Как читатель увидит далее, Елизавета Петровна, явившись через шесть лет после описываемого времени арестовать правительницу, нашла ее в одной кровати с Менгден.
Note21
В описываемую эпоху общество короля имело своим постоянным художником знаменитого Ватто, своим романистом — Кребильона-сына, своим поэтом-драматургом — Мариво. Произведения последнего отличались очень красивым стихом, остроумием и поэтичностью, но их портили излишняя манерность, изысканность и пристрастие к символам.
Note22
Note23
* 'Кто презирает Котэна, тот не уважает своего короля, и, если верить Котэну, не имеет ни Бога, ни веры, ни совести' (Из сатиры Буало, направленной против аббата Котэна, известного проповедника и писателя (1604–1632 гг.).
Note24
'Я еще ни разу не поцеловал ее до сих пор' ('Андромаха', трагедия Расина).
Note25
Лейб-хирург Людовика XV.
Note26
'Победа без опасности дает торжество без славы' ('Сид', трагедия Корнеля).
Note27
'Для кого эти змеи, которые шипят над вашей головой' ('Андромаха', трагедия Расина).
Note28
Людовик с истинно королевской рассеянностью забыл потом об этих словах. В 1741 г. Полина умерла и ее место заняла третья сестра, Диана, герцогиня де Лораге, с которой старшая сестра тоже делила любовь короля. Но в 1742 г. Людовику пришлось увидеть четвертую и пятую сестру графини де Майльи — маркизу Гортензию де Флавакур и маркизу Марию де ла Турнель. Обе младшие были самыми красивыми из всей семьи, и Людовик принялся ухаживать за обеими. Флавакур наотрез отказалась разделить любовь Людовика, а Турнель одним из первых условий (она представила королю целый контракт, уцелевший до наших дней) поставила удаление от двора графини де Майльи и заключение ее в монастыре. Людовик не постеснялся дать Майльи два дня сроку на выезд, хотя графине решительно некуда было деваться!
Note29
Note30
* 'Когда все потеряно, когда нет более надежды, жизнь — это бесчестие, а смерть — обязанность' ('Мерош', трагедия Вольтера).
Note31
'Какое время было когда-либо столь же чревато чудесами!' ('Аталия', трагедия Расина).
Note32
'Каким образом чистейшее золото превратилось в гадкий свинец?' ('Аталия', трагедия Расина).
Note33
'Ты этого хотел, Жорж Данден!' (Из комедии Мольера).
Note34