Разумеется, деньги этого чертова Дика Коултера могли помочь ему избавиться от долгов. Он мог бы продать квартиры и купить этот дом. Боже, да он мог начать жить по-настоящему!
Нет, нельзя долго об этом думать.
Можно сглазить.
— Будь что будет. Я хочу сказать, что никогда нельзя загадывать, верно? — обратился он к кошке.
Кошка была непривычна к длинным речам. Старушка, жившая по соседству, никогда с ней не разговаривала, и кошка недоуменно смотрела на своего второго хозяина, наклоняя голову то вправо, то влево, как прислушивающаяся собака.
— Знаешь, где я был? Я весь мир объехал, Китти, поверь мне! — воскликнул мужчина.
Такую простенькую кличку кошка получила после того, как старушка назвала ему полное имя кошки — а было это год назад, — такое вычурное, жеманное, что новый владелец тут же его забыл. Хотя, будь у него побольше воображения, он бы все же придумал что-нибудь поинтересней «Китти».
Киллиан встал с унитаза, вышел в комнату, накрошил кошке тунца из консервной банки и залез в ванну.
Пока отмокал, перечитал еще раз сведения о Рейчел Коултер. Побрился, оделся и вышел на улицу. Оглядел дом снаружи — несколько раз он видел граффити на стенах и на заборе, а однажды какой-то пацан намалевал: «Тинкеры, убирайтесь прочь!», после чего Киллиан переговорил с командиром местной ячейки Добровольческих сил Ольстера. Надписи больше не появлялись, мало того, кто-то следил за его садом, пока он был в отъезде.
С домом было все в порядке. В коридоре лежало письмо, которое уведомляло клиента банка о состоянии счета на кредитной карте с отметкой о списании денег за полотенце, которое Киллиан прихватил в «Фермонт-отеле».
Позавтракал Киллиан в «Джорди»: пирог и чашка кофе — вместо кружки пива — и пошел к пункту проката автомобилей, находившемуся на Корнмейкер-стрит.
Пока еще Киллиан не был уверен в том, понравится ли ему жить в этом городе, возможно потому, что здесь слишком много наглой, чересчур уверенной в себе молодежи. Даже девятнадцатилетний разгильдяй, оформлявший ему машину напрокат, и тот выглядел слишком крутым, чтобы ходить в школу. Сначала парнишка заявил, что контора открывается в полвосьмого, затем машина оказалась белым «фордом- фиестой», хотя Киллиан заказывал в Интернете «лендровер». Киллиан прикинулся возмущенным, и парень сделал вид, будто просматривает список заказов на компьютере.
— К сожалению, свободных машин больше нет, — ответил он.
— Да ладно, черт с ним, — нехотя согласился Киллиан.
Машина была припаркована в самом дальнем углу площадки, под деревом, вся была заляпана птичьими отметинами, а в салоне пахло как в дешевой парикмахерской.
— Спасибо, и катись к черту… — одними губами произнес Киллиан, когда выезжал с автостоянки.
— Пока, и почему бы тебе самого себя не трахнуть, а? — одними губами ответил менеджер.
Киллиан научился читать по губам у Кева Макдоннелла на заднем дворе отеля «Трамп-Атлантик- Сити». Он показал парню средний палец. Молокосос намек понял и ответил тем же жестом. И они оба рассмеялись.
— Каррикфергюс, — с удовольствием произнес Киллиан, подозревая, что его нелюбовь к этому месту — мнимая.
Он ехал по побережью на север.
Из радио доносилась какая-то мерзость: политика, кантри, софт-рок.
Горы, узкие долины, деревья, маленькие опрятные городки, а на другой стороне Северного пролива — приличный кусок Шотландии. В лучах утреннего солнца это было фантастическое зрелище.
Какое-то время Киллиану казалось, что его преследуют: в зеркале заднего вида маячил парень за рулем большого джипа, но, едва Киллиан свернул в сторону дамбы, джип отстал.
Население Колрейна состоит из студентов, госслужащих и еще раз из студентов.
Последним известным местом жительства Рейчел Коултер была стоянка жилых прицепов. Добраться до нее можно было, проехав через центр городка дальше вдоль берега. Невдалеке был Портраш — излюбленное место туристов и любителей серфинга. Люди Коултера нашли Рейчел, но, хотя на нее охотились трое, она сумела ускользнуть, а они даже не записали номер машины. Что ж… Как верно заметил Шон, время дилетантов прошло.
Он въехал на стоянку, поспрашивал у местных, пока ему не посоветовали обратиться к Анне — она жила в соседнем с Рейчел трейлере. С первого взгляда на эту женщину Киллиан понял, что деньги ей предлагать бесполезно. Она была бедной иеговисткой — в ее взгляде горел отблеск вечности.
Вокруг бегала целая стайка детей: двое распевали какой-то псалом, который заставил бы знаменитого фольклориста Алана Ломакса сломя голову бежать за диктофоном, а остальные играли в какую-то сложную игру, в ходе которой постоянно и горячо спорили о правилах. Киллиану пришлось подождать, пока женщина утихомирит детей.
Почти сразу Киллиан понял, что женщина ничего не знает. Рейчел Коултер не доверяла ей, что с ее стороны было весьма предусмотрительно.
— Вам бы Дейва лучше спросить, — со вздохом произнесла Анна. — Вон его прицеп. Она ведь на его машине-то уехала…
Дейв был хозяином трейлера, который снимала Рейчел, и именно его машиной она воспользовалась, когда в спешке скрывалась от преследователей.
Как и следовало ожидать, костоломам Коултера ничего не удалось вытянуть из Дейва.
Дейв сидел на раскладном стуле, пил пиво и следил за новоприбывшим, делая вид, что читает автомобильный журнал «Топ гир».
— Мистер Рейнолдс? — спросил Киллиан.
— Да?
— Я Киллиан. — Он нагнулся и протянул Дейву руку, но тот ее не пожал.
— И что же вам от меня нужно? — осторожно поинтересовался Дейв, коренастый мужчина с рыжеватой бородой, на предплечье которого красовалась татуировка «КФ» — Королевский флот.
— Служили на флоте? — полюбопытствовал Киллиан.
— Да, служил, а что?
— Я был как-то раз на «Каролине»…
— Ну да? — Дейв заинтересовался.
— Очень хороший корабль! — заявил Киллиан.
Киллиан действительно как-то раз побывал на корабле Королевского ВМФ «Каролина». Он находился на запасной базе в Белфасте. Киллиану тогда было восемнадцать. Он вместе с приятелем добрался до корабля на краденой лодке, забросил веревку с крюком, поднялся на борт, вломился внутрь и украл серебряное блюдо стоимостью пять тысяч фунтов.
— Да, вот это был корабль! Последний в своей серии, он еще в Первую мировую воевал…
— Неужели? Не знал. — Киллиан изобразил приличествующее случаю удивление.
— Этот корабль принимал участие в Ютландском сражении! — усмехнулся Дейв.
Киллиан изобразил еще большее удивление. Когда Дейв улыбался, он преображался в снисходительного и всезнающего старого служаку, добряка и рубаху-парня, каким был когда-то.
Это все в прошлом, сейчас он медленно спивался, а кто бы не спился?
— Значит, служили в армии? — спросил Дейв.
— Я нет. Мой дед эмигрировал в Америку и служил в армии США. После Второй мировой остался без работы, а ведь имел диплом дантиста.
— Да, чертовски плохие были времена. Читал об этом. Он с вашей бабушкой после войны жил?
— Шутите, что ли? Дед в Штатах завел новую семью. Правда, моей матери он посылал деньги, до тех пор пока ей восемнадцать не исполнилось. У нее к тому времени уж двое на руках было. Такие дела.
Дейв кивнул — знакомая история.
— Ну что ж… Чем могу помочь, мистер Киллиан?