Об отношении Леопольда Цунца к Библии см. Михаэль Р. Еврейская историография от Ренессанса до Нового времени. — Иерусалим: Изд-во Бялик, 1993 (на иврите).

89

Об отношении Йоста к Священному Писанию см. интереснейшую книгу Хакоэна Р. Реставраторы Ветхого Завета — противостояние библейской критике со стороны «Мудрости Израиля» в Германии XIX века. — Тель-Авив: Ха-киббуц ха-меухад, 2006. — С. 54-77 (на иврите).

90

Цит. по: Михаэль Р. Еврейская историография от Ренессанса до Нового времени. С. 220.

91

Об этом см.: Ротенштрайх Н. Еврейская мысль в Новое время. I.— Тель-Авив: Ам Овед, 1966. — С. 43 (на иврите).

92

Цит. по: Михаэль Р. Исаак Маркус Йост — основоположник современной еврейской историографии. — Иерусалим: Магнес, 1983. — С. 24-25 (на иврите).

93

Текст письма приводится в книге:Schorsch. I. From Text to Context. The Turn to History in Modern Judaism.—Hanover:BrandeisUniversity Press, 1994. -P.238.

94

JostI. M.Allgemeine Geschichte des Israelitischen Volkes(1832). — Karlsruhe: D. R. Marx,1836.

95

Graetz H.Geschichte der Juden von den altesten Zeiten bis auf die Gegenwart (1853-1876). —Leipzig: O. Leiner,1909. Уже в 70-х годах XIX столетия отдельные фрагменты книги были переведены на иврит, однако полностью ее перевели лишь в XX веке. См. Грец Г. История евреев. — Тель-Авив: Израэль, 1955 (на иврите).

96

По словам Шмуэля Фейнера, «для движения «Хиббат-Цион» ('Любовь к Сиону') сочинение Греца стало национальной исторической книгой». См.:FeinerS.Haskalah and History. The Emergence of a Modern Jewish Historical Consciousness.-Oxford: Littman Library of Jewish Civilization,2002. — P.347.

97

ГрецЦ.История евреев. VI. — Тель-Авив: Израэль, 1955. — С. 229 (на иврите).

98

Об исторических обстоятельствах, сопутствовавших написанию этой книги, см. Михаэль Р. Генрих Грец - историк еврейского народа. - Иерусалим: Бялик, 2003. - С. 69-93 и 148-160 (на иврите).

99

Так, к примеру, в «Любви к Сиону» АвраамаMany,первом романе, написанном на библейском иврите и опубликованном в 1853 году, автор прославляет с национально-романтических позиций эпох) Иудейского царства. См.ManyА. Любовь к Сиону. — Тель-Авив: Двир, 1950 (на иврите).

100

Галаху можно с достаточной точностью определить как юридическое по форме изложение иудейского раввинистического вероучения, опирающееся на Вавилонский Талмуд и развивающееся по сей день. Упомянутая несколькими строчками выше Устная Тора — это одновременно якобы изначально существовавшая, на самом деле изобретенная в довольно поздние времена традиция, позволяющая истолковывать в раввинистическом духе Письменную Тору, то есть Пятикнижие (и отчасти другие части Библии), и та самая Галаха, то есть «иудаизм как юридический свод», о которой шла речь выше. — Прим. ред. русского издания.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату