, — предложила Чарити и исчезла в своей спальне. Через несколько минут она появилась с постельным бельем для Джека. — Ложитесь спать, а завтра мы вас разбудим на рассвете, чтобы вы успели перед отъездом поесть. До Игл-Рок неблизко.
Вам стоит позавтракать поплотнее.
— Спасибо, Чарити.
Джек вышел, Чарити и Вез ушли в свою спальню, а Аманда быстро переоделась в ночную рубашку и нырнула в постель. Лежа в своей неуютной кровати и думая о событиях прошедшего дня, Аманда не могла выкинуть из головы слова Джека: «Я друг Дэна и Аманды».
Она удивилась, узнав, что Джек считает себя ее другом. Забавно, но она никогда не воспринимала его в таком качестве. Он всегда был ее противником, мешавшим делать то, что она хочет, оберегавшим ее от того, что сам считал неприятностями. Он помог ей избежать ареста и побоев, а сейчас отправился с ней охранником.
Джек вовсе не обязан работать в их транспортной компании. Аманда знала, как он беспокоится из-за банды Шелдонов и как хочет поймать их. Интересно, каким образом отец убедил его остаться. И интересно, почему он остался, если говорил, будто ждет не дождется, когда избавится от нее.
Аманда так устала, что сразу же уснула и спала безмятежно, без снов, однако проснулась рано, разбуженная доносящимися с улицы звуками.
Аманда быстро оделась и выглянула в окно. Она знала, что это не Вез и не Чарити — дверь их спальни еще закрыта, — и беспокоилась, не случилось ли чего. К ее удивлению, шумел Джек.
Он стоял около колонки с водой, одетый лишь в брюки и ботинки. Его умывание было в самом разгаре, когда она зачарованно засмотрелась на него. Свет исходил только от лампы, стоящей рядом с ним, и вода на его широкой груди и мускулистых плечах блестела золотыми каплями. Ее взгляд скользнул по нему, изучая его атлетический торс. Он похож на статую Адониса в музее в Филадельфии. Он такой… красивый.
Что она думает? Джек? Красивый? Аманда покачала головой, но взгляда не отвела.
А потом он медленно повернулся, и она впервые увидела шрам.
У Аманды перехватило дыхание. Напоминание об ужасной ране навсегда отпечаталось да загорелой коже Джека белой полосой, рассекающей спину надвое. Она не сводила глаз со шрама, по его положению понимая, что удар ножом должен был убить Джека. К счастью, он все еще жив.
И это сделала женщина.
Она вспомнила все их разговоры, а особенно тот, на корабле, за ужином, когда он сказал, что больше не доверяет женщинам, поскольку на собственном горьком опыте выяснил, что женщины не всегда такие, какими кажутся. Лишь сейчас она начала догадываться, что он имел в виду, и, кажется, поняла причину таких чувств.
Его предали… и он чуть не погиб.
Аманда задумалась, какие отношения были у него с Эль Дьябло до той ночи, когда она на него напала.
Интересно, они были знакомы или преступница преследовала его, потому что он слишком много знал? Женщине легко пробраться в его комнату. Но застать Джека врасплох… тут ей потребовалась подготовка.
При мысли о жестокой убийце, что спланировала нападение на Джека, Аманду охватил гнев. Хорошо, что Эль Дьябло мертва. Если бы это было не так, она сама бы попробовала ее пристрелить! Она вспомнила, как Джек когда-то заметил, что она и не представляет, что значит убить человека, но сейчас она точно знала, что у нее в душе ничего бы не дрогнуло, отправь она Эль Дьябло на шесть футов под землю.
Аманда быстро отодвинулась от окна, испугавшись, что Джек увидит, как она за ним наблюдает. Сидя снова на своей кровати в ожидании рассвета и прихода нового дня, Аманда пообещала себе начать практиковаться в стрельбе при первом же удобном случае. Она не просто хотела обезопасить себя — она хотела защитить близких людей.
Аманда больше не думала о Джеке. Она просто ждала, пока поднимутся остальные, позавтракают и они отправятся в путь. Им предстояла долгая дорога.
Глава 12
Час спустя Аманда и Джек, вкусно позавтракав у Чарити, собрались и продолжили путь на Игл- Рок. Погода была облачной, а это и хорошо, и плохо. В западном Техасе дожди шли редко, но сильный ливень мог доставить им серьезные неприятности при переходе через Бразос.
Обычно Бразос мелкая и спокойная речка с грязной водой. Если же стихия разыграется, она превращается в несущий опасность бурный поток, способный, несомненно, задержать их, что было бы совсем некстати. Необходимо добраться до Игл-Рок и доставить груз — чем быстрее, тем лучше.
Однако им не повезло. К середине дня небо потемнело и хлынул дождь.
— Остановите здесь, — приказал Джек, когда они достигли вершины холма. Вдалеке виднелась река, но погода внушала серьезные опасения, что они успеют перебраться на другую сторону прежде, чем ливень усилится.
— Думаете, мы не сможем переправиться, даже если поторопимся?
— Хотите рискнуть грузом?
— Вы правы. Лучше опоздать, чем утонуть.
Блики молний озаряли небо, и гром своим грохотом наполнял всю округу.
«Не похоже на короткий ливень», — подумал Джек.
— Пойдемте! Залезайте внутрь! Хоть какая-то защита! — крикнул он Аманде, спрыгивая с козел.
Джек быстро привязал лошадей и натянул чехол, закрывающий фургон.
— Забирайтесь!
Он подтолкнул Аманду и сам залез следом. Не слишком удобно, но лучше, чем мокнуть под проливным