- Да. Только постарайтесь не поломать ему шипы на голове, они очень хрупкие. Собственно, это даже не шипы, а органы восприятия. Если их повредить, Том заболеет.
В салон вошел помощник капитана, и зоолог умолк. Офицер выглядел встревоженным.
- Господин Листан, - заговорил он вполголоса, покосившись на Тину и Ригана, - вы уверены, что ваше животное не нападает на людей?
- Да. Том очень дружелюбный.
- Один из пассажиров исчез. Родгев Раос из сто сорок третьей каюты. Между прочим, его каюта находится как раз напротив каюты леди Черандигат. Если ваша тварь утащила его с собой... - Офицер замолчал, прищурившись.
- Том не мог так поступить, он никогда ни на кого не нападал! Шипоглавы даже на воле предпочитают убегать, а не атаковать.
- Я повторяю, Родгева Раоса нигде нет, - отчеканил офицер.
- Сейчас мы с господином Листаном пойдем ловить шипоглава, господин помощник капитана, - вмешалась Тина. - У вас уже есть информация о его местонахождении?
Офицер открыл рот, чтобы возразить, но, заметив черный браслет, передумал.
- Да, есть. Эта тварь засела в седьмом секторе. Я даю вам... скажем, три часа, чтобы ее поймать. Если за это время не управитесь - пошлем кого-нибудь с парализатором.
Листан со вздохом подобрал с пола свернутую сеть. Между тем известие о том, что одного из пассажиров недосчитались, распространилось по салону, и разговоры стихли, люди и представители иных рас встревоженно переглядывались.
- Дамы и господа, пожалуйста, не волнуйтесь! - повысил голос помощник капитана. - Вам ничто не угрожает, сбежавшее животное заблокировано в седьмом отсеке!
Когда Тина и Листан направились к выходу, леди Черандигат в двадцать первый раз начала пересказывать свою историю. Разумеется, с поправками. Вместо 'оно уставилось на меня и смотрит, а я даже дышать от страха не могу' теперь было 'оно уставилось на меня и разинуло пасть с вот такими клычищами те крови, чуть мне голову не откусило, а я даже дышать от страха не могу'.
- Тина, вы не передумали?
Их нагнали Риган и помощник капитана.
- Нет.
- Хочу напомнить, что у вас есть и другие обязательства, более важные... - многозначительно произнес Риган.
- Я об этом не забыла.
- Не знаю, куда делся Родгев Раос, но я уверен, что Том здесь ни при чем, - буркнул Листан.
- Ваш Том его сейчас переваривает, - все тем же мрачным тоном возразил Риган.
- Мы начнем поиски пропавшего пассажира сразу после того, как разберемся с животным, - пообещал помощник капитана. - Гм... Если этот парень среагировал на зверя так же, как леди Черандигат, он мог в панике убежать и куда-нибудь забиться... Но если животное его съело, вы, господин Листан, предстанете перед судом.
Зоолог ничего не сказал. Он был твердо убежден в невиновности Тома, но уже отчаялся отстаивать свою точку зрения.
- Вот. - Когда миновали коридор, помощник капитана протянул Тине карманный пульт. - Возьмите, под вашу ответственность. Обязательно закрывайте за собой двери. У вас три часа.
- Спасибо.
Тина нажала на кнопку, и створки дверей разъехались в стороны.
- Это безответственный поступок! - бросил ей в спину Риган.
Тина промолчала. Она не любила отказывать в помощи людям, которые ей нравились, а Тим Листан ей нравился. И вдобавок она была уверена, что ничем не рискует.
- Если поймаете - свяжитесь со мной, нижняя кнопка! - до того, как створки успели вновь сомкнуться, крикнул помощник капитана.
Они зашагали по длинному, плавно изогнутому коридору с металлическим полом. Стены здесь были обшиты белыми пластиковыми панелями, потолок мягко люминисцировал.
- Дальше зал с контейнерами, - сообщил Листан. - А седьмой отсек следующий.
Оглядевшись, Саймон понял, что находится на складе запасного оборудования: автоматы в нишах, стеллажи, ящики, на полу и на стенах нарисованы разноцветные указательные стрелки. Тут вполне можно спрятаться. Он стоял посреди помещения и озирался (этот склад теперь - его дом; он будет здесь жить, скрываясь от убийц, пока 'Аонида' не прибудет в систему Раксы), когда в глубине зала послышались медленные тяжелые шаги. Саймон замер на месте. Выходит, он тут не один! Кто-то из врагов поджидал его в засаде. Странный хлюпающий звук. Шаги приближались. Саймон втиснулся в нишу рядом с трехметровым погрузочным автоматом и затаил дыхание.
Из-за крайнего стеллажа высунулась длинная усатая морда, увенчанная пятью торчащими пурпурными шипами. Высунулась - и тут же исчезла. Саймону никогда еще не доводилось видеть подобных тварей. Он стоял неподвижно, словно превратился в изваяние. Морда выглянула снова, следом за ней показалось туловище, покрытое куцей красновато-коричневой шерстью. Мощные, как колонны, четырехпалые лапы тяжело ступали по металлическим плитам, клацали когти. Волочился по полу шипастый хвост метровой длины. Саймон прижался спиной к холодной стене и тонко завизжал. Тварь в ответ зашипела, выплюнула ему под ноги сгусток желтоватой слизи и с неожиданным для своих габаритов проворством юркнула обратно за стеллаж.
Саймон понял, что до сих пор недооценивал врагов: каким же извращенным воображением надо обладать, чтобы натравить на человека столь мерзкое существо! Впрочем, он всегда знал, что люди жестоки. Выбравшись из ниши, осторожно двинулся вдоль стены, дрожа и каждую секунду оглядываясь. Стоит найти укрытие понадежней. Он - эксцессер, он их всех перехитрит. Пущенная по его следу адская тварь шипела и урчала позади, за стеллажами. Вдруг Саймону показалось, что ее тяжелые шаги приближаются, и он, захлебываясь беззвучным криком, рванулся вперед, ударился коленом о ящик, а потом, сообразив, наконец, что нужно сделать, чтобы остаться в живых, полез на стеллаж.
Ему удалось вскарабкаться на самую верхнюю полку. Распластавшись на ней, Саймон поглядел вниз: монстр скрывался за соседними стеллажами, зато поблизости вертелся робот с тускло поблескивающим глазом видеокамеры. Все понятно... Робот передает изображение командованию 'Аониды' - а те сообщают информацию монстру! Нащупав рядом с собой небольшую пластмассовую коробку, Саймон швырнул ее в робота, но не попал. Глаз уставился прямо на него. Саймон всхлипнул, выругался и бросил в робота еще одну коробку. Опять мимо. У него слишком неудобная позиция - не размахнешься как следует - и руки дрожат. Монстр тем временем притих. Затаился, понял Саймон, подстерегает... Не теряя надежды расколотить объектив, он продолжал бомбардировать робота. Скоро весь пол был усыпан распавшимися половинками коробок и какими-то мелкими деталями, а проклятый бездушный автомат таращился на свою жертву как ни в чем не бывало. Вдруг послышался тихий звук раздвигающихся дверных створок. Этого следовало ожидать: обнаружив, что робот и монстр успеха не добились, убийцы отправились на охоту сами... Саймон замер. Сейчас главное сидеть тихо, тогда его не заметят.
- Он точно где-то здесь... - Листан оглядывался, прищурившись, - как будто находился не в недрах космического корабля, а в диком лесу. Приготовьте сеть. Том хороший, Тому спинку почешут!.. Тина, держитесь пока позади, а то вы его спугнете.
Мягко ступая, зоолог двинулся вперед по проходу между стеллажами - в ту сторону, откуда секунду назад доносились шоркающие звуки, словно кто-то большой терся о твердую поверхность. Тина пошла следом. Из-за угла выглянула клиновидная морда с торчащими черными усами - и тут же спряталась.
- Это он! - шепнул Листан.
Тина сняла с плеча сеть.
- Главное - шипы на голове не повредите, - еще раз предупредил зоолог, оглянувшись. - Давайте подкрадемся...
Том понял, что к нему подкрадываются, - из-за стеллажей впереди донесся удаляющийся тяжелый топот.
- Надо поскорей его сцапать, - забеспокоился Листан, - пока он ничего тут не разнес! Понимаете, все