бородой он и сам щеголял не один десяток лет. Офицер жестом подозвал Каспара и его спутников.
— Мой субедар доложил мне, что вы торговцы.
— Так и есть, мой господин, — уважительно произнес Каспар, догадавшись, что говорит с командиром.
— Для уважаемых торговцев у вас слишком потрепанный вид.
Каспар смотрел прямо в глаза офицеру.
— Нам пришлось перенести множество невзгод. Нас было тридцать, когда мы отправились в это путешествие. — Каспар предпочел не упоминать о том, что он сам присоединился позднее. — Теперь нас осталось четверо.
— Хм… Тем не менее вы неплохо обогатились.
— Не обогатились, мой господин, а честно заработали, — сказал Каспар, сохраняя спокойный и уверенный тон.
Долгую минуту командир молчал, потом сказал:
— Вы чужестранцы, и это говорит в вашу пользу, так как даже этот идиот король Сасбатаба не настолько глуп, чтобы заслать шпионами четырех иностранцев с телегой, гробом и огромным состоянием. Итак, я поверю вам — хотя бы потому, что у меня нет времени допытываться, купцы вы или преступники. Пусть с этим разбирается местный констебль. Меня сейчас волнует другое: как в игольное ушко вдеть канат.
Каспар проследил за взглядом командира: на столе в центре комнаты была разложена карта. На своем веку ему довелось видеть не один десяток военных планов; одной секунды хватило на то, чтобы оценить ситуацию.
— Тот проход между холмами в двух милях отсюда — обоюдоострый меч.
— У тебя хороший глаз, чужестранец. Ты был солдатом?
— Был.
Командир пригляделся к Каспару:
— В чине офицера?
— Я командовал, — коротко ответил Каспар.
— Это место встретилось вам по дороге?
— Встретилось, и я обратил на него внимание. Такую позицию я бы предпочел защищать, а не атаковать.
— Но проблема как раз в том, что нам нужно атаковать — нам необходимо оказаться на той стороне.
Не спрашивая позволения, Каспар отвернулся от командира и углубился в карту. Через несколько мгновений он сделал вывод:
— Можете возвращать свою кавалерию. Там она бесполезна, если только в ваши планы не входило посмотреть, как ее уничтожат. В узком месте всадникам придется ехать по одному, и они станут легкой мишенью.
Командир подозвал к себе младшего офицера:
— Пошлите гонца с сообщением, чтобы конница возвращалась в деревню. Но дозор пусть оставят.
— Если мне дозволено будет дать еще один совет, — вежливо проговорил Каспар, — то смените людей, охраняющих это сужение. Они не ели горячего уже месяц.
— Я в курсе.
Снова поглядев на карту, Каспар спросил:
— Могу ли я задать один вопрос? — Не услышав возражений, он продолжал: — Безопасно ли нам следовать дальше по юго-восточной дороге?
Командир засмеялся:
— Не волнуйтесь, там мы воевать не собираемся. Та дорога в конце концов приведет вас в Город Змеиной реки, а оттуда можете плыть на корабле; но путь этот не для слабых духом. — Он вздохнул. — Во времена моего деда Город Змеиной реки держал под контролем земли на многие сотни миль вверх по течению. Местные правители тоже прилагали усилия, чтобы поддерживать в округе порядок, так что все было спокойно, разве что иногда на границах вспыхивали мелкие стычки. Тогда торговцы путешествовали повсюду практически без охраны. Теперь же примите мой добрый совет: отложите свою поездку до лучших времен или наймите охранников. Вот только сейчас наемных воинов днем с огнем не сыскать.
— Все уже стоят под вашими знаменами? — спросил Каспар с улыбкой.
— Или под знаменами Сасбатабы. — Командир метнул в Каспара и его спутников хмурый взгляд и резко сказал: — Не будь вы такими потрепанными, все четверо тоже пошли бы сейчас под ружье. — Примирительно подняв руки ладонями кверху, он обратился к Каспару: — Ладно, все, что мне сейчас от тебя требуется, — это еще один совет. У тебя свежий глаз. Посмотри на карту еще раз и скажи, как бы ты разобрался с этим бутылочным горлышком.
— Не зная сил и расположения обеих сторон, я смогу лишь строить догадки.
— Хорошо. Допустим, в деревне, что в часе езды на юг от того места, находится столько войска, сколько может понадобиться. Противник, скорее всего, расставил несколько отрядов лучников в скалах вдоль сужения и в лесу по ту сторону прохода.
Каспар долго смотрел на карту и наконец сказал:
— Я бы обошел их.
— И оставил бы их у себя в тылу?
— А почему бы и нет? — Каспар показал точку на карте. — Вот здесь у нас отличная широкая долина. Это примерно три дня пути к западу отсюда. Я бы оставил в этой деревне достаточно людей, чтобы убедить разведчиков противника, что здесь разбит лагерь; потом послал бы к проходу в холмах пару отрядов пехоты — с трубами и флагами, чтобы все выглядело так, как будто я собираюсь засесть здесь надолго. Пока пехота отвлекает внимание на себя, три отряда конницы и лучников незаметно уйдут на запад. В результате не мы застрянем в бутылочном горлышке, а лучники противника окажутся в ловушке. Деревня наша.
— Неплохой план. Совсем неплохой. — Командир посмотрел на Каспара с интересом. — Как тебя зовут?
— Каспар из Оласко, — ответил бывший герцог. — А это мои компаньоны: Флинн, Кеннер и Макгойн из Королевства Островов.
— А тот несчастный в телеге?
— Милтон Привенс. Он возглавлял нашу экспедицию.
— Значит, Королевство Островов? А я думал, что эта земля — миф, — заметил командир. — Я Аленбурга, бригадный генерал.
Каспар слегка поклонился:
— Для нас большая честь — знакомство с вами, генерал Аленбурга.
— Разумеется, — ответил командир. — Другие офицеры повесили бы вас без разговоров, просто чтобы не тратить время по пустякам. — Он жестом подозвал субедара: — Отведите этих людей в свободный дом и заприте их.
Флинн хотел было сказать что-то, но Каспар опередил его.
— Как долго вы собираетесь продержать нас взаперти? — спросил он генерала.
— Пока не решу, есть ли в твоем безумном плане хоть капля здравого смысла. Я разошлю разведчиков сегодня же, и если все пойдет хорошо, то через неделю и вы, и мы будем снова двигаться на юг.
Каспар кивнул, но попытался возразить:
— Все же не хотелось бы вас обременять. Мы сами можем позаботиться о себе.
— Не беспокойтесь, вы нас не обремените. А вот еды в этой деревне самостоятельно вы не найдете. Мой интендант реквизировал все съедобное. Но вас мы накормим. Приглашаю вас к себе на ужин.
Каспар и его друзья откланялись. Субедар проводил их в небольшой дом около городской площади.
— Охрана будет стоять у всех дверей и окон, господа, так что советую вам устраиваться поудобнее и не пробовать выйти наружу. Перед ужином я за вами зайду.