увижу, что кто-то так и не притронулся к пиву, это будет верным признаком — человек пришел сюда по служебной необходимости.

Десять минут.

Мой последний шанс сделать ноги. Джерри Маккаган должен появиться в шесть, и у меня оставалось совсем немного времени, чтобы принять окончательное решение. Конечно, если я вдруг встану и уйду, это будет означать, что я не выполнил условия договора, заключенного с Самантой.

И она, разумеется, позаботится, чтобы мне это не сошло с рук. В конце концов меня все-таки найдут и отправят в Мексику, где меня будет ждать весьма продолжительный срок в одной из затерянных в джунглях тюрем.

— Что будешь пить? — Бармен из Корка наконец-то повернулся ко мне. Он казался таким свежим, таким наивным и юным, что я не мог не почувствовать к нему самую искреннюю антипатию.

— У вас есть что-нибудь, что не отдавало бы мочой? — спросил я.

— Ты, я погляжу, с севера? — спросил бармен, только в его устах это прозвучало как «Ты, я-а гля-а-а, с се-е-ва-а?»

— Из Белфаста, — сказал я.

— Я так и понял. Узнал белфастский выговор. — Бармен улыбнулся. — На твоем месте я не стал бы заказывать «Гиннесс». Возьми лучше «Сэма Адамса».

— О'кей, давай «Адамса», — согласился я.

Мальчишка-бармен отправился за пивом. Киллер бросил на меня быстрый взгляд и слегка кивнул.

— Так ты, говоришь, из Белфаста? — спросил он и прищурился, отчего его глаза превратились в две узкие, словно бойницы, щелочки.

— Угу, — подтвердил я, стараясь не выдать своего страха.

— Я тоже, — пробормотал он уголком рта.

— Правда?

— Ну... — кивнул он. — А ты из какого места?

— Моя мать была из Каррикфергюса, но сам я жил с бабушкой в...

— Из Каррикфергюса? Про который песня? — Киллер неожиданно заинтересовался.

— Да, про который песня, — подтвердил я.

— Я думал, это протестантский город, — пробормотал он и покачал головой.

— Не весь. Даже далеко не весь, — возразил я. — Сам-то ты откуда?

Киллер поставил бокал с пивом на стойку, медленно поднял палец и постучал себя по носу. Иными словами — не суй нос не в свое дело... Это было бы понятно, если бы разговор начал я, но ведь он первым спросил меня, откуда я родом. А теперь киллер хотел показать мне, что меня это не касается. «Терпи!» — мысленно приказал я себе.

Я напустил на себя безразличие а-ля generation perdue, [13] что, впрочем, никак не подействовало на киллера, так что я волей-неволей смягчился и даже улыбнулся, когда бармен подал мне мое пиво.

— Slainte! [14] — сказал я.

— Салют! — ответил киллер и, отвернувшись от меня, стал оглядывать зал.

Он высматривал Джерри Маккагана и его телохранителей, но их еще не было, хотя до шести оставалось меньше десяти минут. Я знал: когда они появятся и подойдут поближе, киллер распахнет плащ и застрелит их из своей большой пушки, которую он там прячет. Точнее, попытается застрелить. Киллер не знал, что человек, который встретил его в аэропорту Логана два часа назад, был перевербован ФБР и что он передал ему оружие со спиленным бойком. Разумеется, боек был спилен не полностью, потому что это могло бы возбудить подозрения, но он был спилен ровно настолько, чтобы оружие было абсолютно бесполезным. Кроме того, по американским законам (и принимая во внимание привычку адвокатов цепляться за любые мелочи), ФБР должно было застать киллера в момент покушения. Иными словами, чтобы наверняка добиться в суде обвинительного приговора, легавые должны были дождаться, когда киллер выхватит оружие с намерением открыть огонь, и только потом произвести арест.

Саманта, впрочем, утверждала, что все будет тип-топ. Оружие не выстрелит, а федералы тут же схватят убийцу. Сотрудников ФБР в баре будет полным-полно, так что операция пройдет без сучка и задоринки.

