– Я же уже сказал. Десять раз повторил.

– В таком случае, что случилось с животными? – спросил Линли. – Миссис Пэттен сказала, что в доме, когда она уехала, оставались животные.

– Никаких животных я не видел.

– Их не было в коттедже?

– Я этого не говорю.

– Ты сказал, что наблюдал за коттеджем из глубины сада. Ты сказал, что видел в кухонном окне своего отца. Ты сказал, что видел, как он поднимался в спальню. Ты видел, как он открыл дверь? Видел, как он выпускал котят?

На лице Джимми отразилось подозрение, что вопрос представляет собой некую ловушку. Но какого рода эта ловушка, он явно не понимал.

– Не знаю я, понятно? Не помню.

– Возможно, твой отец выпустил их до твоего приезда. Ты не заметил где-нибудь в саду котят?

– Да сдались вам эти котята!

Линли переложил фотографии по-другому. Джимми бросил на них взгляд и тут же отвел глаза.

– Мы все попусту теряем здесь время, – заявил Фрискин. – Мы никуда не движемся, и у нас нет никакой надежды на продвижение, если и пока у вас не появится новый материал для работы. Когда это случится, Джим будет счастлив ответить на ваши вопросы, а до того…

– Что было на тебе надето в тот вечер, Джимми? – спросил Линли.

– Инспектор, он уже сказал вам…

– Футболка, насколько я помню, – сказал Линли. – Правильно? Джинсы. Пуловер. Ботинки «Док Мартене». Что-нибудь еще?

– Трусы и носки. – Джимми фыркнул. – Они на мне и сейчас.

– И это все.

– Точно.

– Больше ничего?

– Инспектор…

– Больше ничего, Джимми?

– Я же сказал. Больше ничего.

Линли снял очки и положил их на стол со словами:

– Это интересно.

– Почему?

– Поскольку ты не оставил отпечатков, я решил, что у тебя были перчатки.

– Я ничего не трогал.

– Но ты же объяснил, что открыл дверь толчком. Однако на ней нет твоих отпечатков. Ни на самой двери, ни на ручке, ни снаружи, ни внутри. На выключателе в кухне тоже нет твоих отпечатков.

– Я их стер. Я забыл. Да, точно. Я их стер.

– Ты стер свои отпечатки и одновременно сумел оставить все прочие? Как ты это устроил?

Фрискин выпрямился на стуле и внимательно посмотрел на мальчика. Потом устремил взгляд на Линли, храня при этом молчание.

Джимми завозил под стулом ногами. Ударил носком кроссовки в пол. И тоже ничего не сказал.

– И если тебе удалось стереть свои отпечатки и сохранить все прочие, то почему ты оставил свои отпечатки на керамической утке в сарае?

– Я сделал, то что сделал.

– Можно мне переговорить с клиентом, инспектор? – попросил Фрискин.

Линли начал подниматься.

– Да не нужны мне никакие разговоры! – крикнул Джимми. – Я рассказал вам, что сделал. Сто раз говорил. Взял ключ, вошел в дом и сунул сигарету в кресло.

– Нет, – сказал Линли. – Все было не так.

– Так! Я же тысячу раз вам говорил…

–Ты рассказал нам, как ты себе это представлял. Возможно, ты рассказал, как сделал бы это, будь у тебя возможность. Но ты не рассказал нам, как все происходило.

– Рассказал!

– Нет. – Линли остановил запись, вынул кассету и поставил другую, с записью предыдущей беседы. Она была перемотана до места, которое он выбрал сегодня утром, и Линли нажал на кнопку. Зазвучали их голоса.

Вы читаете Прах к праху
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату