— Зачем вы убили ее? — спросил он. — Это было... обязательно?
— Нужно было помешать ей поднять тревогу. И это был единственный способ, — объяснил я.
— Но, может быть, ее можно было просто связать или...
— Хватит болтать, — перебил я, награждая Питера взглядом, который заставил его замолчать на полуслове. Мне было ясно, что никакой помощи я от него не дождусь, так пусть хоть не мешает.
Оглядевшись по сторонам, я заметил свои трусы и брюки, валявшиеся в самом дальнем углу коптильни. Натянув их, стал искать протез. У меня была слабая надежда, что и он валяется где-нибудь у стены, но его нигде не было. Должно быть, кто-то из «Сыновей Кухулина» в приступе мелкой мстительности выбросил его в помойку или сжег.
Это осложняло дело, и я задумался. Без протеза я мог либо кое-как ковылять, либо прыгать на одной ноге. Ни то, ни другое меня решительно не устраивало, и все же я опробовал оба этих способа передвижения. Прохромав от одной стены до другой, я развернулся и запрыгал в обратном направлении. Выяснилось, что в первом случае я двигался даже чуть быстрее, а устал меньше.
— Что нам теперь... — начал было Питер, но я отмахнулся от него и замер. Мне послышался какой-то звук снаружи.
— Что ты там уронила, Соня?! — крикнул кто-то от большого дома.
Джеки!..
Бросившись к двери, я чуть-чуть ее приоткрыл. Джеки стоял на крыльце в пижамных штанах, шлепанцах и кожаной куртке. В руке он держал револьвер.
Я посмотрел на Питера.
— Скоро начнется заварушка, — сказал я ему. — Ты оставайся здесь и поглядывай. Как только предоставится возможность — беги в лес. Не останавливайся, не возвращайся назад — просто беги, и всё. Мы находимся примерно в десятке миль от городка под названием Белфаст. Он расположен на побережье, поэтому тебе нужно двигаться на восток. Ты знаешь, где восток?
— Там, где встает солнце.
— Молодец, скоро будешь настоящим следопытом. В общем, беги, пока не попадешь в этот долбаный Белфаст или любой другой населенный пункт. Оттуда позвонишь в полицию. Ты помнишь, как меня зовут?
— Майкл Форсайт.
— Точно. Заставь легавых связаться с ФБР. И пусть во весь дух мчатся сюда — в летний дом Джерри Маккагана. Повтори.
— Позвонить в полицию и в ФБР. Пусть пошлют людей к дому Джерри Маккагана. А... а вы что собираетесь делать?
— Останусь здесь и попытаюсь остаться в живых. Они забрали мой протез, а я без него не ходок. Придется что-то придумать, чтобы продержаться, пока не подоспеет помощь.
— Давайте я тоже останусь и помогу вам. Все-таки нас будет двое — это лучше, чем один. Я учился в военном кадетском корпусе, так что я кое-что...
Я положил ему руку на плечо.
— Спасибо за предложение, но — нет. Я тоже прошел очень тяжелую школу, и мне будет спокойнее, если не нужно будет беспокоиться о тебе. Кроме того, ты должен привести сюда копов, чтобы спасти мою чертову шкуру. В буквальном смысле, — закончил я, поглядев на кровавую рану на груди, где Трахнутый вырезал у меня кусок кожи.
— Что я должен сделать?
— Я же сказал — беги на восток так быстро, как только можешь. Свяжись с полицией. Если они прикончат меня быстро, они бросятся за тобой как бешеные псы.
— Может быть, лучше как-то поговорить с ними, убедить....
Я покрепче уперся в пол здоровой ногой и отвесил ему звонкую оплеуху:
— Слушай меня, Ганди недоделанный, я больше повторять не буду: нужно убить их, иначе они убьют нас. Вот как стоит вопрос. Твоя задача — выбраться отсюда и привести помощь. Выжить. Выжить во что бы то ни стало, потому что от этого зависит и моя жизнь. Ты понял?
Он кивнул.
Я шагнул к чуть приоткрытой двери коптильни и выглянул. Джеки шел по дорожке, что-то бормоча себе под нос и стараясь не замочить шлепанцы в тающем снегу. Он казался совершенно спокойным, хотя ему уже давно следовало встревожиться. Но он ничего не подозревал.
— О'кей, сюда идет один из них. Молчи и не шевелись.
Я разыскал свою изорванную майку и натянул на себя, подобрал с пола тост, стер с него кровь и съел, запив глотком кофе, каким-то чудом сохранившимся в опрокинутой чашке.
— Эй, Соня, у тебя все в порядке? — спросил Джеки, останавливаясь в нескольких футах от двери коптильни. Когда ответа не последовало, он нерешительно переступил с ноги на ногу и поднял револьвер.
— Соня!..
Ну иди сюда, мальчик. Иди скорее!
Джеки оглянулся на дом, потом проверил, заряжено ли его оружие.
— Соня, что случилось? — снова позвал он.
Иди сюда, Джеки-бой!
— Эй, Соня!.. — Он в последний раз окликнул жену босса, и на его лице отразились недоумение и беспокойство. Не дождавшись ответа, Джеки попятился от двери, и я понял, что он не войдет. Он не решался самостоятельно выяснять, в чем дело, и вознамерился позвать Трахнутого. Теперь Джеки был почти испуган и полон подозрений. Кто его знает, что произошло в коптильне! Может быть, этот чертов Форсайт выкинул какой-то трюк. Может быть, у Сони случился сердечный приступ. А может быть, дача уже окружена полицией. Как бы там ни было, Джеки чувствовал, что возникшая проблема в компетенции Трахнутого. Ему самому она была явно не по плечу.
Повернувшись, он зашагал обратно к дому.
Это был мой шанс.
Я уже давно запасся подходящим осколком стекла. Толкнув дверь, я кое-как пробежал по снегу несколько шагов и прыгнул ему на спину.
Правой рукой я вонзил стекло в его руку с револьвером. Левой обхватил голову Джеки, зажав рот, и резко дернул, пытаясь сломать шею. На мгновение я увидел его лицо, выражавшее целую гамму самых разнообразных эмоций, но главной из них был ужас. Джеки не мог произнести ни слова. В следующий миг он поскользнулся на талом снегу и упал на дорожку.
Теперь я не мог сломать ему шею, зато, падая, Джеки выронил револьвер.
Мы покатились по снегу. Джеки продолжал смотреть на меня расширенными от страха глазами и почти не сопротивлялся. Кусок стекла, тускло блеснув в слабом утреннем свете, словно живой метнулся к его горлу. Джеки, похоже, даже не понял, что это моя рука сжимает его в пальцах. Он был до того потрясен и парализован ужасом, что ему и в голову не пришло укусить руку, которой я зажал ему рот, и позвать на помощь. А еще через мгновение стекло со свистом рассекло кожу у него на шее и, отпрянув, словно атакующая кобра, нанесло второй удар.
— Госп... — попытался произнести он, но адская боль и зверская гримаса на моем лице помешали ему договорить. Чуть ниже его «адамова яблока» зиял глубокий разрез. Стекло рассекло Джеки яремную вену.
Тут он словно опомнился и вяло ударил меня левой рукой в бок.
В последние два дня меня так часто били, что я почувствовал удар, только когда Джеки повторил свою попытку.
Тут я вспомнил о револьвере и, оглядевшись, увидел его в нескольких футах от себя. Двинув Джеки локтем по горлу, прямо по кровоточащей ране, отчего он едва не задохнулся, я потянулся к оружию. Он попытался помешать мне, но я ударил его головой в лицо с такой силой, что сломал нос.
В последней отчаянной попытке спастись Джеки рванулся куда-то вбок и едва не вывернулся из-под меня.
Но застать меня врасплох ему не удалось.