Примерно так же, как в Уэйко. [15] Или как в Руби-Ридж. [16] Я не мог не думать об этом и бессознательно теребил то пояс брюк, то сорочку. Новую одежду Джереми купил мне в аэропорту Портела в Лиссабоне, когда я пересаживался с военного самолета на гражданский рейс. Рубашка была мне почти впору, а вот брюки оказались великоваты. Правда, я застегнул ремень на последнюю дырочку, но мне все равно казалось, что в решающий момент брюки свалятся и тогда наша сверхсекретная операция превратится в подобие дешевого балагана.

В самолете Джереми сидел отдельно, и я коротал время, болтая с Самантой. Пока мы летели, мне удалось узнать ее настолько хорошо, насколько вообще можно узнать человека за несколько часов трансатлантического перелета. Она держалась на редкость дружелюбно и открыто. Родилась она в Линкольншире, в семье бригадного генерала, командовавшего одним из привилегированных шотландских полков. В Оксфорде Саманта изучала философию, а потом поступила на государственную службу; некоторое время спустя перешла на работу сначала в МИ-5, а потом в МИ-6. Замужем Саманта никогда не была, детей у нее не было. Единственное, чего мне не удалось узнать, это была ли она когда-нибудь на оперативной работе, так как рассказывать о подобных вещах ей запрещалось. Я подозревал, что нет. Правда, фокус с перочинным ножом, который Саманта воткнула мне в ногу, оказался достаточно эффективным, но я знал, что опытный оперативник с самого начала сделал бы все, чтобы исключить любую возможность нападения. Ей еще повезло: ведь ткни она меня ножом в левую, пластмассовую ступню, я сейчас был бы на свободе где-нибудь на склонах Пико-де-Тейде, а она возвращалась бы в неприметное новое здание МИ-6 на Саут- Бэнк, на ходу придумывая оправдания своему промаху.

Во время перелета мы не только болтали, но и работали. Саманта познакомила меня с полицейскими досье Джерри Маккагана и его дочери Кит, с делами оперативной разработки ФБР, а также с материалами, специально подобранными ОСО для нашей маленькой операции. В деле Кит было всего четыре странички, зато досье Джерри потянуло бы на целую диссертацию.

Не знаю, как насчет него, но фотография Кит явно была не из удачных. На зернистом моментальном снимке, сделанном в одном из участков Королевской Ольстерской полиции, я увидел избитое, грязное, усталое и даже, кажется, чуть больное лицо, в котором не было ничего запоминающегося или особенного.

Настоящая Кит была совсем другой. Я знал это, потому что в отличие от своего папаши она была уже на месте. Джерри принадлежала половина «Мятежного сердца», и Кит время от времени подрабатывала здесь, обслуживая посетителей.

Я и не представлял, что она выглядит так молодо.

И что она так красива.

Я заметил ее, как только вошел в бар, да и как бы я мог ее не заметить?! Она работала с этим придурком из графства Корк, но обслуживала не тех, кто сидел у стойки, а разносила подносы с напитками по столикам, где чаевые были больше. У нее были короткие, торчащие во все стороны черные волосы и большие, широко открытые колдовские глаза густого зеленовато-синего оттенка. Бледные щеки, высокие скулы. Серьга в носу. Полные, чувственные губы накрашены черной помадой. Широкие брюки из грубой материи. Тонкая талия, маленькие груди. На левом плече из-под рукава зеленой майки с надписью «Корпус морской пехоты США» чуть видна татуировка в кельтском стиле: нечто, напоминающее Ньюгрейндж. [17] Выглядела она как весьма аппетитная, рано развившаяся малолетка, но я-то знал, что на самом деле ей девятнадцать. Почти двадцать.

Ее коротенькую биографию я заучил без особого труда. Майка с «Корпусом морской пехоты» была, разумеется, только данью моде, но по некоторым сведениям, девчонка действительно принимала участие в одной из боевых операций ячейки. Не в Штатах, разумеется, а в Стране Отцов — в Ирландии. Кит родилась в Бостоне, но одно лето провела в Белфасте, где Джерри, так сказать, «повязал ее кровью». В 1995 году Кит была арестована за то, что бросала камни в полицейских во время беспорядков на Фоллс-роуд. Дело было не из серьезных, поэтому Кит продержали в «обезьяннике» день, а затем попросту выдворили из

Вы читаете Кладбище
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату