— На вас, Гордей Захарыч, видимо, сильно подействовал рапорт подполковника Холостякова, — усмехнувшись, говорит командарм.
— Нет, не подействовал... Я понимаю, врага следует потрепать с тыла, и так, чтобы он кровью закашлял. Но сейчас мне не хочется остаться без такого подвижного резерва, как конница. За спиною — Москва. Возможный прорыв мы могли бы на первый случай закрыть кавалерийскими дивизиями. Да и обратный выход для конницы будет затруднителен.
— Ну, прорваться коннице мы отсюда поможем. Конники, — да чтоб не прорвались! Пока немцы за Доватором гоняются, мы их будем бить с этой стороны, партизаны и конники — с тылу. Как с подготовкой к рейду?
— Плохо отработана радиосвязь. — Гордей Захарыч многозначительно смотрит на командарма, тот опускает веки. Часто они понимают друг друга без слов.
— Командарм решил направить вас, товарищ Плотвин, в распоряжение полковника Доватора, — говорит Гордей Захарыч.
— Меня? К Доватору? — Плотвин заметно смущен.
— Да. Я направляю вас как связиста. Кроме того, вы хорошо знаете обстановку в тылу у противника.
— Да, но...
— Вот я и решил послать вас в тыл еще раз. Вы меня, надеюсь, понимаете, — сухо говорит командарм.
— Я не поэтому, товарищ генерал-лейтенант... Меня предупредили в отношении Доватора...
— А что такое? — настороженно поднимает голову Гордей Захарыч.
— Я лично с ним не знаком, — нерешительно продолжает Плотвин. — Командир его какой-то в бурке...
— Ага... понятно... рапорт! — Гордей Захарыч полез в сумку, достал рапорт Холостякова. — Кстати, решить надо...
Мимо окон проехали два всадника. Высокий конь весело помахивал головой.
— Да вот и сам Доватор! Сейчас все выясним, — проговорил командарм.
Доватор слез у ворот с коня, развязал на груди бурки ремешки, скинул бурку, положил поперек седла.
— Поводи немного, потом накормишь. Овса достань, где хочешь.
Гремя шашкой, он направился к штабу.
— Как же вы не знаете полковника Доватора? Он на вас написал мне подробную характеристику, — спрашивал тем временем командарм у Плотвина.
— Но он меня никогда не видел!
Бесшумно открылась дверь, адъютант почтительно пропустил Доватора вперед.
— Командир кавгруппы полковник Доватор.
Плотвин не верил своим глазам.
— Знакомьтесь, — проговорил командарм.
Плотвин протянул Доватору руку.
— Мы уже знакомы, — коротко и сухо ответил Доватор.
Для него эта встреча была тоже неожиданной.
— Однако подполковник уверял нас, что он никогда не видел полковника Доватора, — заметил командарм.
— Тут какой-то индийский фокус! — улыбнулся Гордей Захарыч.
— Разрешите объяснить, товарищ генерал. Когда мы беседовали первый раз, подполковник мало интересовался мною. Он больше говорил о себе, а я слушал.
— К чему была эта маскировка? Я не понимаю, товарищ полковник... — В голосе Плотвина слышались укор и горечь.
— Благодаря ей вы откровенно говорили со мной, а с полковником Доватором вы, наверное, вели бы себя иначе.
— Значит, разговор был по душам? — спросил командарм.
— Очень мило беседовали...
— Вот и отлично! Если мило беседовали, значит и характерами сошлись! — с хитрецой сказал Гордей Захарыч. — Мы так и знали, — приказик заготовили. Вам ведь нужен командный состав?
— Нет, характеры у нас разные! — с досадой проговорил Доватор. — Да и подполковник устал, много пережил... А нам предстоит трудная операция...
— А вот командарм решил воздержаться от операции...
Гордей Захарыч с усмешкой взглянул на Доватора.
Доватор встал.
— Разрешите узнать причины, товарищ генерал-лейтенант?
— Сомнительно. Риск большой...
— Но это оправданный риск! Я заверяю командование... — горячо перебил Доватор.
— Как же вы можете заверять командование, когда на собрании командиров заявили, что сами не знаете, как вам придется действовать? Послать в неизвестность казачье соединение мы не можем...
Командарм энергичным движением закинул руки за спину, пристукнул шпорами и остановился, против Доватора.
Доватор усмехнулся. Он не был удивлен осведомленностью командарма.
— Да, я говорил... — подтвердил он. Хотел по привычке хлестнуть стеком по сапогу, но сдержался. — Я говорил, что обстановка в тылу противника может поставить нас в любые условия. Стало быть, поставленный в эти условия, я и буду принимать решения на месте. Но это не значит, что у меня нет предварительного плана действия. Я пока кричать о нем не могу.
— Вот, вот, это и хочет знать командование...
Командарм взял Доватора под локоть и подвел к карте. Поймал конец стека, настойчиво потянул к себе. Доватор отпустил.
— Скажем, вы рассредоточились в этом районе, — командарм указал стеком на зеленую полосу лесного массива за линией флажков. — Расскажите, как вы будете действовать?
Доватор ищет глазами, чем бы показать на карте, и ничего не находит. Тогда он решительно вытаскивает несколько флажков и вкалывает один из них недалеко за передним краем.
— Здесь в первую же ночь захвачу пленного. Уточнив обстановку, двигаюсь в двух направлениях. Туда, где у немцев расположены тылы и мелкие гарнизоны. По пути начинаем их бить. Внезапным нападением всюду вызываем панику. Не ввязываюсь в бой с крупными силами, а только тревожу их. Продвигаюсь глубже в тыл. Рассредоточиваюсь вот здесь, окажем, в лесах Духовщины. — Доватор снова приколол флажок. — В разных местах, но одновременно совершаю налеты на штабы, бью из засад на большаках. Устраиваю целый ряд сюрпризов. Там, где нужно, действую большими группами, а где и малыми отрядами.
— А он разыщет вас, бросит авиацию. Мачтовые сосны на голову будут падать, — вставляет Гордей Захарыч.
— Страшно, что и говорить... А в лесу-то отыскать нас не совсем просто. — Задорно прищурив глаза, Доватор продолжает: — Днем казаки кормят коней, отдыхают. Ночью, выполнив задачу, меняют место. — Пусть ищет авиация! Ну, а если найдет и побомбит, — на то и война!..
— О боеприпасах, продовольствии думали? — спрашивает командарм.
— Думал. Каждый казак берет в переметные сумы пятидневный запас продовольствия и побольше патронов. Кроме того, в каждом эскадроне до двадцати запасных вьюков. А в тылу колхозники помогут.
— На это рассчитывать нельзя. Гитлеровцы всех ограбили.
— Назад отберем. Гарнизоны будем громить. Придется трудно — на шомполах конский шашлык пожарим.
— Как будете управлять дивизиями, полками, эскадронами?
— По радио и делегатами связи...
— Собираетесь управлять по радио, а на штабных занятиях полки потеряли друг друга.