- Тсс бабушке пора усопших помянуть
- Накапай сахару я простудилась Лени
- Георг отправился на кроликов с хорьком_
Метель пустилась в пляс крутнув сосну волчком
_- Любовь приносит боль - А время исцеленье_
Стемнело Изломив обглоданный скелет
Застывшая лоза под заметью ночною
Чернеет Снег лежит могильной пеленою
И долго воют псы прохожему вослед
_- Скончался слышите Потусторонней лаской_
Над мертвым ризничим звучат колокола
_- Как тянет по ногам Лиз ты бы печь зажгла_
Притихли женщины и крестятся с опаской
Перевод Б. Дубина
ЗНАК
Знак Осени мой герб он страж мой и вожатый
И не цветок а плод всегда я изберу
И каждый поцелуй мне кажется растратой
Я как обобранный орешник на ветру
Ах Осень для меня ты вечный климат духа
Былых возлюбленных ладони твой ковер
Супругой роковой тень вслед ступает глухо
Взлетают стаи птиц в последний раз с озер
Перевод И. Кузнецовой
ВЕЧЕР
Орел слетел с небес где ангелы белеют
Подайте руку мне
Не трогайте огней пускай дрожат и тлеют
Молитесь обо мне
Всего одна звезда льет свет на город медный
Сквозь тень твоих ресниц
Да уличный трамвай бросает отсвет бледный
На грязных жалких птиц
А блики грез твоих в моих глазах дрожали
И кто-то пил зрачки
Как рыжие грибы горелки освещали
Изгиб твоей руки
Вон высунул язык фигляр дразня лентяя
И мертвый умер вновь
Апостол на суку висит слюну роняя
Сыграем на любовь
Пел колокольный звон о Рождестве и жертве
О погляди
Цветами устлан путь и пальмовые ветви
Ждут впереди
Перевод И. Кузнецовой
ДАМА
Дверь на ключ Шелестит опустело
Сад без лилий Тук-тук Тишина
Чье там вынесли мертвое тело
Ты к нему достучаться хотела
И так тихо так
Тихо что муха слышна
Перевод А. Гелескула
ОБРУЧЕНИЯ
Посвящается Пикассо
x x x
Весенний вихрь кружит неверных женихов
И как листву кружит рой перьев голубой
Над кипарисом и над птицей голубой
Мадонна на заре рвала шиповник красный
Левкоев соберет к утру букет густой
Увьет им голубиц их голубь ждет прекрасный
Он нынче в небесах парит как Дух Святой
В лимонной рощице объятье долго длится
Так нам дано любить лишь на закате дней
Огни далеких сел трепещут как ресницы
Сердца стучат среди лимоновых ветвей
Перевод Н. Стрижевской
x x x
Друзья мои уже презренья не таят
Я звезды залпом пил искрился мой бокал
Архангел истребил пока я крепко спал
Пастушек пастухов свирели и ягнят
Распили уксус лжецентурионы
У свалки нечистот голодный сброд плясал
Из газовых рожков струился свет белесый
На небе ни звезды гробовщики в трактире
Пивными кружками вызванивали мессы
На юбках кружевных в свечей неверном свете
Белел отстегнутых воротничков крахмал
И незаконные рождались тайно дети
Весь город в эту ночь был как архипелаг
Напрасно женщины любви смиренной ждали
Темным темна река неслась в промозглый мрак
И тени серые в тумане исчезали
Перевод Н. Стрижевской
x x x
Мне больше не жалко себя
Неописуема эта пытка молчания
Все слова что сказать я хотел звездами стали
И стремится Икар до глаз моих долететь
Солнце на плечи взвалив сгораю меж двух комет
Чем я тебе не угодил теологический зверь интеллекта
Раньше мертвые восставали чтобы мне поклоняться
И я с надеждою ждал конца света
Но мой наступает конец гудящий как ураган
Перевод Н. Стрижевской
x x x
Я нашел в себе мужество чтоб оглянуться назад
Трупы прожитых дней
Устилают мой путь Я хочу их оплакать
Вот они дотлевают внутри итальянских церквей
Или в рощах лимонных деревьев
Зацветающих и плодоносящих
Одновременно в тот же сезон
А другие давились предсмертным рыданьем
в тавернах
Где букеты сполохов крошились в глазах
У мулатки что изобретала стихи
И в саду моей памяти даже поныне
Расцветают кусты электрических роз
Перевод Г. Русакова
x x x
Простите неведенье мне
Простите что правил не знаю древней игры
стихотворной
Я ничего не знаю отныне я только люблю
Я взглядом цветы вновь обращаю в пламя
Божественны мысли мои
И я улыбаюсь тварям которых не я создавал
Но если б однажды тень наконец стала плотью
И явила бы взору все лики моей любви
Я бы склонился перед твореньем своим
Перевод Н. Стрижевской
x x x
Я чту воскресенье
Я лень прославляю
Ну как ну как постичь
Суть маленьких наук