Однако мне известно, что прекрасная Талиа не любит стихов.

- Из чего ты заключил это? Ты ошибаешься!

- Сейчас скажу. Ты красива, поэзия тоже красива. Две красавицы вместе не уживутся!

- Да нет же, я люблю стихи. Велиахд должен верить мае Я люблю стихи и люблю слушать, когда их хорошо читают.

- А что ты скажешь обо мне? Умею ли я читать стихи?

- Ты хорошо читаешь. Я люблю слушать тебя.

- Неужели только слушать? А меня самого разве не любишь?

- Люблю и буду всегда любить, но у меня есть одно условие...

- Какое?

- Ты должен читать лишь те стихи, которые я люблю, и не читать тех, которые мне не по душе.

- Тебе известно, кто мой любимый поэт, Талиа. Его любит весь Восток. Я говорю о великом Низами. Или тебе не нравятся его стихи?

- Не нравятся. Тонкий поэт должен быть тонок и изыскан во всем, Я никогда не смогу полюбить Низами!

- Почему же? За что ты питаешь неприязнь к Низами?

- Я ненавижу его потому, что он азербайджанец! Он -поэт Гянджи, где живут убийцы моего отца!

- Ты заблуждаешься, Талиа! Как можно говорить так?! Какой бессовестный человек привил тебе эту вздорную мысль? Поэт Низами достоин глубочайшего уважения и преклонения. Ты должна любить его и преклоняться перед ним, Талиа!

-Девушка нахмурилась.

- За что?!

- Ты обязана ему своей жизнью. Во время восстания в Гяндже, когда погиб твой отец, он приютил твою мать и тебя в своем доме. Он спас вас от смерти и от разъяренной толпы. Вы целый месяц жили у него. Его жена Рена кормила тебя своей грудью. Потом Низами помог вам благополучно добраться до Хамадана. Ты должна быть счастлива, Талиа, ибо жила в доме, гдй создавались и создаются бесценные сокровища поэзии. Подумай только, ты жила в доме великого Низами!

- Тогда почему моя сестра всякий раз бледнеет от гнева, когда в ее присутствии упоминают это имя?

- На это есть своя причина, прекрасная Талиа, Придет время, ты узнаешь ее.

- Прошу тебя, объясни мне все сейчас. Я должна знать, почему моя сестра ненавидит Низами.

- Стоит ли об этом говорить сегодня?

- Умоляю тебя, Абубекр, расскажи! Иначе я не успокоюсь, пожалей меня.

- Мне трудно отказать тебе, милая Талиа. Хорошо, слушай... Человек может заставить себя выпить яд, но он бессилен заставить свое сердце полюбить того, кого оно не любит. Это

невозможно, пойми, моя прекрасная Талиа. Быть богатой и красивой - еще недостаточно для того, чтобы покорять все сердца. Любовь человека нельзя купить за деньги. Запомни это навсегда и не смей ненавидеть человека только за то, что он не может полюбить тебя. У тебя нет также права обижать и наказывать тех, кто любит тебя вопреки твоему желанию. На свете есть лишь одно чувство, не ведаюшее лицемерия, лжи и хитрости--любовь! Нет чище и искреннее души, чем душа любящего. Я надеюсь, теперь ты поняла, почему твоя сестра несправедливо ненавидит Низами и приходит в ярость при упоминании его имени.

Талиа слушала Абубекра, широко раскрыв глаза

- Так значит, Низами любил мою сестру?

- Наоборот, твоя сестра была влюблена в него.

Талиа примолкла, думая о чем-то своем,затем спросила:

- Ты говоришь, поэт отверг любовь моей сестры?

- Да, отверг.

- Возможно, поэт имел право сделать это, но и моя сестра имеет право ненавидеть его. Отвергнуть любовь девушки, значит навеки оскорбить ее!

- Поэт был вынужден отвергнуть любовь твоей сестры, так как он уже задолго до этого отдал свое сердце другой.

- Кому же?

Той женщине, которая целый месяц кормила тебя своей грудью. А теперь скажи мне, права ли твоя сестра, ненавидя поэта Низами?

- Нет, я не считаю ее правой...

Талиа погрузилась в задумчиврсть. Сердце её было полно смятения. На груди у нее был спрятан флакончик с ядом, полученный от Гатибы, которая настаивала на том, чтобы она умертвила Абубекра.

'Баджи сказала мне, что мужчины из рода Эльдегеза не могут искренне любить. Неужели Абубекр обманывает меня? Не верю. Я вижу, он любит меня, любит! Я читаю его любовь ко мне в его взоре. Разговаривая со мной, он волнуется, часто меняется в лице. Мне кажется, я слышу, как бьется его сердце. Я не могу ошибаться: конечно Абубекр любит меня! Но Гатиба приказала мне отравить его... Как же я могу отравить человека, который любит меня? Разве это не бесчестие? Как я могла дать сестре согласие?! Нет, нет, на его любовь я отвечу любовью. Можно ли не любить теперь искреннего, храброго и пригожего юношу?!'

Абубекр видел по лицу Талии, что она чем-то взволнована, но причины не мог понять.

- Если бы я знал, что именно заставило прекрасную девушку так глубоко задуматься, я постарался бы помочь ей,- сказал он. - Брось свои думы! Наша жизнь и без того слишком коротка. Стоит ли приносить ее в жертву мучительным раздумьям, печали и переживаниям? Поверь, прекрасная Талия, на свете есть лишь одна вещь, способная заставить человека так мучительно размышлять:. невозможность чего-либо! Впрочем, это чувство может быть для человека одновременно и большим утешением. Коль скоро у человека нет возможности достичь какой-либо цели, осуществить свое желание, стоит ли переживать из-за этого, мучиться, думать?.. Но бывает иначе: у тебя нет возможности осуществить свое желание - зато такая возможность имеется у другого, и он способен помочь тебе. В этом случае надо поделиться своими мыслями или горем с друзьями и использовать их возможности для достижения своей цели. Прошу тебя, как только тебя что-нибудь будет печалить, скажи мне об этом, не таись, ведь я люблю тебя, я не враг тебе и хочу твоего счастья.

Талиа почти не слышала слов Абубекра, ей чудился голос Гатибы: 'Ты не должна любить его!'

Ей стало жутко. Она закрыла глаза и вновь открыла их: перед ней стоял высокий молодой человек с приветливым лицом, умными глазами.

'Аллах всевышний, как он мне нравится! - думала она.- Какое у него милое лицо! Как он прост в обращении! Какой нежностью и душевной силой светятся его глаза! Ко всему этому он наследник падишахского престола. Моя сестра запретила мне любить Абубекра, и я обещала ей исполнить ее требование. Если бы язык человека и его сердце жили в согласии, Гатиба не стала бы скрывать от меня свою сердечную рану. Слово ей дало не мое сердце, а мой язык!'

Видя, что Талиа рассеянно слушает его, Абубекр сказал:

- Мне кажется, прекрасной девушке наскучила моя болтовня. Очевидно, она спешит уйти и поэтому не отвечает мне. Я удаляюсь, но помни: сегодня вечером мы ужинаем вместе!

От этих слов Талиа вздрогнула.

'Он сказал: 'Сегодня вечером мы ужинаем вместе!' Но Гатиба приказала мне отравить его сегодня... - пронеслось в ее голове.- Как же быть?!'

Гатиба была в ярости: Талиа, ужиная этим вечером вместе с Абубекром, не выполнила ее приказания, хотя все было готово к тому, чтобы обвинить в убийстве безвинную Хюснию; палачи ждали сигнала мелеке, чтобы предать казни несчастную рабыню, 'отравившую велиахда из ревности', были готовы и свидетели, которым предстояло принять участие в допросе 'обезумевшей от любви преступницы Хюснии'; по приказу Гатибы во дворец заранее был приглашен лекарь, большой мастер по распознаванию ядов.

И вот Талиа сорвала все дело.

Когда сестры остались в спальне вдвоем, разгневанная Гатиба набросилась с бранью на девушку:

- Лживые сладкие речи мужчин во много раз опаснее самого сильного яда! А встречая таких, как ты, глупеньких, неискушенных девочек, они вообще превращаются в драконов, извергающих из пасти всепожирающее пламя! Стоит таким, как ты, глупышкам остаться с глазу на глаз с мужчиной, как они теряют голову и даже забывают свое имя! Эх вы, трусливые змейки,пляшущие под дудку заклинателя! Вместо того, чтобы заставить мужчин бегать за вами, вы сами бегаете за ними, как собачонки. Дурочки! Вы лишь тогда узнаете мужчин, когда они обманут вас! Умные девушки и женщины поступают иначе: они первыми губят мужчин, не давая им возможности погубить их самих. Безмозглые головы! Ты думаешь, мужчины - это ангелочки, спустившиеся с неба на землю?! Думаешь, они любят вас за вашу красоту?!

Вы читаете Меч и перо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату