– Пожалуйста, сэр, довольно смертей.

– Что ты знаешь о смерти, мальчик.

Я попытался говорить, но мой голос не слушался меня. Я лишь качал головой. Он похлопал меня по руке:

– Ничего, ничего, Чако. Потом скажешь. Не плачь.

Притворяясь нижним человеком, сидя за столом переговоров высоко в башне, я думал о сабе, который лежал мертвый в Парке, и старался успокоиться. Вместо того чтобы сосредоточиться на войне с нижними людьми, на противостоянии господина Чанга и генерала Рубена, на постепенном превращении города в сумасшедший дом, я задавался вопросом: почему генерал был озабочен взломом хакеров? Некоторые не могут вообще не думать о компах. Как Уджар. Через некоторое время я спросил.

– Господин Чанг, где Джаред?

– Ха? – Он вздрогнул, очнувшись, – Почему ты вспомнить вдруг.

– Это Уджар, не так ли? Он взломал…

Старик быстро протянул ко мне руку, намереваясь закрыть мой рот.

– Некоторые вещи не говорят в наблюдаемой комнате, Чако.

– Это он! – Я вскочил. – Скажите мне, где найти его?

– Не могу. Так или иначе, если ты…

– Разве вы не знаете?

Он поджал губы.

– Не точно.

– Я должен сказать ему…

Дверь распахнулась. Я быстро сел на место.

– Итак, – начал с порога генерал Рубен. – Это называется Гудзонский Пресноводный Проект. – Генерал опустился на стул напротив господина Чанга. – Город вырос. Башни нуждаются в воде, и они построили новую систему, чтобы снабжать его.

– Выкачивать воду из уличных каналов!

– Только временно, пока не построено больше опресняющих заводов…

– Ха!

– Послушайте, господин Чанг, наша городская экономика сконцентрирована в башнях. Их потребности должны быть удовлетворены. В Нью-Йорке ни один налогоплательщик не отключен. Ни один. Только покинутые районы, которые…

– Мы не покидали их! – Глаза Чанга пылали подобно углям. – Вы говорить о тысячах жизней, сотнях тысячах!

– Сэр, это не в моей компетенции. Если мы восстановим мир, я представлю на рассмотрение ваши возражения администрации. Я уверен, власти…

Господин Чанг повернул свой стул к стене и уселся, скрестив руки.

Голос Рубена стал громче.

– Черт побери, мы не закончили! Вы будете говорить со мной?

Господин Чанг повернулся:

– Что вы хотите, чтобы я сказал? Что вы предлагаете мне – повторить это нижним?

– Администрация услышит ваши протесты. Генеральный секретарь проявит снисходительность к зачинщикам. Правительство готово выводить войска. Вы сохраните бесчисленное количество жизней, если прекратите сопротивление. Неужели этого недостаточно?

Господин Чанг выглядел так, будто он искал, куда бы плюнуть.

– Даже ничего не обещаете? Ничего?

Пальцы Рубена барабанили по столу.

– Если… мы дали бы вам новый очищающий завод?

– Сколько воды? Когда?

– Я не знаю. Очевидно, как можно скорее.

– Тем времен включите каналы снова?

– Я сомневаюсь, что они сделали бы это сейчас, пока башни захвачены. Что касается графика производства строительных работ, я обсужу это с политическим комитетом, они назначили нас. – Рубен ждал, но ответа не последовало. – И мы хотим, чтобы ваши хакеры отключились, как доказательство честных намерений.

Старик спокойно поинтересовался.

– Раздражают вас, не так ли.

Рубен огрызнулся:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату