– Рокам наплевать на проклятых харлов…

Элли слега толкнула меня локтем:

– Одно и то же целый день.

– Лучше не встревать, – бурчу я, стараясь протиснуться вперед, но никого не толкал: в незнакомом месте слишком много разных племен и все не в себе.

По моим прикидкам здесь собралось по десять-двадцать человек от тридцати разных племен. Пришлось раздать мзду, оставить сабов заложниками в каждом из тех племен, которые спустились вниз на встречу.

Старик Чанг сидел рядом с Халбером, выглядел измотанный. По глазам видно, он едва сдерживается, чтоб не заорать на всех.

Элли снова толкнула меня:

– Вон он. Иди отдай мешок.

Я зашипел на нее, отступил назад и наблюдаю.

Исты и роки орут друг на друга, похоже, готовы сцепиться.

Чанг наклонился к Халберу. Я не мог слышать, но видел, как шевелятся его губы, наверное, просит остановить их, пока тут все не разлетелось на кусочки.

Халбер скорчил гримасу и встал Люди перед ним машинально отодвинулись назад. Появилось свободное место, и я метнулся туда, поднырнул Халберу под руку и шлепаюсь на пол у ног Чанга.

Старик с удивлением смотрит на меня. Рот у него дернулся, но он ничё не сказал.

– Я САБ И Я ХАЛБЕР! – В голосе главаря сабов слышится ярость – Кончайте вопить, не то всех пришью! – Он трясет кулаком, и исты отодвигаются. – Будет говорить старик, слушайте!

На улице это б не сработало, но под землей все, кроме сабов, чувствовали себя неуверенно. Разозлившиеся люди из племен хотели драться, ну а вдруг сабы выключат свет? Многие недовольно ворчат, но скоро становится тихо.

Чанг встает.

– Мслио из истов, та прав, роки пытаются выпихнуть вас. Ясно, территория ваша. Но подумайте, зачем рокам перебираться? С водой плохо.

– Все равно пускай…

Чанг говорил тихо, но негодующий голос главаря истов не заглушил его:

– С водой плохо всем нам.

Он огляделся.

Люди молчат, беспокойно переминаясь с ноги на ногу.

– Ну же, кто первый признается, что трубы заржавели и воды почти нет?

Он снова оглядел всех.

– Шез, скажи про харлов. Рэнджи, много у уошхайтов хорошей воды, а? – Чанг топнул ногой. Я чуть не завопил и отдернул руку. – Ладно, ладно, начну первый. В магазине у Чанга вся вода ржавая, и ее совсем мало. Кто следующий?

Долгое молчание. Потом кто-то кричит из толпы:

– Это ненадолго. Вода всегда возвращается.

– Но не теперь. – Чанг поднял руки. – Прежде правительство присылало людей чинить трубы. Теперь забирает воду.

– Чушь, – говорит Шез. – Думаешь, мы не охраняем территорию? Ни один оонит не появлялся у уошхайтов с тех пор…

Мистр Чанг в сердцах грохнул стулом, садясь:

– Ты не врубаешься? Вода не возникает в трубах сама по себе. Должна откуда-то течь, так? Правительство закрывает трубы навсегда.

– Почему?

Чанг говорит осторожно:

– Они зовут это «Проект создания станции чистой воды на Гудзоне». Стало быть, город не будет брать воду из дальней реки Делавэр. Но башни будет строить и дальше. Верхним в башнях нужно много воды. Они ее и забирают.

Сердитое ворчание:

– Проклятые верхние думают…

– Да, да. Думают, что владеют миром. Может, так и есть. Пока мы их не остановим.

– Каждую неделю сюда наведывается туравтобус. Можно остановить его, вскрыть, как консерву, порезать всех верхних…

– Не. После такого оониты пригонят сюда войска, вытурят всех уошхайтов и настроят новых башен.

– Так чё делать? – говорит Рэнджи из харлов. Я замечаю, Чанг выглядит как в магазине, когда сердитый нижний наконец соглашается на мену.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату