– Нет, сейчас я не жизнерадостный, – печально улыбнулся он.
Я зевнул. Самочувствие, несмотря на романтический ужин у костра, было неважным.
– Не пора ли нам спать?
– Можно я еще посижу, послушаю приемник? – попросил Алекс.
– Конечно. Но в это время мало передач. Знаешь, как направлять параболическую антенну?
– Да. Я долго не задержусь и не разбужу вас, мистер Сифорт.
– Вряд ли у тебя это получится. Я сплю чутко. – Я медленно встал, побрел в палатку, разделся, лег на матрац. В метре от меня ровно дышал Толливер. А может быть, он притворялся спящим? Я устроил ему черный день. Как бы я чувствовал себя, если б меня незаслуженно разжаловали в гардемарины? Вряд ли я выдержал бы такой удар. А ведь мое вздорное поведение не раз давало Адмиралтейству повод преподать мне суровый урок.
Меня била лихорадка, пока не нагрелся матрац. Наконец я уснул.
– Мистер Сифорт!
Я со стоном разлепил глаза. В чем дело? Кажется, еще ночь.
– Что, Алекс? – недовольно пробурчал я.
– Послушайте!
– Что?
– Приемник.
– Принеси сюда. Нет, не надо его будить. – Стараясь не выдать тревоги, я, покашливая, напялил одежду, вылез из палатки.
Из рации неслись шквалы переговоров:
– Осуществляю маневр С! Две спереди слева! «Тарсус», где вы?!
– Боже мой, Алекс, – прошептал я. Рация была настроена на частоту кораблей Военно-Космических Сил.
– Говорит «Гиберния», мы атакованы! Три, нет, уже пять… Господи! Семь рыб! Инженерное отделение, приготовиться к погружению! Повреждены носовые лазеры! Ныряем!
Алекс судорожно сжал мне руку, но тут же отшатнулся словно ошпаренный.
– Извините! – вскрикнул он. – Пожалуйста, я не хотел…
– Ничего. Давай слушать.
– Они что-то сбрасывают.
– Что сбрасывают?
– Передали, что рыбы сбросили на Сентралтаун нечто вроде бомбы.
Я быстро настроил рацию на другую частоту и произнес в микрофон:
– Адмиралтейство, говорит капитан Сифорт. Ответьте, Адмиралтейство, говорит капитан Сифорт.
Никто не отвечал. Ожидание рождало в моей голове самые страшные предположения. Наконец из рации послышался голос:
– Мистер Сифорт, Форби слушает.
– Что происходит? – спросил я.
– Опять рыбы напали. Но в этот раз их атака похлеще. Адмирал улетел на орбитальную станцию сразу, как только стало известно о нападении. Примерно через час он вернется. Сейчас атакованы восемь кораблей. А вы все еще в лесу?
– Да. Вы слышали?
– Об этом уже все знают. С вами все в порядке?
– Да. – Если не считать того, что мне трудно говорить из-за простуды и недосыпания. – Правда, что рыбы бомбят Сентралтаун?
– Это всего лишь слухи. По случайному совпадению этой ночью около Сентралтауна упал метеорит. Совсем маленький.
– Слава Богу!
– Ждите спокойно, мистер Сифорт, утром вас заберут.
– Хорошо. Знаете… Форби, помните капитана Грона?
– Слышал эту историю, сэр. Сейчас не самый удачный момент обсуждать подобные вещи.
– Он рассказывал мне, будто метеориты, после которых началась эпидемия, были сброшены рыбами.
– Насколько я помню, эти бредни не подтвердились. Но на всякий случай я предупрежу госпиталь. – Послышались неразборчивые голоса, видимо, Форби отвернулся от микрофона и с кем-то разговаривал; потом страдальческий возглас Форби:
– Нет!