38

См. Сэн Катаяма. Октябрьская революция и трудящиеся Японии. М., 1959, стр. 145.

39

Очерки рабочего движения в Японии. Перевод с японского. М., 1955, стр. 75.

40

Хатояма – бывший премьер-министр Японии, подписавший декларацию о восстановлении отношений с СССР в 1956 году.

41

Огата – известный реакционный деятель, кандидат на пост премьер-министра Японии.

42

Сугамо – тюрьма, где отбывали заключение военные преступники Японии.

43

Лао-цзы. Даодэ-цзин, гл. 22.

44

Там же, гл. 23.

45

Там же, гл. 38.

46

Лао-цзы. Даодэ-цзин, гл. 25.

47

В «Книге истории» в этой связи говорится, например: «Величественное небо учит своему закону и распространяет его на четыре страны света» («Шаншу», гл. «Канванчжигао»).

48

Эйити Кимура. Новое исследование Лао-цзы (Роси-но синкэнкю). Токио, изд. «Собунся», 1959 (на японском языке).

49

Лао-цзы. Даодэ-цзин, гл. 73.

50

Там же, гл. 67.

51

Там же, гл. 79.

52

Бодисатва Мондзю – одно из наиболее почитаемых божеств буддийского пантеона.

53

Ясуноскэ Фукукита. Чайный культ Японии. Токио, изд. Киодо, 1955, стр. 1.

54

Перевод А. Гитовича.

55

Эта выставка состоялась в Москве и Ленинграде в мае–июле 1961 года.

56

В настоящее время ни отца – Энноскэ, ни сына – Дансиро уже нет в живых. Имя «Энноскэ», обозначающее высший ранг актерского искусства по этой линии, носит ныне внук – Данко, четвертый глава династии.

57

«Известия», 12 апреля 1957 г.

Вы читаете Японские записи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату