покоробило: неприятно с точностью выполнять намерения твоего врага. Гораздо приятнее было бы, посмеявшись над его примитивной уловкой, оказаться выше своих эмоций. Но, повторяю, сделанного не воротишь. Тем более, что показывать это письмо я на самом деле никому не собиралась, а сама, даже вопреки желанию, запомнила его от первой до последней строчки.
Сразу же скажу, что не прошло и дня, как у меня появился серьезный повод пожалеть о своем поступке. Не сожги я этого письма, обстоятельства наверняка сложились бы иначе. Но, как говорят, что ни делается - все к лучшему, хотя человек не всегда в состоянии это осознать. Иными словами пути Господни неисповедимы. Но обо всем по порядку.
Я собиралась изучить кое-какие бумаги своего мужа, чтобы подтвердить или опровергнуть некоторые из своих последних соображений о проведенном мною расследовании. Но не успела изучить содержимое и одной папки, как вновь услышала на лестнице шум шагов. Притом, что голоса Анюты я не услышала. И это меня насторожило. Привыкшая к бескрайним деревенским просторам, она еще не обрела городской привычки сдерживать громкость льющихся из здоровой грудной клетки звуков. А, следовательно, с ней что-то сделали.
Мне потребовалось две секунды, чтобы сорвать со стены заряженное ружье и направить его ствол в сторону входной двери. Сердце в очередной раз запрыгало в моей груди, как раненный заяц. Дверь открылась... И я опустила ружье.
***
Рис.16. Катенька с ружьем в руках. Неотразимая и героическая (автопортрет).
***
Можете понять мое недоумение. Я ожидала увидеть какую-нибудь бандитскую рожу, в крайнем случае - бесстыжую физиономию самой Люси, но это было другое... лицо. И не могу сказать, что его вид доставил мне радость.
Это был Михаил Федорович, главный следователь полицейского управления, занявший эту должность сразу же после смерти моего мужа.
До недавнего времени я относилась к этой личности довольно спокойно, если не сказать безразлично, поскольку практически не знала ее. Но первая же наша в недавнем прошлом встреча сделала нас настоящими врагами. Я во всяком случае, считала его таковым. Поскольку Михаил Федорович... лучше буду называть его по фамилии, так как с недавних пор мысленно называла его именно так. Имя и отчество предполагают либо уважение, либо просто добрые чувства, а ни того, ни другого я к этому человеку не испытывала. Фамилия его была Алсуфьев. Так вот, этот самый господин Алсуфьев в тот день не только позволил себе при общении со мной недопустимый тон и грязные намеки, но впрямую обвинил в убийстве Павла Синицына. И не скрывал разочарования, когда вынужден был меня отпустить, так как абсурдность его обвинений стала очевидна. Очевидна для каждого, но, видимо, не для него.
Впрочем, я довольно подробно описываю эту нашу встречу в предыдущем романе. И не имею никакого желания снова воспроизводить ее. Скажу только, что глумливая улыбка бывшего подчиненного моего мужа не обещала мне ничего хорошего.
- Чем обязана? - спросила я его ледяным тоном, заметив, что несколько сопровождавших его мужчин остались за дверью. Сам же Михаил Федорович, свежий и гладко выбритый, в безукоризненно белых перчатках, не только вошел в гостиную, как к себе домой, но уже уселся в любимое кресло Александра, уронив на пол салфетку и не потрудившись ее поднять.
Ответил он не сразу. Наверное, этого момента он ждал давно и теперь собирался получить от него максимум удовольствия.
Я не желала повторять вопроса и осталась стоять в дверях.
Проследив направление его лучезарного взгляда, я только теперь вспомнила о том, что в моих руках было ружье. Это в данных обстоятельствах выглядело довольно глупо, хотя, не скрою, без всякого сожаления разрядила бы его в эту наглую физиономию.
Разумеется, я преувеличиваю, но, Боже мой, как он в эту минуту был мне ненавистен!
***
Рис.17. Омерзительно ухоженный и наглый, смахивающий на педераста Алсуфьев. А может быть серия набросков-кадров. 'Многоликий Алсуфьев'.
***
Стараясь выглядеть как можно невозмутимее, я прошла к противоположной стене и вернула оружие на его законное место.
- Так-то оно лучше, Катерина Лексевна, - паясничая, промолвил он с мерзким акцентом. Мое отчество прозвучало в его устах как 'Ляксевна'. Таким немудреным способом он выражал мне свое презрение.
И несмотря на очевидность происходящего, я терялась в догадках, что же это все может означать. Мой нежданный гость вошел как воплощенное воздаяние за грехи, лучше сказать, за преступление.
'Только в каком же преступлении он собирался обвинить меня на этот раз? - размышляла я. - Неужели снова в убийстве Павла Синицына?'
Это предположение показалось мне совершенно абсурдным. Вина Люси была очевидна. Более того, сама преступница не отрицала ее, находясь под стражей в Хвалынске.
'Что же изменилось с тех пор? С тех пор, когда она исчезла из своей камеры?'
- Как веревочке не виться... - проворковал в это время Алсуфьев, тем самым прервав мои размышления. - Как видно, у нас с вами, милостивая государыня, на роду написано, тэк скэзать, более близкое знакомство. И, если мне не изменяет память, а ведь так оно и есть, не правда ли, я вас об этом предупреждал.
Я еле сдерживала себя, чтобы не наговорить ему гадостей. А искушение было так велико, и так отвратителен он был в своем самолюбовании. Но чем дольше я молчала, тем менее широкой была его улыбка. И, наконец, она исчезла совсем.
- Надо ли говорить, зачем я в этот поздний час пришел к вам в дом? уже с откровенной ненавистью спросил он.
- Я полагаю, с этого нужно было начать, - как можно спокойнее заметила я. И эти слова снова вызвали тень улыбки на его губах.
- Кому другому - разумеется... Но вам-то Катерина Лексевна, как бывшей жене главного следователя. Вам разве нужно это объяснять. Полно. Не теряйте времени. А лучше поспешите одеться.
- Вы желаете, чтобы я отправилась с вами?
- Учитываю конечный пункт вашего путешествия - вряд ли, - хохотнул он, брызнув слюнкой, став уже совершенно омерзительным.
В эту минуту он напомнил мне прыщавого гимназиста. Попадаются среди них такие 'хохотунчики', поводом для смеха для них становится обычно что-нибудь неприличное. Ничто иное для их убогого чувства юмора недоступно, а тут они просто из себя выходят, до красноты и вонючего пота. Хотя нет, это теперь он мне таким вспоминается. В то далекое время я еще не встречалась ни с чем подобным. И сравнить мне его манеры было не с чем.
- Что вы имеете в виду? - спросила я.
- Как и предполагалось - в тюрьму-с, - вытянул он губы словно для поцелуя.
- Вы бредите, - прервала я этот его неприличный жест.
- Это вы бредите, - брызгая слюной, взвизгнул он. - Потрудитесь выбирать выражения. А не то - прикажу вас связать и доставить в камеру как...
Что-то наподобие желваков появилось на его холеных щечках. Видимо, он собирался выплюнуть мне в лицо что-то совершенно мерзкое, но удержался и перешел на официальный, безукоризненно вежливый тон, как бы подчеркивая этим свою беспристрастность:
- Соблаговолите одеться и не испытывайте моего терпения.
Через несколько минут я вышла из дома в сопровождении самого Алсуфьева и нескольких полицейских. С побелевшими от ужаса глазами меня провожала взглядом Алена. Теперь мне стало понятным ее безмолвие - первым делом на нее направили ружье, и она едва не лишилась сознания от страха. Скорее всего, ее все время моего 'допроса' держали на мушке, и она до сих пор не могла придти в себя.
С собой я захватила лишь небольшой узелок с самыми необходимыми вещами. Нужно было видеть, с каким подозрением глядел на него мой конвоир, видимо, он всерьез считал меня опасной преступницей и подозревал, что я захватила с собой бомбу. Но то ли не решился, то ли постеснялся обыскать меня и всю