возможности всаживает нож в спину другому.

Она коснулась шрама на его руке, погладила его.

— Почему ты стал бизнесменом?

— Хотел делать деньги.

— А другие склонности были?

— Ты имеешь в виду артистические, музыкальные? Хотел ли я стать танцором-чечеточником?

— Тебе лучше знать.

— В то время я думал, как прокормить свою семью.

Она отпила из бокала, не зная, что сказать. Неужели он никогда не мог заниматься тем, что нравилось?

— В твоей жизни произошло такое, чего не ожидал? — спросила она.

— А разве бывает иначе, Мелисса? Не сомневаюсь, что с тобой тоже что-то случалось, к чему ты не была готова.

— Я думала, что ты видишь во мне просто привлекательную женщину, которой нравится с тобой болтать. Хочешь узнать больше? — Она почувствовала, что от выпивки загорелись щеки.

— Ты, без сомнения, привлекательная и молодая. Почему же не замужем или не встречаешься с каким-нибудь замечательным парнем?

— Если бы только знал.

— Ну, не преувеличивай.

— Слушай, вчера, когда я услышала, как ты распекаешь кого-то по телефону, а потом увидела твой отсутствующий взгляд, который ты бросил на меня, я подумала — вот наконец-то живой человек. — Она мягко шлепнула его по руке. — Понятно?

— Понятно. — Он улыбнулся. — А в тебе что-то есть.

— Мне приходится производить впечатление, — поддразнила она его. — Как же иначе я привлеку твое внимание?

— В этом смысле ты преуспела.

— Я заметила, что у тебя что-то со спиной.

— Я в полном порядке. — В его голосе послышалась сухость.

— Ты просто ходишь слишком прямо, вот и все.

Он промолчал.

— У тебя была травма?

Он вынул из нагрудного кармана знакомый ей листок бумаги, кинул на него взгляд, потом сложил и спрятал обратно.

— Это случилось давно.

Они снова замолчали. Ей захотелось поцеловать его в бровь. Он не может начать разговор о чем хочет, просто не знает как. Она склонилась к нему поближе.

— Чарли? — прошептала она.

— Да?

Она нежно поглаживала его руку, вернее, материю костюма.

— Сними номер.

— Здесь?

Она кивнула.

— Конечно. Ты приляжешь, я буду массировать тебе спину и услаждать приятной беседой.

Он внимательно посмотрел на нее, в глазах была грусть.

— Мелисса, ведь я не молод. Я…

Она прикоснулась пальцем к его губам.

— Доверься мне, — прошептала она. — Мы ограничимся беседой, если это все, чего ты хочешь.

Он тяжело вздохнул и вытащил бумажник. Положил кредитную карту на стойку бара, взял салфетку и написал на ней: «Мне нужна комната на двоих сейчас. Устройте это, пожалуйста. Пятьсот долларов чаевых». Подозвал бармена и положил перед ним кредитку и салфетку.

Тот прочитал просьбу, моргнул в знак согласия и, не посмотрев на Кристину, исчез, чтобы сделать звонок.

В номере было слишком холодно, он выключил кондиционер. Сквозь окна проникал последний свет угасающего дня. Он сел в мягкое кресло. Вглядись в его глаза, сказала она себе, тогда кое-что поймешь. Слова — это маскировка, как и твои собственные. Она закурила.

— Мне, наверное, не следует здесь курить?

— Все равно.

Она сделала одну затяжку и затушила сигарету. Удастся ли соблазнить его? Мысли были только об этом.

— Чем ты занимался, когда был в моем возрасте? — спросила она.

— А сколько тебе лет?

— Двадцать семь.

— Я летал на самолетах.

Она была удивлена.

— На каких самолетах?

— Реактивных истребителях.

Она пыталась связать то, что он сказал, с человеком, которого видела перед собой.

— Я делал Мах-два множество раз. Это что-то около тысячи шестисот миль в час.

— Ты летал во время Вьетнамской войны?

Он кивнул.

— Ты сбрасывал бомбы?

— Да.

— Ракеты, напалм?

— Да, все это.

— И ты видел Сайгон во время войны?

— Точно так.

— Ты изменял своей жене?

— Нет.

— Никогда?

— Никогда.

— Почему?

— Это меня не сильно интересовало.

— А что сильнее?

— Полеты.

— Ты все еще летаешь?

— Только бизнес-классом.

— У тебя удачный брак, я думаю.

— Вполне нормальный.

— А что это значит?

— Все хорошо.

— Она когда-нибудь изменяла?

— Всякое могло быть, но не думаю. Я надолго уезжал, в нашей жизни было много неопределенности. Вообще-то я вовсе не тот человека, который легко прощает или не видит ничего особенного в измене. Но при тех обстоятельствах я бы не очень возражал.

— А ты ее когда-нибудь спрашивал?

Он покачал головой. Нет — не спрашивал.

— Почему?

— Какая разница…

Вы читаете Форсаж
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату