прислонилась метла. На длинных неструганых полках громоздилась разнокалиберная глиняная утварь – не то кухонная, не то магическая. С потолочных балок свисал сушняк и гирлянды поганых грибов. Там же восседала неподвижно, как атаханский истукан, крупная лупоглазая сова, красивая и колоритная. Резко пахло сеном и кислой старостью.

У непрошеных гостей возникло странное ощущение, будто изнутри комната больше, чем весь дом снаружи. Среди этих просторов они не сразу заметили хозяйку – древнюю как сам мир, кошмарную старушенцию: одета в тряпье, нос навис над подбородком аки совиный клюв, изо рта торчит единственный желтый зуб, на лбу волосатая бородавка, за спиной горб, длинные руки – ниже колен.

Старуха смотрела на них выцветшим, тускло тлеющим глазом.

– Твари Инферна, – прошамкала она наконец. – Зачем явились? Не призывала, нет, не призывала! Сгинь! Сгинь! Тьфу, чур меня, чур!

Стало неловко.

– Да мы… – замялась Меридит, – мы только погреться… Только на одну ночь. Дождь очень сильный…

– Ты не думай, мы заплатим, – поспешно добавил Хельги. – У нас золото есть… Или отработаем как- нибудь. – Ему пришло в голову, что посреди густого леса золото ни к чему.

Старуха в ответ разразилась долгим скрипучим смехом, похожим на воронье карканье.

– Да, – сквозь смех пробормотала она, – воистину Мир здорово расшатался, коли этакие твари смогли проникнуть в заветный лес. А сколько сил, сколько жизней положили, творя Заслон. Какие мудрецы, какие колдуны трудились! И нате вам… «Переночевать»! «Заплатим»! Охе-хе-хе!

Пришельцы переглянулись в замешательстве. Старуха несла что-то странное.

– Вот что, бабка! – разозлилась беспардонная сильфида. – Мы не одни, у нас еще народ на улице мерзнет. Говори толком, пускаешь или…

– Или – что? – зыркнула в упор старуха.

– Или дальше пойдем! – рявкнула диса. – Не драться же с тобой! Еще в жабу превратишь. Знаю я вас, ведьм. У самой тетка – ведьма!

Старуха опять закаркала, а потом неожиданно мирно сказала:

– Ладно, демон с вами, ночуйте. Ведь и правда – с вами демон…

Последняя фраза развеселила каргу пуще прежнего. Энка украдкой покрутила пальцем у виска.

Сильфида осталась в доме наблюдать за ведьмой, а Хельги Меридит пошли за остальными. По пути уговорились: ночью не спускать с хозяйки глаз. Уж очень похожа старуха на сумасшедшую.

– В маразм впала от старости, – поставил диагноз премудрый спригган.

Измученные путешественники толпой ввалились в ведьмино жилье, попадали вокруг очага, бесцеремонно оттеснив хозяйку. Хельги ожидал, что Ильза и Эдуард испугаются гадкой ведьмы, но им, видно, было уже все равно. Лишь бы в тепле и сухости.

Не обращая на пришельцев внимания, бабка уселась на лежанке, скрестив ноги по-восточному, поставила перед собой большой сосуд, принялась перетирать сухие поганки и коренья, бормоча под нос не то старческую ахинею, не то колдовские заклинания. Про гостей она, похоже, совершенно позабыла.

Но те не теряли бдительности. Энка не без помощи пинков согнала всех в кучу, Хельги незаметно начертил на пыльном полу защитный круг. Ему было стыдно выказывать такое недоверие гостеприимной хозяйке, но девицы настояли, и он уступил. Кроме того, Меридит распределила ночные дежурства. На всякий случай. Вдруг в собственном логове ведьмины чары пересилят магию круга?

Первым караулил эльф. Сидел, смотрел на язычки пламени в очаге, смутно тосковал и невольно вслушивался в бормотание старухи. Слова ее заклинаний были непонятными, но звучали странно знакомо. Он разбудил Меридит:

– Послушай!

Диса прислушалась. Брови ее удивленно поползли вверх.

– Про «Непереведенный трактат» знаешь?

Эльф кивнул. Кто же не знает про «Непереведенный трактат»?

– На втором курсе наизусть учили.

«Непереведенным трактатом» называлось загадочное магическое сочинение, пришедшее из неведомых миров и эпох. Текст его, составленный на тайном, не поддающемся расшифровке языке, был переписан современным рунным письмом. Прочесть можно, но смысл недоступен. Считалось, что тот, кто сможет понять его, овладеет некими чудовищными силами и будет править Миром, сравнявшись могуществом с богами и демонами.

– Это тот самый язык! – страшным шепотом поведала Меридит. – Или очень близкий. Произношение необычное…

Глаза эльфа разгорелись.

– Может, расспросим ее…

– С ума сошел?! – оборвала диса. – Ни приведи боги, пронюхает про «Трактат», прочтет – и что тогда?!

Перспектива иметь полоумную ведьму в качестве правителя Мира была устрашающей, и эльф поспешил отказаться от своей идеи.

Меридит зевнула и заснула, демонстрируя редкую устойчивость дисьей нервной системы.

А бабка, наоборот, встрепенулась, слезла с лежанки, сыпанула в очаг готовый порошок. Сноп искр

Вы читаете Наемники Судьбы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату