Я с таким увлечением наблюдала, как Барт ведет прием гостей, что даже вздрогнула, когда кто-то вдруг потянул меня за руку. Это была Синди, одетая в скромное маленькое голубое платьице, которое я сама выбирала для нее. Она выглядела как милое шестнадцатилетнее, непорочное и даже никем не целованное создание.
Я проворчала:
— В самом деле, Синди, тебе не стоит упрекать Барта. Ты вполне заслужила взбучки.
— Да ну его ко всем чертям! — выдохнула она. — Я еще покажу ему! Я буду танцевать в десять раз лучше, чем Мелоди! Я заставлю каждого мужчину на этом вечере возжелать меня, несмотря на это скучное, как у мышки, платье, которое вы для меня выбрали.
— Ну, это неправда! Ты ведь так не думаешь, Синди. Смягчившись, она втиснулась в мои объятия:
— Конечно, нет, мама! Я так не думаю.
Барт, увидев рядом со мной Синди, оглядел ее девичий наряд, саркастически улыбнулся и направился к нам. Синди выпрямилась.
— Слушай, Синди! Ты наденешь свой балетный костюм, когда подойдет время, и забудешь все, что произошло между нами. Ты должна станцевать свою партию безукоризненно, поняла?
Он шутливо ущипнул ее за щеку. Этот шутливый щипок оставил заметный красный след на ее лице. Она взвизгнула и лягнула его ногой. Ее высокий каблук ударил его по колену. Он вскрикнул и шлепнул ее.
— Барт, — прошептала я. — Прекрати! Не бей ее больше! Того, что ты сделал, уже достаточно для одного вечера!
Крис оттащил Барта от Синди.
— Все, достаточно этого идиотизма, — сердито сказал он, а Крис редко сердился. — Ты пригласил на этот вечер много довольно известных в Виргинии людей, вот и покажи им, что ты умеешь себя прилично вести в обществе.
Грубо оттолкнув Криса, Барт свирепо посмотрел на него и быстро ушел, ничего не сказав. Я улыбнулась Крису, и мы направились в сад. Джори и Мелоди подхватили Синди и стали представлять ее некоторым молодым людям, приехавшим вместе с родителями. Среди гостей было много знакомых Джори и Мелоди, у них была масса друзей и поклонников. В свое время они и познакомили с ними Барта.
Я надеялась, что все будет хорошо.
САМСОН И ДАЛИЛА
Повсюду в ночи зажглись золотые шары, и в безоблачном, звездном небе показалась луна. На лужайке были расставлены столы, образующие вместе огромную букву U. Столы были сервированы серебряной посудой. Миниатюрный фонтан выбрасывал в воздух импортное шампанское, затем собирал его в особые емкости, снабженные кранами. На среднем столе размещалась огромная ледяная модель Фоксворт Холла.
Кроме основных столов, на которых громоздились всевозможные деликатесы, вокруг стояли маленькие столики на двоих-троих, покрытые скатертями чудесной окраски: изумрудной с розовым, лазурной с фиолетовым, желтой с оранжевым и иных контрастных сочетаний. Скатерти были оторочены тяжелыми гирляндами цветов, чтобы при порыве ветра она не разлетались.
Хотя нас с Крисом представили гостям в первую очередь, мне показалось, что большинство из них намеренно не хотят общаться с нами. Я посмотрела на Криса, он на меня.
— Что происходит? — спросил он тихим шепотом.
— Старшие гости не разговаривают даже с Бартом, — сказала я. — Посмотри: они только едят, пьют и развлекаются Они за этим и пришли сюда, и нет им дела до Барта, как и до всех нас. Они ждут от этого вечера только праздничного обеда и развлечений.
— Я бы не сказал этого, — возразил Крис. — Каждый считает своим долгом сказать пару слов Джори и Мелоди. Некоторые разговаривают с Джоэлом. Не правда ли, Джоэл сегодня вечером необыкновенно элегантен?
Меня никогда не переставала удивлять способность Криса в любом человеке находить что-то восхитительное.
Джоэл, словно распорядитель на похоронах, переходил молча и торжественно от одной группы людей к другой. Он не держал в руке стакан. Он не прикасался к освежающим напиткам, которые поражали своим разнообразием. Я откусила кусочек крекера с гусиным паштетом и старалась отыскать взглядом Синди. Она стояла в центре кружка из пяти молодых людей и казалась королевой бала. Даже в скромном голубом платье она была чрезвычайно соблазнительна, в особенности со спущенной с плеча гофрированной оборкой, из-за чего обнажалась верхняя часть груди.
— Она выглядит, как ты когда-то, — прошептал Крис, глядя на Синди. — Только ты в ее годы была более эфирным созданием, будто ты не по земле ходила, а летала; и ты всегда верила в чудеса.
Он смотрел на меня своим нежным взглядом, который всегда будоражил мне кровь и оживлял мою любовь к нему.
— Да, любовь моя, — прошептал он. — Чудеса случаются, даже здесь.
Каждый из присутствовавших супругов, казалось, искал компании кого угодно, только не друг друга. Только мы с Крисом все время были вместе. Джори исчез, и теперь Мелоди оказалась в компании Барта. Он что-то говорил ей, и глаза ее блестели. Она хотела уйти, но он схватил ее за руку. Она вырвала руку, но он тотчас схватил ее вновь, бесцеремонно притянув в свои объятия.
Они закружились в танце, и Мелоди, казалось, еле сдерживала напор Барта.
Я направилась было к ним, но Крис удержал меня:
— Мелоди справится с ним сама. А твое вмешательство лишь вызовет у Барта ярость.
Вздохнув, я наблюдала за этим конфликтом, пока он, к моему изумлению, не разрешился в пользу Барта: Мелоди смирилась и даже, по-видимому, находила теперь удовольствие в танце с Бартом. Затем он повел ее от группы к группе, будто она была его женой, а не Джори.
Неожиданно от одной из групп людей отделилась очень красивая женщина и улыбнулась нам с Крисом:
— Скажите: не дочь ли вы Коррин Фоксворт, которая на Рождественском вечере…
Я быстро прервала ее:
— Простите, но у меня здесь есть некоторые обязанности, которые надо немедленно выполнить. — Я поспешила прочь, крепко держа за руку Криса. Женщина бросилась было за нами:
— Но, миссис Шеффилд…
Я была счастливо избавлена от необходимости отвечать ей взрывом музыки: развлечения начались. Гости уселись за столы, Барт и Мелоди присоединились к нам, в то время как Джори с Синди поспешили в гримерную переодеться. Вскоре я уже забыла обо всем, хохоча вместе со всеми над выступлением профессионального юмориста.
Какой чудесный праздник! Я бросала восторженные взгляды на Криса, Барта и Мелоди, которые сидели возле нас. Летняя ночь была великолепной. Окрестные горы как бы заключили нас всех в романтическое кольцо, и я вновь удивилась, что не воспринимаю их теперь как непреодолимый барьер на пути к своей свободе. Я была счастлива, что Мелоди так звонко смеется, но больше всего я была счастлива за Барта: казалось, ему очень хорошо. Он пододвинул свой стул поближе ко мне:
— Ну что ты скажешь, мама? Разве не потрясающий получился вечер?
— Ах, Барт, ты превзошел все, что я когда-либо посещала в качестве приглашенной на торжества. Вечер чудесный. А погода! Захватывает дух от этой красоты: наверху — звезды и луна, а внизу — россыпь разноцветных огней. А когда начнется балет?
Он улыбнулся и любовно потрепал меня по плечу:
— Для тебя ничего не сравнится с балетом, правда? — В его голосе звучали теплые нотки понимания. — Ты не будешь разочарована. Еще посмотрим, сравнится ли нью-йоркская или лондонская