Насыщенный кислородом воздух пьянит. Мы не в горах, иначе бы я это уже почувствовал. Вокруг только лес, но мне кажется, что мы недалеко от воды. Соленой воды. Это может быть побережье, бухта, залив — что угодно. Я чувствую запах Атлантики, и это утешает меня по утрам, когда я просыпаюсь: каждый раз — в другой комнате, каждый раз — другим человеком, которому грозит новая опасность.
Вот уже пять лет я ни дня не был Майклом Форсайтом — простым, веселым парнем, каким я был в старое доброе время. Впрочем, вряд ли оно было для меня добрым.
На всякий случай проверяю наручники и кровать. Но толстые железные прутья крепки, а наручники надежно заперты. И все равно близость Атлантики бодрит и вселяет надежду. Это да еще записка, которую я оставил на «Королеве Елизавете». Но главное — неведомо откуда взявшееся чувство, что все решится именно сегодня.
Сегодня.
Я просыпаюсь готовым к войне. И я намерен первым нанести удар. Питеру Блекуэллу осталось жить сорок восемь часов, потом Трахнутый его убьет. В моем распоряжении примерно столько же времени: когда из Белфаста поступят результаты проверки, станет ясно: Шон Маккена не тот, за кого он пытался себя выдать.
Вот почему мне пора действовать.
Первым делом необходимо выяснить хотя бы примерное местоположение дачи Джерри Маккагана. В окно мне видны кусок леса, холмы, участок заброшенной железнодорожной ветки, которую дикая природа вновь отвоевала у людей. Между деревьев сразу за сараем я различаю насквозь проржавевший железнодорожный вагон без крыши и колес. И только сама дача отнюдь не напоминает скромную лесную обитель, какая обычно ассоциируется у нас с портретами первых президентов на купюрах мелкого достоинства. Дом кажется просто огромным. Он построен в форме буквы «Г», имеет два этажа в высоту и окружен по меньшей мере тремя служебными постройками. Я бы даже не назвал этот сложенный из толстых тесаных бревен дом дачей. Это скорее летняя резиденция или загородное имение. Не знаю, сколько акров окружающего леса принадлежит Джерри, но не сомневаюсь: целиком поместье стоит не один миллион долларов.
И это обстоятельство тоже питает мои надежды.
Если бы федералам нужно было разыскивать скромный лесной домик вроде хижины Унабомбера, [44] не значащийся ни в одном земельном кадастре, нам с Питером было бы совершенно не на что рассчитывать, но я уверен, что столь крупное владение не избегло внимания местных властей, всегда охочих до налоговых долларов. Разумеется, ФБР потребуется время, чтобы добраться сюда, но рано или поздно они здесь появятся. А если повезет, прибудут еще до того, как я и мальчишка превратимся в полуразложившиеся трупы.
В кухне под моей комнатой раздается веселая песенка.
— Sur le pont d'Avignon, Von у danse, Von у danse. Sur le pont d'Avignon, Von у danse tout en rond... — напевает Соня с канадским акцентом. По голосу сразу понятно: нет у нее никаких тревог и забот. Неужели она не понимает, что Трахнутый убьет парня, причем сделать это ему так же легко, как срубить дерево? Неужели ни один из них не хочет даже задуматься о том, что они совершили и что их ждет? Кто-то стучится в мою дверь.
— Войдите, — приглашаю я.
Это Кит. Она в черном платье и ботинках «Доктор Мартенc». Кит не выспалась, веки у нее припухли, под глазами — темные тени, но от этого она кажется еще очаровательней. В руках Кит держит поднос, на подносе — свежие круассаны и кофе.
Она закрывает дверь и садится рядом со мной на кровать. Поднос Кит ставит на маленький столик в изголовье.
— Трахнутый сказал, что нам придется подержать тебя в комнате день или два. Там, на яхте, ты, наверное, сказал что-то такое, что вызвало его подозрения. Я не знаю, что ты такого особенного сказал, но Трахнутый вечно... В общем, мне очень жаль, Шон. — Она слегка пожимает мне руку.
— Трахнутый просто спятил, — говорю я ей. — Окончательно спятил.
— Папа и Джеки защищали тебя, как могли, но он даже не стал их слушать, — рассказывает Кит. Ее прохладные тонкие пальцы спокойно лежат в моей загрубелой, покрытой шрамами ладони.
— Это завтрак? — спрашиваю я.
— Да, конечно. Соня сама их испекла. Они очень вкусные, но если хочешь, можешь макать их в кленовый сироп. Его тоже делала Соня.
— Спасибо, — говорю я. — Я как раз проголодался.
Пью кофе. Он горячий и крепкий.
— Очень вкусно!
— Я сама варила, — хвалится Кит с довольной улыбкой.
— А где этот... генеральский сынок?
— Мы заперли его в коптильне. С ним все в порядке. Конечно, он сильно напуган, но этого и следовало ожидать. Когда мы с Соней носили ему завтрак, мы сказали, что через день или два его наверняка отпустят.
Я качаю головой.
— Трахнутый его убьет. Готов спорить на что угодно, — говорю я.
— Нет, не может быть! Он этого не сделает. Трахнутый вовсе не собирается его убивать, но даже если бы он хотел, папа ему не позволит. А папа главный. Трахнутый должен его слушаться. — Голос Кит звучит не слишком уверенно.
— И Джерри, и Трахнутый — они оба знают, что Питер должен умереть. Государственный департамент США и долбаное Министерство иностранных дел Великобритании ни за что не пойдут на сделку с террористами только для того, чтобы спасти жизнь сыну какого-то генерала. И когда истечет назначенный срок, Трахнутый его убьет, потому что знает: в противном случае «Сыновьям Кухулина» конец. Никто и никогда больше не будет принимать их всерьез.
Кит хмурится. Она тщательно обдумывает то, что я ей сказал. Я решаю не давить на нее. Сейчас главное — заронить семена сомнения; поливать их следует, когда они прорастут.
— Кстати, где мы? — спрашиваю я как можно небрежнее.
— На даче, глупый!
— Я знаю, что на даче, сладенькая. Но где находится сама дача?
— В Мэне.
— Мэн большой.
— Как тебе объяснить... Ближайший к нам город — Белфаст. Слышал о таком? До него миль десять или около того. Когда папа искал место, где построиться, он купил землю в этих краях, потому что у него были здесь связи. Надо будет как-нибудь свозить тебя в город и показать этот Белфаст, чтобы ты сравнил его со своим родным городом. Я думаю, на всей Земле не найдется двух других столь непохожих мест!
— Не сомневаюсь. Идея неплохая. А нельзя ли сегодня съездить в этот американский Белфаст? Как ты думаешь? — интересуюсь я с воодушевлением.
Кит грустно качает головой. Расправляет спутавшиеся волосы и ищет заколку, чтобы челка не лезла в глаза.
— Нет, нельзя. Скорее всего нельзя. Трахнутый наверняка не разрешит.
— Жаль. Очень жаль. А может, все-таки спросишь? Попытка не пытка.
— Не знаю. Попробую.
— Скажи-ка, а как часто вы сюда ездите?
— Два-три раза в год.
Я издаю негромкий театральный стон и делаю глоток кофе.
— Что с тобой? — удивляется Кит.
— Ничего. Просто нога болит.
— Твоя здоровая нога или?.. — Она деликатно не договаривает.
— Здоровая, конечно. Наручники очень тугие, и нога совершенно затекла. Ощущение такое, словно ее иголками колют. Слушай, Кит, можешь сделать мне одолжение?
— Конечно. А какое?