УДИВИТЕЛЬНО, НЕВЕРОЯТНО, НЕОБЪЯСНИМО!
Джедхор расхаживал по комнате, то и дело поглаживая свою аккуратно подстриженную квадратную бородку. После разговора со спасителями он пребывал в полнейшем недоумении.
– Ну, зачем, зачем им понадобилось похищать одного из слуг визиря Аи?! – обращался он к Апуи. – Не понимаю… И вообще, откуда спасители знают этого придворного?
– Таинственные посланцы богов ничего не стали объяснять, – развёл руками Апуи. – Но сказали, что пока этот Тамит находится во дворце, они и шагу туда не сделают.
– И что самое любопытное, – продолжил Джедхор, – посланцы предупредили нас, что Тамит – неприкосновенная личность, что с ним нужно обращаться почтительно, что он не должен знать ни в чём отказа. И вернуть его нужно во дворец тогда, когда они скажут.
– Удивительно ещё вот что, – сказал Апуи. – Спасители рассказали нам, как и когда нужно похитить этого Тамита и куда его отвезти. Откуда они узнали о месте, где мы должны спрятать придворного? Ведь, как я понял, в нашей стране таинственные гости впервые.
– А откуда спасители узнали, что Тамит завтра пойдёт в храм для совершения молитв? – пожал плечами Джедхор. – И откуда у них сведения, что я имею печать владыки Двух Земель? Ведь её мне тайно передала Нефертити. Таинственные посланцы сказали, чтобы мы составили грамоту от имени Аи и скрепили её царской печатью, которая находится в моём распоряжении… Да-а, наши гости весьма удивительные и могущественные люди. Все знания, которыми они обладают, наверняка подсказаны богами.
– Но каким образом? – удивился Апуи – Ведь волшебная шкатулка похищена? А только посредством неё они общались с богами.
– Выходит, не только, – развёл руками Джедхор. – И это еще более удивительно.
Посовещавшись, Джедхор и Апуи решили выполнить все требования спасителей. Ведь у них не было другого выхода. Трое посланцев наотрез отказались идти во дворец, если там будет находиться Тамит.
– Ну, хорошо, – заключил Джедхор. – Мы всё сделаем так, как хотят наши гости. Они же согласились нам помочь. А это главное… Апуи, прикажи запрягать колесницу. Я сейчас же отправлюсь к Хену. Пусть передаст служанкам Анхесенамон, что у него на примете есть чудесные рассказчики удивительных историй.
– И не забудь добавить, господин, что рассказчики – чужестранцы, ведь двое из них не говорят на нашем языке.
– Чужестранцы даже лучше, – рассудил Джедхор. – Здешние истории уже порядком надоели Анхесенамон. Наверняка ей захочется послушать что-нибудь новое и необычное.
Апуи кивнул и пошёл к дверям, чтобы распорядиться насчёт колесницы.
– Постой! – остановил его Джедхор. – Перед тем как выехать, я хочу поговорить с главным управляющим поместья, моим родственником. Позови его. Нужно незамедлительно начать поиски волшебной шкатулки. И ещё, – понизив голос, добавил Джедхор. – Похищением Тамита займёшься ты, а мой родственник поможет. У него есть надёжные и неболтливые люди. Я с ним переговорю. А ты, Апуи, должен проследить, чтобы всё было сделано в точности так, как сказали наши спасители.
Апуи вышел, а Джедхор сел в своё кресло в ожидании управляющего.
Глава 33
ЭЛИКСИР ЛЮБВИ
Торговец Мериб вошёл в комнату к своим новым постояльцам, и остановился возле самой двери.
– Жизнь, здоровье, могущество! – поклонившись, произнёс он. – Вы хотели меня видеть?
– Да, – сказал Сергей. – Мы решили попросить тебя, Мериб, об одной услуге. Конечно, за нее ты получишь хорошее вознаграждение, – поспешил добавить он.
– Я с радостью исполню любую просьбу столь благородных и щедрых вельмож, – ответил торговец.
– Ты знаешь дом богатого вельможи Джедхора? – спросил Сергей.
– Я слышал, что он прибыл в город. Такие вести распространяются очень быстро.
– Так все-таки ты знаешь, где находится его дом? – допытывался Сергей.
– Конечно, – ответил Мериб.
– Очень хорошо. Сегодня к Джедхору прибыли гости: молодая дама и двое юношей. Эту даму я хорошо знаю. Более того, хочу жениться на ней. Я специально приехал, чтобы просить её руки.
Хозяин дома понимающе улыбнулся и многозначительно произнёс:
– Вероятно, знатная особа очень хороша собой, раз такой вельможа обратил свой взор на неё.
– Да, – коротко ответил Сергей. – И я хочу тебя просить вот о чём.
– Я внимательно слушаю и всё исполню в точности, – поклонился торговец.
– Ты пойдёшь в дом Джедхора и передашь лично в руки молодой даме вот этот флакон с духа?ми, – и Сергей протянул торговцу красивый алебастровый флакончик с крышечкой в виде цветка лотоса. – Скажешь, что это подарок от человека, который любит её. Но не говори от кого. Я хочу, чтобы она сама догадалась.
– Хорошо, – сказал Мериб. – Эта страсть к тайнам у влюблённых очень мне знакома. Сам когда-то был таким.
– И вот ещё что, – добавил Сергей. – Запомни самое главное. Ты должен уговорить её, чтобы она подушилась духами в твоём присутствии.
Мериб поднял брови, а Сергей поспешил объяснить: