Ну а что пришлось делить с анклом постель — так выяснилось, что нет в этом ничего страшного. Постепенно Мэгги даже стало нравиться. Круче волно-балалайки. Молчаливый и грубоватый с виду анкл Джей оказался нежным и внимательно-осторожным, и Мэгги буквально летала, когда… Думая об этом, она обычно густо краснела.

Ну и что.

Зато впервые в жизни Мэгги буквально всей кожей ощущала, что кому-то нужна. Анклу. Очень. Каждый день и почти каждую ночь. Мэгти и представить не могла, какой это на самом деле задвиг. Да что там: чистый ский!

Поэтому, увидев в один прекрасный день на экране энтер-фона молодого человека с удивительно знакомыми чертами лица, она тут же лишилась дара речи.

— Хай, Мэг! — жизнерадостно воскликнул пришелец и помахал ладошкой. — Как сама?

Мэгги таращилась на него, полуоткрыв рот: уши-локаторы за прошедшее время совершенно заматерели, вздернутый нос украшал глубокий рубец, во рту искрилась голо-накладка, а волосы исчезли вовсе — были сбриты в ноль. А скорее всего, и вовсе эпилированы раз и навсегда, как стало модно в последние полгода.

Но и без волос было видно: Зах.

Ноуз-ринг с драконником в правой ноздре.

— Цзибафак… — выдохнула Мэгти и так эмоционально выдохнула, что аж экран запотел. — Ты где?

— Стопнули на гейте, — еще шире улыбнулся Зах.

— А-а-а… — протянула, с трудом приходя в себя, Мэгги. — Сейчас!

Она притронулась к паре сенсоров, подтверждая допуск гостю, и в ожидании Заха забегала туда-сюда по гостиной. Да, в их с анклом доме было полно боксов, нет… комнат, а не боксов, и все они имели свои имена. Просторная комната на первом этаже с кучей старинной мебели звалась гостиной. Средоточием гостиной был приземистый широкий шкаф, набитый бутылками, — он назывался бар, а по обеим сторонам от бара стояли удобные мягкие кресла, и над баром на специальных креплениях висели и стояли десятки бокалов всяких форм и размеров. Рядом с гостиной располагалось помещение с кучей всякой совершенно необязательной техники, в том числе и с удивительным приспособлением, которое анкл называл плитой и на котором лично жарил натуральное мясо; впрочем, и обычный пищевой синтезатор там тоже имелся, но Джей им пользовался очень редко — только когда спешил. На втором этаже дома царила громадная спальня, а еще была комната гораздо меньших размеров — там анкл Джей работал, если не улетал в свой генетический центр, и еще неизвестно, какая из этих комнат в доме имела большее значение. Мэгти все чаще — в последнее время — казалось, что спальня.

А тут — Зах.

Откуда?

Почему?!

И что теперь делать и как быть?!

Мэгти ринулась к бару и выхватила оттуда первую попавшуюся бутылку. Не глядя выдернула пробку и хватанула прямо из горлышка — вышло отвратительно: в рот потекла тягучая, приторная и к тому же очень крепкая жидкость. Но Мэгти не обратила на это никакого внимания, опустила бутылку на пол, кинулась к старомодному зеркалу — ничего себе! ужас, какая бледность! да еще эта проклятая губа трясется! боги, боги!

У дома тихо свистнул флаер: вот и Зах.

Мэгти сильно ущипнула себя за руку и сделала шаг к двери — потянулась, чтобы разблокировать вход, но сенсора коснуться не успела: дверь сама скользнула в сторону.

На пороге показался взъерошенный анкл Джей: только что из ушей у него не шел пар гнева. Глаза метали молнии. Мэгти никогда не видела анкла таким.

Отстранив — почти оттолкнув — Мэгти, он ворвался в гостиную, бешено поводя по сторонам налитыми кровью глазами.

— Где?! — заорал анкл Джей, в сердцах швырнув на пол папку компа. — Где?! Отвечай: где мои чертовы овцы?!

Какие овцы?!.

Так подумала Мэгги Мэй и — проснулась: Чесотка тряс ее за плечо.

9

С лакированного столика исчез треножник и прочая посуда; в середине теперь воцарилась расписанная синими драконами белоснежная супница, из-под крышки которой торчала широкая ручка черпака; палочки сменили небольшие пиалы, расписанные в тон супнице; рядом с ними на специальных подставочках покоились небольшие ложки в форме плоских ковшиков.

— Это особый рыбный суп, — поведал гун, в то время как слуга в белом бесшумно снял с супницы крышку и положил руку на черпак. — Он способствует пищеварению и легкости в членах.

Так это был сон? Десять тысяч чертей!

Так подумал Джейсон Чесотка, но на лице его не дрогнул ни один мускул.

Зато Мэгти Мэй была сама растерянность: она ошарашено таращилась по сторонам, словно не узнавая места, где проснулась, потом взгляд ее остановился на Джейсоне — Чесотка поймал какое-то новое выражение в ее взгляде, словно племянница узнала про него тайное и стыдное; Мэгги потупилась и глубоко вздохнула.

— Ты чего? — спросил Чесотка.

— Окей-ла, — помотала головой Мэгти, избегая глядеть на дядю. — Поизай.

— Дурной сон? — поинтересовался Чэнь. — Усталость сморила вас. Столько испытаний вам выпало… Отведайте супа.

— Благодарю! — Чесотка принял пиалу и неловко взялся за ложку.

Мэгги обхватила себя руками и к супу не притронулась. Да что с ней?

Гун тоже взял ложку и, поднеся пиалу близко к губам, подал пример замешкавшемуся Джейсону: показал, как на Пэнлае принято есть суп.

— Мы говорили о вашей планете, — собравшись с разбегающимися мыслями, выговорил Чесотка. — Так что же?..

Чэнь поднял на него печальные глаза и отставил полупустую пиалу.

— …На планету обрушились несчастья. Начал меняться климат. Дождей стало меньше. Песок стал наступать… На Пэнлае всегда были пустыни. Но скоро они заметно расширились. Неудержимо. Император не смог остановить их. Обрушились бедствия… Многие погибли от жажды. Чередой пошли землетрясения. Многие погибли в руинах. Горячая лава испепелила города. Мой народ почти исчез. Мало кто остался.

— Но кто-то же?.. — Чесотка снова запнулся: из головы опять вылетело знакомое, привычное слово, и в вопросе на его месте зазияла пауза. — Я хочу сказать, что Лун и вы — ведь вы-то с ним остались… э-э- э… — Да что за оказия! Будто дырка какая-то в голове! — И потом, столица…

— Я отгородился от мира полем, — будто не заметив охвативших Джейсона лингвистических трудностей, отвечал гун. — От столицы тоже осталась малость. Через нее прошла глубокая трещина. Половина города ушла под землю. Еще четверть занес песок. Сохранился лишь дворцовый город.

— Почему же вам не помогла метрополия? — спросил Чесотка, косясь на племянницу: Мэгги, пребывая все в той же позе, начала медленно раскачиваться. Как кукла-неваляшка из Музея истории. — Почему вас не вывезли отсюда? Почему не эвакуируют сейчас?

— Мы должны быть с нашим народом, — глядя ему в глаза, твердо произнес Чэнь. — Я, которому император милостиво пожаловал титул гуна, не могу пойти против долга.

— Нелепица какая-то… — пожал плечами Джейсон. — Слушайте, но разве долг не велит вам спасти всех, кого еще можно? Ведь оставшиеся в… — Чесотка уже не обращал внимания на заколдованное слово, которое никак не могло сорваться с языка: на Пэнлае творилось нечто странное, нечто такое, что в его

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату