ждёт долгожданный душевный покой. Странно, но судьба самой девушки его не волновала вовсе, ведь жалость к себе делает человека страшным, бесчувственным эгоистом.

Глава 43

Дженни блаженно покачивалась на волнах, лёжа на надувном матрасе, метрах в тридцати от берега. Периодически, опуская руки и ноги в воду, она поднимала фонтаны брызг, чередуя, таким образом, водные процедуры с солнечными ваннами. Впрочем, пылкий нрав тропического солнца не желал уступать в неравной схватке, где против него объединились два соперника – девушка и океан.

Борясь с совсем не джентльменским упрямством экваториального солнца, Дженни так интенсивно работала руками и ногами, что со стороны берега её плавучий островок более напоминал бурление подводного гейзера, который, упрямо, пытался пробить толщу океана, чтобы вырваться к такому желанному для него небу.

Однако подобное чудо природы появилось у берега острова Вознесения не сразу после спуска на воду малогабаритного надувного плавсредства – матрас. Дело в том, что, борясь с солнцем за сохранение теплового баланса своего тела, Дженни так активно выколачивала своими конечностями спасительные брызги, что её надувное судно, совершив несколько прощальных кругов у кромки океана, смело направилось в кругосветное плавание, унося своего отважного капитана в открытый океан.

Скрытая от солнечного пекла стеной руко и ноготворного фонтана, девушка не заметила этого великого для истории цивилизации события, в очередной раз подтверждающего поистине неисчерпаемые возможности человеческого духа и тела.

Впрочем, к её ещё неосознанной радости, на берегу океана оказался случайный, можно сказать невольный провожающий малое судно в большое плаванье. Он скромно расположился за небольшим валуном и с удовольствием наблюдал за купанием божественной девы, которое плавно перешло в «Эпоху новых географических открытий на надувных матрасах»…

В тот памятный день Крис Ланц, необдуманно переспавший до жуткой головной боли в свой первый выходной день, решил пропустить завтрак, который он всё равно проспал. Думая, как ему избавиться от навалившейся на него усталости и разбитости, он решил направиться к океану, чтобы окунуть свою тяжёлую от ломоты голову в водную стихию.

Уже на подходе к пляжу Крис, к своему огромному удивлению, обнаружил, что он не первый, кто решил воспользоваться океаном, для проведения водных процедур. Более того, опередившая его, Дженни подошла к этому вопросу гораздо серьёзнее, применив техническое оборудование, в виде надувного матраса.

Стараясь, не нарушать право первого, Крис осторожно обогнул проторенный друзьями путь, ведущий к белоснежному песку и Дженни. Не обращая внимания на колючки, больно царапающие тело и цепляющие за одежду, на шлепки упругих веток по лицу, ногам и рукам, он отважно продирался сквозь заросли к довольно внушительному валуну, который наполовину заполз в океанские воды, образуя тихую гавань для помятого капитана. Честно говоря, именно его «пережёванный» вид и разбитое после сна тело, которые не придавали ему мужества, были истинной причиной, скрывать своё присутствие.

Обмотав больную голову смоченным в океане полотенцем, Крис расположился за естественным укрытием, ожидая скорого улучшения самочувствия и устранения признаков разбитости.

Бурный плеск, рук и ног, естественным образом привлёк его внимание, как шуршание мыши подманивает охотника-кота. Соблюдая все правила маскировки, Крис выглянул из-за валуна и стал свидетелем отплытия надувного судна в кругосветное плавание, с отважной путешественницей на мягком борту.

Зачарованный беспримерным мужеством капитана дальних странствий, он не сразу понял, чем может обернуться столь смелый порыв одолеть океан на матрасе. Когда же голова прояснилась от ясного осознания той опасности, что грозит Дженни, покидающей остров, Ланц, сбросив с головы полотенце, бросился в погоню за надувным судном и его безрассудным капитаном.

