в состоянии. А там, глядишь, и научится чему-нибудь. Девочка не знала, что Марк намеренно попался в руки Цербера для того, чтобы спровоцировать ее на какое-нибудь незаконное действие. Она много чего не знала, эта фея.
— Тебе придется вернуться к Якобу Кастору, — заметил Вэлья, — нехорошо, что он так долго тебя ищет.
— А я думаю, что быстрее найду то, что нужно, если мне не придется целыми днями развлекать спесивого старика, — фыркнул Марк недовольно. — Мне нужна свобода передвижения!
— Тебе следует больше полагаться на нашу помощь, — возразил роламбин. — Нам стало известно, что женщина, напавшая на Саифа, тоже фея. А ты ушел и ничего не узнал о ней! Теперь она в Веге, и взбешенный министр сделает все, чтобы ее уничтожить. И еще, по достоверным источникам, великолепная Мандрагора объявилась в Арктуре — пригороде Веги. Ты должен быть там.
— Якоб отправит меня в Фомальгаут. Он не берет меня в ответственные поездки. Тем более, сейчас он захочет наказать меня за побег.
— Ты убедишь его, или сбежишь. Надо, чтобы он успокоился, и поэтому мы вернем тебя папе.
— Да пусть он треснет, этот папа! — в сердцах пожелал мальчик приемному родителю.
— Тихо, тихо! Насчет девчонки мы договоримся: она поедет в Вегу. А ты смотри, не натвори глупостей! — роламбины ушли. Марк сжал кулаки. Год прошел с тех пор как карлики определили его в пасынки к эдемскому министру. Кастор, естественно, не подозревал о неземном происхождении Марка. Бездетный, он хотел воспитать себе достойного приемника, и смышленый бойкий мальчик пришелся ему по нраву. Марк же к жизненным убеждениям и наставлениям Кастора относился крайне подозрительно, отчим сразу показался ему неприятным типом, а в свете последних событий, мальчик понял, что Кастор опасный и коварный человек. Прислушиваясь к речам президента Адама по говорящему ящику, Марк уловил несоответствие идей министра и первого человека Эдема. И тогда впервые ощутил смутное желание добраться до президента и рассказать ему о своей беде. У него появилась робкая надежда, что Адам поймет его и поможет вернуться домой. В комнату вошел Рудник и поставил перед Марком тарелку горячей каши. После полетов сознания всегда хотелось есть.
— И давно ты на побегушках у роламбинов? — язвительно поинтересовался мальчик, и, когда Риг оскорблено на него глянул, добавил, указав на спящую Вею. — Она же тебе доверяла.
— Это приказ Мандрагоры, — прошептал Риг, нависнув над Марком.
— Что? — испуганно переспросил Марк.
— Мандрагора собирает фей со всего Эдема, — тихо, но торжественно объявил Риг. — В ночь новолуния все они должны собраться в Ботанических садах под Вегой. Все! — подчеркнул он. — Любым способом.
Огорошенный новостью Марк не сводил глаз с лица Рудника. Тот заговорщически подмигнул ему.
— Грядут великие дела! Только тсс… Никому не проболтайся.
Глава 4
Неожиданные попутчики
К пограничникам я пришел ранним утром, чтобы успеть пройти досмотр. Взял с собой одну сумку — самые необходимые вещи и книгу. Проверяют на границе тщательно, поэтому книгу я вставил в обложку от учебника по социологии, она как раз подошла по размеру. Ребята ей не заинтересовались. Я бы на их месте тоже не стал любопытствовать. Зато меня просветили всеми приборами, какие только имелись в наличии, а потом замкнули на запястье хромированный браслет — путь был открыт. Я прошел через несколько пустых, сияющих чистотой залов, как через портал в другой мир. Радость от того, что предстоит путешествие, выплескивалась из меня как вода из фонтана. Взбудораженный от предвкушения странствий и приключений я подошел к своему автобусу и залюбовался прекрасной, мощной машиной, защищенной от внешней среды прозрачным поластидом. Для каждого пассажира был предусмотрен запас питьевой воды и кислорода — мы будем проезжать места, где нет ничего живого, в привычной для нас форме. В автобус я проник первым, потом вошли еще трое мужчин с уставшими лицами, в одинаковых куртках с названием фирмы «Альдебаран» — видимо строители нового мегаполиса, и бабулька в допотопной одежде: длинной вязаной юбке и черном полупальто. Она строго взглянула на меня, потом сняла верхнюю одежду и сложила ее в ячейку над своим креслом, пристегнула симпатичную тросточку специальным ремешком и молча села. Странно, в это утро я совсем не думал о Вее, не вспоминал тревожный голос брата — зачем все-таки я ему понадобился? С упоением я трогал разноцветные кнопки и лампочки над креслом, гладил его мягкую обивку, смотрел в окно на залитое солнцем огромное поле с рядами бело-голубых автобусов, точно таких же, как мой. Счастливой полуулыбкой встречал я входящих пассажиров, и некоторые от растерянности здоровались со мной. Ничего, еще познакомимся: больше суток пути предстоит нам быть вместе.
До Последней войны можно было гораздо быстрее перемещаться из одной точки планеты в другую — на самолетах. Представляю, как это было здорово — огромная стремительная птица отрывает тебя от земли. Но наш президент говорит, что на Эдеме самолетов не будет, потому что они вредят атмосфере и потворствуют нетерпеливым людям. У нас даже есть поговорка: «Тот, кто спешит, быстрее окажется в аду». У военных и некоторых известных людей страны имеются лансы, но это индивидуальный транспорт. Наверное, Адам прав, на Эдеме сейчас нет таких расстояний, куда бы автобус не довез за три дня, и без самолетов можно обойтись. И все-таки, я обожаю скорость и мечтаю летать на ракетах к звездам, как мой брат.
Пока я размышлял, из здания автовокзала высыпала целая ватага молодежи в пестрых необычных костюмах. Ряженые какие-то: рыцари, благородные дамы, чернокнижники, пастушки. Я уставился в окно. Они что, со съемочной площадки сбежали? Все эти ребята в шляпах с перьями, с луками за спиной и огромными рюкзаками направились прямехонько к моему автобусу. Я разглядел Альришу и еще несколько знакомых лиц. Это наши фееристы — поклонники и поклонницы фей. Они убеждены, что Эдем в стародавние времена, еще задолго до войны, принадлежал феям, эльфам и прочим фантастическим личностям, которые порхали среди деревьев и цветов и ни в чем не нуждались, а планета называлась Флорией. Но потом пришли люди и все испортили. Что-то вроде того, я не очень вникаю. Подозреваю, что и фееристы не все в это верят, просто им нравится собираться на тайные встречи и мечтать сообща. Но чтобы так свободно разгуливать с мечами и луками, да еще в таком месте — это уж слишком! Никогда такого не видел. Чудики эти вломились в автобус, как ни в чем ни бывало, и стали рассаживаться по местам. Альриша заметила меня и, по-моему, обрадовалась. На ней были зеленые колготки, высокие нарядные сапоги, короткая юбка из множества лоскутков тонкой невесомой ткани, крепившихся к изящному пояску с бусинами. Выше пояска сверкал голый живот, красивый, смуглый плоский с безупречной загогулинкой пупка и татуировкой — черной пантерой, выгибающей спину. Выше — топ из грубой шерсти, увешанный амулетами, и короткая куртка, не скрывающая татуировку. Именно так в представлении Альриши, должно быть, выглядела настоящая фея. Заметив, что я ее разглядываю, Альриша вспыхнула.
— Ну, и чему это мы улыбаемся?
— Так, вспомнил, что в первом классе на новогоднем утреннике у тебя еще крылышки были.
Она засмеялась и села на соседнее сидение.
— Верно! А помнишь, как мы писали письма Деду Морозу о своих желаниях? Я заказала ему волшебную палочку, а он подсунул мне ненастоящую, такие сотнями продавали в магазинах. Я всю ночь рыдала!
— И с тех пор не перестаешь надеяться, что однажды тебе достанется настоящая? — съязвил я.
У Альриши темные волосы, но она высветлила себе челку до снежно-белого цвета, она стильно причесывается. Какие у нее глаза, я не знаю: она все время меняет линзы — черные, зеленые, фиолетовые, однажды даже желтые вставила и стала похожа на свою любимую пантеру. Брови красивые, дугами, и нос прямой. В школе она считается девушкой с интересной внешностью. Что-то в ней, конечно, есть, но никого красивее Илоны — невесты моего брата, я не встречал. У меня все отнимается, когда я на нее смотрю, и у всей мужской половины Эдема тоже. Илона — ведущая программы новостей — лицо нации.