Погоня длилась относительно не долго, а одиночное плавание прекратилось в тот самый момент, когда Крис ухватился рукой за капроновый шнур, обрамляющий матрас по периметру. Стараясь не напугать девушку, интенсивно выбивающую из океана прохладные брызги, Ланц приступил к буксировке судна в покинутый порт.

Устав от борьбы за климатический баланс, Дженни беспомощно опустила руки и ноги в воду и ощутила, к своему удивлению, странное, порывистое, периодическое течение, которое упрямо заявляло о себе. Пытаясь понять, что происходит с её «Титаником», она приподнялась на надувной палубе и обнаружила мокрую голову Криса, тянущего её, вместе с кораблём, за собой.

– Эй, на буксире, куда мы плывём? – резво крикнула она своему неожиданному «прилипале».

– В порт, сэр, простите, капитан! – устало отозвался неожиданный попутчик.

Оценив взглядом приличное расстояние, отделяющее её судно от берега, девушка выронила за борт возмущённый тон, осознав серьёзность положения.

– К-крис, а мы это… как долго так плывём?

– Минут полчаса, не больше, – ощутив испуг в голосе путешественницы, Ланц поспешил добавить. – Капитан, не стоит беспокоиться, порт уже близко.

Чтобы помочь добровольному спасателю в его нелёгком деле, девушка предложила развернуть её головой к берегу, чтобы она могла задействовать собственный «ножной двигатель водного бултыхания», что и было немедленно сделано.

Как только судно заскребло своим надувным дном по прибрежному песку, Дженни покинула его, одарив своего отважного спасателя взглядом полным восхищения и благодарности за смелость и самоотверженность.

– Странно, но вы второй раз удивили меня своим умением быстро и чётко принимать единственно верное решение, не взирая, на собственные амбиции… – Дженни задумалась, подбирая нужные слова. – И собственную безопасность. Признайтесь, Крис, ведь вы рисковали, когда помчались за моим матрасом?

– Только возможностью потерять вас из виду.

– Понимаю, скромность украшает мужчину. Впрочем, я немного перепугалась, когда увидела, как далеко меня унёсло ветром. Пойдёмте от берега, хотя бы, вон под ту пальму.

Крис аккуратно извлёк матрас из воды, спустил воздух и проследовал за Дженни к пальме. Осмотревшись вокруг, он разложил полотнище плавсредства на близстоящий куст, давая, ему возможность просохнуть.

– Вы удивительный человек. Теперь я понимаю, почему именно вас назначили командиром звездолёта?

– Потому, что у меня хозяйская жилка?

– Именно так! – рассмеялась Дженни словам Криса.

– Я немец, а значит – педант, не терпящий бардака.

– Послушайте, Крис, а как вы отнесётесь к моему предложению побыть у меня завхозом и спасателем, по совместительству. Признаюсь, я одна больше не смогу заплывать в океан на этом матрасе – страшно.

– Быть вашим оруженосцем, доблестный рыцарь морских пучин? Конечно же, соглашусь, но при одном условии. – Крис уловил романтическое настроение девушки, и решил немного подыграть ей.

– Что? – удивилась Дженни, не ожидавшая подобного продолжения рыцарского романа.

– Да, да. Я взвалю на себя эту приятную мне обязанность, если мы перейдём на «ты». Понимаете, Дженни, ведь я ещё не командир корабля, а просто – Крис Ланц, оруженосец ответственный за матрас.

– Условие принято, Крис! Утром, сразу после завтрака, я жду тебя у нашего причала.

– Слушаюсь и повинуюсь! – При этом, Крис сложил руки на груди и легко поклонился.

– Тоже мне, джин? – усмехнулась девушка.

– Постараюсь не опоздать, Дженни…

Глава 44

На следующий день они встретились на пляже в намеченное время. Крис, в очередной раз удивил девушку, придя с небольшим рюкзаком за плечами, из которого выгрузил просушенный матрас, ножной насос и два мотка крепкой верёвки, один из которых выглядел весьма внушительно.

– Это для чего, если не секрет? – девушка, едва, сдерживала раздражение в своём голосе.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату